Category:English language
Перайсьці да навігацыі
Перайсьці да пошуку
заходнегерманская мова | |||||
Загрузіць мэдыя | |||||
Аўдыёфайл | |||||
---|---|---|---|---|---|
Аўдыёзапіс прачытанага тэксту | |||||
Асобны выпадак панятку |
| ||||
Падкляса ад |
| ||||
Названа ў гонар | |||||
Цяперашняе месцазнаходжаньне |
| ||||
Складаецца з |
| ||||
ISO 639-1 |
| ||||
Ня блытаць з | |||||
Меркавана адно і тое ж, як | Oldspeak | ||||
| |||||
Падкатэгорыі
Гэтая катэгорыя зьмяшчае наступную 71 падкатэгорыю з 71 агулам.
A
- A Methode (4 F)
B
C
- Cambridge English (6 F)
- English characters (1055 F)
E
- English exams (5 F)
- English-language stamps (2 F)
F
- English language flags (18 F)
G
H
- Hippocratic Oath in English (1 F)
I
K
L
M
N
- Needing transcription (en) (1239 F)
O
P
- Presentation slides in English (29 F)
Q
R
S
T
- Carling (text) (1 F)
- Crew (text) (1 F)
- Do it (text) (empty)
- Zen (text) (1 F)
- English tongue twisters (8 F)
- Transliteration of English (6 F)
V
W
Старонкі ў катэгорыі «English language»
Гэтая катэгорыя ўтрымлівае толькі адну старонку.
Файлы ў катэгорыі «English language»
Паказаныя 200 файлаў гэтай катэгорыі з 549.
(папярэдняя старонка) (наступная старонка)-
EN English Language Symbol ISO 639-1 IETF Language Tag Icon.svg 37 × 37; 943 байтаў
-
ISO 639 Icon en.svg 400 × 180; 596 байтаў
-
-ence and -ither 1.png 1700 × 234; 30 кб
-
-ence and -ither 1in2.png 1003 × 425; 27 кб
-
-ence and -ither 2.png 1135 × 338; 25 кб
-
-ham and -ingham place names.png 1632 × 2016; 298 кб
-
18161715aa5capapalal.png 960 × 400; 290 кб
-
1869Directory-VulcanFoundry.jpg 538 × 160; 43 кб
-
4825-1-Paper Radio 017.ogg 1 хв 22 с; 881 кб
-
7-sinif-ingilizce-bilim-ve-kultur-yayinlari-ders-kitabi-sayfa-66.jpg 597 × 1400; 279 кб
-
@Shrivardhan.jpg 1620 × 2160; 2,86 Мб
-
A man with an ass's head blindfolding a woman who is vomitin Wellcome V0011281.jpg 2380 × 3514; 3,45 Мб
-
A methode or comfortable beginning for all vnlearned (1570).djvu 2078 × 3003, 41 старонка; 4,53 Мб
-
A roadside quotation, near Coimbatore, India.jpg 1600 × 1200; 718 кб
-
A special relationship with the truth.png 637 × 68; 10 кб
-
Abandoned vans, Belfast (3) - geograph.org.uk - 1254684.jpg 640 × 353; 38 кб
-
Abashed-en.ogg 1,7 с; 21 кб
-
Aberms.webstern.1829.06.151.jpg 2417 × 2850; 1,85 Мб
-
ABE再現.jpg 3264 × 2448; 3,36 Мб
-
ACADEMICIA An International Multidisciplinary Research Journal.pdf 1275 × 1650, 8 старонак; 1,33 Мб
-
Acquia marina logo.png 640 × 143; 15 кб
-
Adequacy and Acceptability.jpg 1329 × 976; 58 кб
-
Africa.ogg 1,9 с; 33 кб
-
Aileen Fox Drawing.jpg 2160 × 3480; 583 кб
-
Air-Ventriculograph CT MRI.jpg 1800 × 2400; 472 кб
-
Alexander Leighton. Etching by W. Hollar. Wellcome V0003483.jpg 2243 × 3411; 2,66 Мб
-
Also-language-en.svg 512 × 512; 2 кб
-
ALUMINUM CONTINUOUS GEARED HINGE.jpg 1338 × 932; 841 кб
-
Amazing Screw-On Head title.jpg 687 × 383; 39 кб
-
American and British English spelling popularity.png 327 × 1266; 441 кб
-
American English unreleased stops.wav 23 с; 3,95 Мб
-
An analytical Chinese-English dictionary (1900) (14597036350).jpg 2000 × 2846; 1,38 Мб
-
An analytical Chinese-English dictionary (1900) (14783745205).jpg 1648 × 2856; 1,2 Мб
-
An Anglo-Saxon reader; (1908) (14579302117).jpg 1571 × 2324; 437 кб
-
An Anglo-Saxon reader; (1908) (14763408094).jpg 1368 × 2152; 305 кб
-
Anthony Arnold-Hampshire England- August 1896.jpg.webp 386 × 259; 5 кб
-
Apostrophes.pdf 2700 × 3600; 157 кб
-
Appuru.wav 3,1 с; 293 кб
-
Arablish restaurant “Lazeez Cafe” Nov 2023.jpg 4032 × 3024; 2,62 Мб
-
Arcticgiant1.JPG 307 × 238; 10 кб
-
Asaro Mudman.jpg 1189 × 1641; 659 кб
-
ASHS English leadership.png 721 × 540; 120 кб
-
Atheist stickers.jpg 1728 × 2304; 876 кб
-
AWA Logo.jpg 1748 × 1240; 345 кб
-
B-for-a-day-in-your-courts.png 788 × 147; 15 кб
-
Banco EN na estação de Torre das Vargens.jpg 1280 × 677; 743 кб
-
BCCI.jpg 978 × 586; 315 кб
-
Beat-it-article - Mixdown(2).ogg 27 хв 11 с; 18,15 Мб
-
Benefit of Learning Gerund.jpg 627 × 1280; 78 кб
-
BEO World Ambassador of Venezuela.jpg 719 × 719; 53 кб
-
Bodleian Libraries, Old friends in new faces (box lid title).jpg 923 × 1000; 102 кб
-
Bridi.png 582 × 308; 22 кб
-
Broadsheet; Cholera and Water, 1866 Wellcome L0025760.jpg 5112 × 6846; 5,59 Мб
-
Buchstabenverteilung DE EN.png 723 × 411; 4 кб
-
CapitolPowerDiagram.png 628 × 795; 978 кб
-
Car part names.png 912 × 652; 557 кб
-
CartographyNoLongerKing.svg 1052 × 744; 58 кб
-
Case-sensitive notice.png 1988 × 589; 1,18 Мб
-
CClamp.jpg 3376 × 4280; 902 кб
-
Charles Howard, 1st Earl of Nottingham Procession Portrait detail.jpg 600 × 750; 261 кб
-
Chi Squared Test Data.png 1060 × 659; 26 кб
-
CJM Waverley Mussoorie.jpg 512 × 271; 77 кб
-
Clavier-Dvorak.svg 800 × 247; 27 кб
-
CLMN-eng.png 306 × 192; 10 кб
-
English clock.png 2905 × 1915; 20 кб
-
Coat of Arms of some former cities in Montreal.jpg 1002 × 677; 244 кб
-
Coenzimas y vit.pdf 2858 × 1947, 4 старонкі; 660 кб
-
Colin Friels - Blind Company.jpg 2000 × 1000; 839 кб
-
The comic English grammar - a new and facetious introduction to the English tongue (IA comicenglishgram00inleig).pdf 470 × 800, 172 старонкі; 7,92 Мб
-
Community English, a book of undertakings for boys and girls (IA communityenglish00flagrich).pdf 731 × 1160, 294 старонкі; 14,7 Мб
-
Comparison.am.ogg 0,9 с; 8 кб
-
Comparison.br.ogg 1,0 с; 8 кб
-
Computer modern typeface example.png 566 × 84; 7 кб
-
CorelDraw Logo.png 360 × 360; 102 кб
-
Cover For English language.jpg 1727 × 1207; 84 кб
-
Cover of Hillard's Primer - Leigh's Pronouncing Edition.png 639 × 1030; 1,34 Мб
-
Coyote's Moon.jpg 1454 × 1968; 1,33 Мб
-
CPD Conference 2013.JPG 4608 × 3456; 2,02 Мб
-
CPIDL Russian - anglijskij.ogg 1,0 с; 12 кб
-
Critical Pronouncing Dictionary (Walker, 4th edition, London, 1806).pdf 1197 × 1577, 632 старонкі; 97,21 Мб
-
Cunard line.png 119 × 95; 3 кб
-
CX2 fontsize left&right panes MacbookPro.jpg 4029 × 2111; 2,17 Мб
-
Cy-Saesneg.ogg 2,6 с; 42 кб
-
Das Buch der Schrift (Faulmann) 237.jpg 4767 × 6550; 1,71 Мб
-
De-Britisches Englisch-article.ogg 17 хв 1 с; 5,95 Мб
-
De-machtergreifung.ogg 1,0 с; 15 кб
-
DeepL Translate English-Japanese screenshot.png 1437 × 785; 130 кб
-
Den Haag (map of The Hague) in 1845. Rheinischer Städte-Atlas.jpg 2264 × 1408; 1,5 Мб
-
Devdar.jpg 4000 × 3000; 2,58 Мб
-
Devinthedark.jpg 1920 × 1080; 159 кб
-
Diagonal-1.png 112 × 181; 3 кб
-
DieYuppies.jpg 450 × 271; 48 кб
-
Digitalizar0003.jpg 917 × 928; 297 кб
-
DISCRIMINATION 1 - Made with PosterMyWall.jpg 600 × 900; 240 кб
-
DISCRIMINATION 2 - Made with PosterMyWall (1).jpg 600 × 900; 122 кб
-
Dob-index-2014-10-17 (1985) (minus outliers).png 765 × 875; 98 кб
-
Dob-index-2014-10-17 (minus other 1800-1985).png 795 × 878; 72 кб
-
Doctor Lovers.png 2048 × 2048; 120 кб
-
Donteventhinkaboutparkinghere retouched.jpg 232 × 388; 165 кб
-
Donteventhinkaboutparkinghere.jpg 450 × 600; 29 кб
-
DP analysis example.png 843 × 1100; 51 кб
-
Dr mohammad mahdavi.jpg 712 × 794; 51 кб
-
Dr Zik in Jhelum Citi Housing Park.jpg 1152 × 2624; 1,41 Мб
-
Dwellay.JPG 480 × 142; 14 кб
-
Dókos journal cover.gif 1713 × 2481; 1,21 Мб
-
Dünya ingiltere yabancı y.png 956 × 1080; 223 кб
-
Ead the rape.jpg 720 × 720; 66 кб
-
EB1911 English Language - Grammatical changes.jpg 1288 × 1470; 565 кб
-
Edodus of Kashmiri pandits.jpg 960 × 1280; 167 кб
-
EF-EPI-exports-chart.png 710 × 445; 7 кб
-
EGG Future perfect continuousCausal.svg 549 × 215; 250 кб
-
EGG shells grammar.svg 792 × 1223; 508 кб
-
Eigo-enzetsuho.pdf 1239 × 1754, 305 старонак; 58,11 Мб
-
El poeta y traductor Terence Dooley.jpg 802 × 1280; 134 кб
-
Eleventh Hour title.png 571 × 429; 353 кб
-
Ellipses Assignment.pdf 3000 × 1687, 5 старонак; 155 кб
-
En and Em Dashes.jpg 1775 × 994; 990 кб
-
EN language symbol in blue letters in a blue square.svg 37 × 37; 3 кб
-
En-icon Wikipedians.svg 104 × 98; 3 кб
-
En-uk-English.oga 1,1 с; 16 кб
-
English American Academic Paper, English Speaker Must Read, Important.pdf 1275 × 1650, 30 старонак; 1,33 Мб
-
English as she is spoke.jpg 201 × 337; 49 кб
-
English Central.png 512 × 512; 16 кб
-
English Contractions.png 1033 × 732; 75 кб
-
English corner idea.jpg 3657 × 1363; 713 кб
-
English language.jpg 3456 × 4608; 8,48 Мб
-
English Language.png 1920 × 1080; 1,01 Мб
-
English personal pronouns.png 800 × 600; 11 кб
-
English Syntax Tree Example.png 244 × 252; 13 кб
-
English-brackets.png 560 × 179; 21 кб
-
English-Chinese-Japanese Lexicon of Bibliographical, Cataloging and Library Terms Pb4XAAAAMAAJ.pdf 950 × 1472, 57 старонак; 3,27 Мб
-
Englishfamilytree.jpg 3300 × 2550; 1,78 Мб
-
Ern Malley.jpg 862 × 1149; 297 кб
-
Ernan Palabyab.jpg 1893 × 2666; 654 кб
-
Eslimage.gif 561 × 283; 60 кб
-
Everyman first page.jpg 799 × 1208; 405 кб
-
Example Page of Franklin First Reader - Leigh's Pronouncing Edition.png 1206 × 1006; 1,66 Мб
-
Exclamation Points Correct Usage.jpg 816 × 1056; 108 кб
-
Explanation of Readable English.jpg 700 × 550; 176 кб
-
Exàmens Cambridge English.png 1615 × 900; 136 кб
-
EyeCandy.svg 572 × 101; 17 кб
-
Fallacy Coffee Ad.pdf 2479 × 3506; 621 кб
-
Family (english).jpg 3728 × 782; 279 кб
-
Family (english).png 3856 × 780; 57 кб
-
A Fijian and English and an English and Fijian dictionary; (IA fijianenglishan00hazl).pdf 768 × 1170, 368 старонак; 39,08 Мб
-
FineArtsJournal.jpg 760 × 1090; 774 кб
-
Fink (screenshot 2005).png 364 × 425; 103 кб
-
First lessons in language (1891) (14595351110).jpg 1964 × 1276; 523 кб
-
First lessons in language (1891) (14595354400).jpg 1996 × 1492; 587 кб
-
First lessons in language (1891) (14595381870).jpg 1944 × 1272; 292 кб
-
First lessons in language (1891) (14595469028).jpg 1404 × 2184; 864 кб
-
First lessons in language (1891) (14779748164).jpg 2032 × 2740; 970 кб
-
First lessons in language (1891) (14782093525).jpg 2040 × 1292; 745 кб
-
Flag of Jihad.jpg 990 × 487; 109 кб
-
Flouncecoactusfloccinaucinihilipilification.png 674 × 559; 252 кб
-
Food is Medicine.jpg 720 × 720; 80 кб
-
Formal and informal words.jpg 480 × 377; 152 кб
-
Fundamentals of Business - Fig. 1.3 - Business and its Environment.jpg 974 × 579; 109 кб
-
G00000007.jpg 2291 × 3040; 1,41 Мб
-
G0000007.jpg 1025 × 1349; 171 кб
-
Galjecel Tribal Leaders Met Italians.jpg 680 × 442; 172 кб
-
Gb892§en-4.png 571 × 205; 12 кб
-
Gender ratio by era.png 736 × 754; 41 кб
-
GeoffBezaireStory.jpg 810 × 610; 77 кб
-
Geschlechtsneutrale Pronomina.png 667 × 462; 63 кб
-
Get It Right Poster -Singapore.jpg 1600 × 1200; 344 кб
-
Ghjkhgjkkoo.jpg 828 × 1036; 487 кб
-
Gios English.webp 229 × 310; 19 кб
-
GLM-Logo.png 379 × 124; 42 кб
-
Gloria Olusola Bamiloye.ogg 3,4 с; 217 кб
-
Gmussa.ogg 21 с; 191 кб
-
Government Gardens at Port Arthur Historic Site.jpg 827 × 1088; 402 кб
-
Grafitio reklamanta lernejon de la angla lingvo (Tjumeno).jpg 2048 × 1536; 256 кб
-
Greening of Earth's Vegetation.png 3682 × 2598; 4,83 Мб
-
Grimaldi blue plaque.jpg 2793 × 2187; 2,09 Мб
-
GT AP Willold.ogg 2,9 с; 33 кб
-
GT Geocaching.ogg 1,1 с; 16 кб
-
GT Mind the gap London Underground mock version.ogg 1,6 с; 20 кб
-
GT Mulligatony.ogg 1,2 с; 19 кб
-
GT OC.ogg 0,8 с; 15 кб
-
GT Open Caching.ogg 1,0 с; 19 кб
-
Guad march12.jpg 800 × 1244; 264 кб
-
Haritalika Teez.jpg 1920 × 1280; 1,59 Мб
-
Have IPA on Mint.png 895 × 486; 75 кб
-
Hello Handwriting.png 470 × 308; 10 кб
-
History of English.jpg 960 × 1440; 143 кб