Commons:Centre de coordination des traductions

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to: navigation, search

Cette page sert à traduire les différentes pages de Commons en français, afin que Commons soit accessible à tous. Certains éléments ne peuvent pas être traduits : les noms des catégories, et les discussions de suppression. A peu près tout le reste peut être traduit : bandeaux de licence, descriptions d'images, pages communautaires, interface du logiciel, etc.

Comment traduire[edit]

Cette page s'occupe plus particulièrement des pages communautaires de l'espace "Commons". Pour traduire le logiciel, ça se passe sur TranslateWiki.

  1. La page en anglais sert toujours de référence, sauf indication contraire.
  2. Ne pas commencer la traduction d'une page périmée, même en anglais. En cas de doute, demandez sur la page de discussion.
  3. Commencez par l'introduction, cela permet de guider les nouveaux utilisateurs ; s'ils peuvent lire l'introduction dans leur langue natale, alors ils pourront comprendre et être attirés par Commons.
  4. Classez la page dans la catégorie Category:Commons-fr ou une de ses sous-catégories.
  5. Pour certaines pages de maintenance comme Commons:Demandes de suppression, seule l'introduction est à traduire, le corps (les requêtes) est commun à toutes les langues.
  6. Une fois la traduction (ou sa mise à jour) achevée :
    1. ajoutez la page au bandeau de langue en haut. Si vous ne savez pas comment faire, demandez au Bistro.
    2. Demandez une relecture au bistro.
    3. Corrigez les liens pour que les pages en français pointent vers la traduction et pas vers l'original en anglais.
    4. Classez la page comme "à jour" ci-dessous, et signez (pour que l'on sache quand la traduction a été faite)

Suivi des pages à traduire[edit]

À traduire entièrement[edit]

Toute la page est à créer, puis il faut ajouter la page à la barre de langue en haut (demander au bistro si besoin d'aide). Il faut ensuite vérifier les pages liées pour que les pages en français pointent vers la page nouvellement créée.

Haute priorité[edit]
Priorité moyenne[edit]
Priorité faible[edit]

À remettre à jour[edit]

Une partie de ces pages est obsolète, ou alors il manque des éléments de la page en anglais. Il est important de les remettre à jour pour éviter que le lecteur se perde entre version anglaise et française.

Haute priorité[edit]
Priorité moyenne[edit]
Priorité faible[edit]

À jour mais vérifier périodiquement[edit]

Mettez à la fois la page française et la page anglaise dans votre liste de suivi, et pensez à changer le contenu si besoin. Il peut s'agir de nouveaux liens, de petites modifs, etc. mais qui sont importantes à répercuter.

À jour[edit]

À jour au 8 octobre 2008 :

Nouvelles traductions (à signer pour savoir quand la traduction a été faite) :

Modèles à traduire[edit]

Voir Commons:Message templates/todo-big et surtout Commons:Template i18n.

Anciennes pages (pour référence)[edit]

  1. Sommaire multilingue de l'aide
  2. Pages d'informations légales
  3. Autres pages d'aide utiles
  4. Pages d'accueil communautaire
  5. Interface Wikimedia Commons