Deutsch: Ernst Ludwig Kirchner (* 6. Mai 1880; † 15. Juni 1938) war ein deutscher Maler.
Français : Ernst Ludwig Kirchner (1880-1938) était un peintre allemand.
Cityscapes [edit]
-
English: Hallesches Tor, Berlin
Deutsch: Hallesches Tor, Berlin
-
English: Brandenburger Tor in Berlin
Deutsch: Brandenburger Tor in Berlin
-
-
English: Belle Aliance Platz in Berlin
Deutsch: Belle Aliance Platz in Berlin
-
Belle-Alliance-Platz in Berlin
-
-
English: Street at Stadtpark Schöneberg
Deutsch: Straße am Stadtpark Schöneberg
-
-
-
English: Gelbes Engelsufer in Berlin
Deutsch: Gelbes Engelsufer in Berlin
-
-
English: Bridge over the Rhine
Deutsch: Rheinsbrücke
-
English: The red tower of Halle
Deutsch: Der rote Turm von Halle
-
English: The red tower of Halle
Deutsch: Der rote Turm von Halle
-
English: Tramway in Dresden
Deutsch: Straßenbahn in Dresden
-
English: Dresden-Friedrichstadt
Deutsch: Dresden-Friedrichstadt
-
English: Albertplatz in Dresden
Deutsch: Das Bocksett - Albertplatz in Dresden
-
English: Gateway to the freight depot in Altstadt
Deutsch: Einfahrt zum Güterbahnhof in Altstadt
-
English: Railway underpass
Deutsch: Eisenbahnunterführung
-
English: Pfortensteg in Chemnitz
Deutsch: Pfortensteg in Chemnitz
-
Landscapes [edit]
-
-
English: Königstein with red church
Deutsch: Königstein mit roter Kirche
-
English: Landscape in Graubünder with sun rays
Deutsch: Bündner Landschaft mit Sonnenstrahlen
-
English: Estate Staberhof at Fehmarn
Deutsch: Gut Staberhof auf Fehmarn
-
English: House on Fehmarn
Deutsch: Haus auf Fehmarn
-
English: House in the meadows
Deutsch: Haus in den Wiesen
-
English: Landscape in the spring
Deutsch: Frühlingslandschaft
-
English: Forest gorge - Staffel
Deutsch: Waldschlucht - Staffel
-
English: mountain top
Deutsch: Berggipfel
-
English: Staffelalp in the autumn
Deutsch: Staffelalp im Herbst
-
English: Davos in snow
Deutsch: Davos im Schnee
-
English: Snow at the Staffelalp
Deutsch: Schnee auf der Staffelalp
-
English: The mountain
Deutsch: Der Berg
-
English: Moon rising at the Staffelalp
Deutsch: Mondaufgang auf der Staffelalp
-
English: Staffelalp at moon light
Deutsch: Stafelalp bei Mondschein
-
English: Moon night
Deutsch: Mondnacht
-
English: Winter moon night
Deutsch: Wintermondnacht
-
English: Winter moon landscape
Deutsch: Wintermondlandschaft
-
English: Wod-cart in forest
Deutsch: Holzfuhrwerk im Wald
-
English: Firs
Deutsch: Tannen
-
English: Windswept firs
Deutsch: Wettertannen
-
English: The blue tree
Deutsch: Der blaue Baum
-
English: Cattles under a rainbow
Deutsch: Kühe unter Regenbogen
-
English: Return of the animals
Deutsch: Rückkehr der Tiere
-
English: Forest cemetery
Deutsch: Waldfriedhof
-
English: Forest-cemetery
Deutsch: Waldfriedhof
-
English: The Amselfluh
Deutsch: Die Amselfluh
-
English: Zünger-gorge at moon light
Deutsch: Züngerschlucht bei Mondschein
-
English: Rhaetian Railway, Davos
Deutsch: Rhätische Bahn, Davos
-
English: Green house
Deutsch: Grünes Haus
-
English: Sertital
Deutsch: Sertital
-
English: Jukerboden
Deutsch: Jukerboden
-
English: At the forest-edge
Deutsch: Am Waldrand
-
English: Lützow-beach at the mornig
Deutsch: Lützow-Ufer am Morgen
-
English: Violett house infront of a snowy mountain
Deutsch: Violettes Haus vor Schneeberg
-
English: Clavadel-mountain seen from Frauenkirch
Deutsch: Clavadeler Berg von Frauenkirch aus
-
English: Trees
Deutsch: Baumgruppe
-
English: Wildboden, Mountain forest
Deutsch: Wildboden, Bergwald
-
English: Snowy landscape
Deutsch: Winterlandschaft
Selfportraits [edit]
-
English: Head of the painter (Selfportrait)
Deutsch: Kopf des Malers (Selbstbildnis)
-
English: The drinker - selfportrait
Deutsch: Der Trinker - Selbstbildnis
-
English: Selfportrait with shadow
Deutsch: Selbstporträt mit Schatten
-
English: The painter - selfportrait
Deutsch: Der Maler - Selbstbildnis
-
English: Selfportrait with easel
Deutsch: Selbstbildnis an Staffelei
-
Selbstbildnis als Kranker
-
English: Tower room - Selfportrait with Erna
Deutsch: Turmzimmer - Selbstbildnis mit Erna
-
-
English: Selfportrait as soldier
Deutsch: Selbstbildnis als Soldat
-
English: Head of a sick man - Selfportrait
Deutsch: Kopf des Kranken (Selbstbildnis)
-
English: Douple-selfportrait
Deutsch: Doppel-Selbstbildnis
-
English: Selfportrait with cigarette
Deutsch: Selbstbildnis mit Zigarette
-
English: Selfportrait
Deutsch: Selbstbildnis
-
English: Selfportrait
Deutsch: Selbstbildnis
-
English: Selfportrait
Deutsch: Selbstbildnis
-
English: Selfportrait under the influence of morphium
Deutsch: Selbstbildnis unter Morphium
-
English: Selfportrait with model
Deutsch: Selbstbildnis mit Modell
-
English: Selfportrait with model
Deutsch: Selbstbildnis mit Modell
-
English: Selfportrait with model
Deutsch: Selbstbildnis mit Modell
-
English: Mans head - Selfportrait
Deutsch: Männerkopf- Selbtsbildnis
-
English: Mans head - Selfportrait
Deutsch: Männerkopf- Selbtsbildnis
-
English: Selfportrait
Deutsch: Selbstbildnis
-
English: Portrait
Deutsch: Porträt
-
English: Selfportrait
Deutsch: Selbstbildnis
-
English: Selfportrait
Deutsch: Selbstbildnis
Group Portraits [edit]
-
English: Group of artists
Deutsch: Eine Künstlergruppe
-
Eine Künstlergemeinschaft
-
Zwei Brüder M. (Mardersteig)
-
English: Graef and friend
Deutsch: Graef und Freund
-
English: Two woman with sink
Deutsch: Zwei Frauen mit Waschbecken
-
English: Dodo and her brother
Deutsch: Dodo und ihr Bruder
-
English: Dodo and her brother
Deutsch: Dodo und ihr Bruder
-
-
-
English: Nervous people eating
Deutsch: Nervöse beim Essen
-
English: Nervous heads
Deutsch: Erregte Köpfe
-
English: Three faces
Deutsch: Drei Gesichter
-
English: Two heads looking at each other (Mr and MrsHembus))
Deutsch: Zwei sich anblickende Köpfe (Ehepaar Hembus)
-
English: The Kiss
Deutsch: Der Kuss
-
Cafes and Restaurants [edit]
-
Deutsch: Kafeetafel
English: Coffee drinking women
-
English: Davoser Cafe
Deutsch: Davoser Cafe
-
English: Davoser Cafe
Deutsch: Davoser Cafe
-
English: Traverne
Deutsch: Weinstube
-
English: Traverne
Deutsch: Weinstube
-
-
English: Street scene - View into a Cafe
Deutsch: Straßenszene - Durchblick in Cafe
-
English: Two women in a Cafe
Deutsch: Zwei Damen in einem Cafe
-
English: Three women in a Cafe
Deutsch: Drei Damen in einem Cafe
Female Portraits [edit]
-
English: Portrait of a woman in a white dress
Deutsch: Damenbildnis mit weißen Kleid
-
English: Russian woman
Deutsch: Die Russin
-
English: Sitting woman with a wooden sculpture
Deutsch: Sitzende Frau mit Holzplastik
-
English: Head of a woman in front of sunflowers
Deutsch: Frauenkopf vor Sonnenblumen
-
English: Sick woman
Deutsch: Kranke Frau
-
-
-
-
English: Fränzi in front of a carved chair
Deutsch: Fränzi vor geschnitzen Stuhl
-
-
English: Dodo with a big feader hat
Deutsch: Dodo mit großem Federhut
-
English: Woman in the dark
Deutsch: Frau im Dunkel
-
English: Dodo with japanese umbrella
Deutsch: Dodo mit Japanschirm
-
English: Portrait of Dodo with hat
Deutsch: Dodo mit Hut
-
English: Female head
Deutsch: Frauenkopf
-
English: Sad female head
Deutsch: Trauriger Frauenkopf
-
English: Blond woman in a red dress, portrait of Elisabeth Hembus
Deutsch: Blonde Frau in rotem Kleid, Bildnis Elisabeth Hembus
Male Portraits [edit]
-
English: Portrait of Hans Frisch
Deutsch: Herrenbildnis - Hans Frisch
-
English: Portrait of Alfred Döblin
Deutsch: Bildnis Dr Alfred Döblin
-
English: Portrait of Erich Heckel at the easel
Deutsch: Erich Heckel an der Staffelei
-
English: Portrait of Otto Mueller with pipe
Deutsch: Otto Mueller mit Pfeife
-
English: Portrait of Otto Müller
Deutsch: Bildnis Otto Mueller
-
English: Head of Dr Bauer
Deutsch: Kopf Dr Bauer
-
English: Head of Dr Bauer
Deutsch: Kopf Dr Bauer
-
English: Portrait of the composer Otto Klemperer
Deutsch: Der Komponist Otto Klemperer
-
English: Portrait of Van de Velde
Deutsch: Van de Velde
-
English: Portrait of Ludwig Schames
Deutsch: Ludwig Schames
-
English: Portrait of Dr Ludwig Binswanger
Deutsch: Dr Ludwig Binswanger
-
English: Portrait of a sick man
Deutsch: Bildnis eines Kranken
-
English: Male head in profil
Deutsch: Profilkopf
-
English: Portrait of Dr Huggler
Deutsch: Bildnis Dr. Huggler
-
English: Study of a head
Deutsch: Kopfstudie
Rural life [edit]
-
English: Farmer milking a goat
Deutsch: Melkender Bauer
-
English: Shepherd in the evening
Deutsch: Hirten am Abend
-
English: Live on the alpine pasture
Deutsch: Alpleben
-
English: Live on the alpine pasture
Deutsch: Alpleben
-
English: Kitchen in a alpine hut
Deutsch: Alpküche
-
English: Farmers driving cattle to a alpine pasture
Deutsch: Alpauftrieb
-
English: Evenig scene
Deutsch: Abendszene
-
English: Sunday on a alpine pasture - detail
Deutsch: Almsonntag - Detail
-
English: Sunday on a alpine pasture - detail
Deutsch: Almsonntag - Detail
-
English: Boy with arrow (Hunter in the wood)
Deutsch: Knabe mit Schleuderpfeil (Jäger im Wald)
-
English: Sledge in the fog
Deutsch: Schlitten im Nebel
-
English: Men with wheelbarrows
Deutsch: Männer mit Schubkarren
-
English: Witch and scarecrow in the snow
Deutsch: Hexe und Vogelscheuche im Schnee
-
English: Cattles in the spring
Deutsch: Kühe im Frühling
-
-
Pferdegespann mit drei Bauern
Street scenes [edit]
-
English: Leipziger Straße with eletric train
Deutsch: Leipziger Straße mit elektrischer Eisenbahn
-
English: Postdamerplatz
Deutsch: Postdamerplatz
-
English: Postdamerplatz
Deutsch: Postdamerplatz
-
English: Postdamerplatz
Deutsch: Postdamerplatz
-
English: Friedrichstraße, Berlin
Deutsch: Friedrichstraße, Berlin
-
-
English: Five women at the street
Deutsch: Fünf Frauen auf der Straße
-
English: Street scene
Deutsch: Straßenszene
-
English: Street scene
Deutsch: Straßenszene
-
English: Street
Deutsch: Straße
-
English: Street scene at night
Deutsch: Straßenszene bei Nacht
-
English: Street scene
Deutsch: Straßenszene
-
English: Street with passangers
Deutsch: Straße mit Passanten
-
English: The street
Deutsch: Die Straße
-
English: The street
Deutsch: Die Straße
-
-
English: Two women at the street
Deutsch: Zwei Frauen auf der Straße
-
English: Street scene with green cocotte
Deutsch: Straßenszene mit grüner Cocotte
-
English: Two Cocottes
Deutsch: Zwei Kokotten
-
English: Red cocotte
Deutsch: Rote Cocotte
-
English: Street scene in Berlin
Deutsch: Berliner Straßenszene
-
English: Night-woman - Woman is walking over a nighty street
Deutsch: Nachtfrau - Frau geht über nächtliche Straße
-
English: Street-scene in front of a barbershop
Deutsch: Straßenbild vor dem Friseurladen
-
English: Walking woman with dog
Deutsch: Gehende Dame mit Hündchen
-
English: Store in the rain
Deutsch: Kaufhaus im Regen
-
English: Street in the rain
Deutsch: Straße im Regen
Circus and Cabaret [edit]
-
-
English: Circus rider
Deutsch: Zirkusreiter
-
English: Circus rider
Deutsch: Zirkusreiter
-
-
English: Black horse, rider and clown
Deutsch: Rappenhengst Reiterin und Clown
-
English: Rider
Deutsch: Reiterin
-
English: Rider
Deutsch: Reiterin
-
English: Female artist
Deutsch: Artistin
-
English: Blue dressed artists
Deutsch: Artisten in Blau
Acrobats [edit]
-
English: Two acrobats - sculpture
Deutsch: Akrobatenpaar - Plastik
-
English: Acrobats
Deutsch: Akrobatenpaar
-
English: Parterre-acrobats
Deutsch: Parterre-Akrobatengruppe
Dancers [edit]
-
English: Variete - Englisch dance couple
Deutsch: Variete - Englisches Tanzpaar
-
English: Dance of negros
Deutsch: Negertanz
-
English: Czardar dancers
Deutsch: Czardartänzerinnen
-
English: Russian dancer
Deutsch: Russische Tänzer
-
English: Hungarian dance
Deutsch: Ungarischer Tanz
-
English: Female cabaret dancer
Deutsch: Kabaretttänzerin
-
English: Dancer in a blue skirt
Deutsch: Tänzerin im blauem Rock
-
English: Rotating dancer
Deutsch: Drehende Tänzerin
-
English: Mask-dance
Deutsch: Maskentanz
-
English: Mask-dance
Deutsch: Maskentanz
-
-
English: Dancing Mary Wigman
Deutsch: Die Tanzende Mary Wigman
-
English: Dancing girls in colourful rays
Deutsch: Tanzende Mädchen in Farbigen Strahlen
Farbentanz [edit]
-
English: Colourfull dance
Deutsch: Farbentanz
-
English: Colourfull dance
Deutsch: Farbentanz
-
English: Colourfull dance
Deutsch: Farbentanz
-
English: Design for the wall-painting Colourfull dance
Deutsch: Entwurf zum Wandbild Farbentanz
-
English: Design for the banquet hall in Essen - Colourful-dance (backside
Deutsch: Entwurf für den Festsaal in Essen - Farbentanz (Rückwand) - Feder und Aquarell über Bleistift
-
English: Design for the banquet hall in Essen - Two dancers
Deutsch: Entwurf für den Festsaal in Essen - Zwei Tänzerinnen
Sports [edit]
-
-
English: Archer
Deutsch: Bogenschützen
-
English: Archer
Deutsch: Bogenschützen
-
English: Archer at Wildboden
Deutsch: Bogenschützen auf dem Wildboden
-
English: Arching girls in the wood
Deutsch: Bogenschießende Mädchen im Wald
-
English: Arching girls in the wood
Deutsch: Bogenschießende Mädchen im Walde
-
English: Traber team
Deutsch: Trabergespann
-
English: Traber team
Deutsch: Trabergespann
-
Roter Baum am Strand, 1913
-
Zwei Akte auf blauem Sofa
-
Mädchen mit Katze (Fränzi)
-
Zwei rosa Akte am See (Moritzburger Akte)
-
Nackter Jüngling und Mädchen am Strand
-
-
-
English: Bathing women and children
Deutsch: Badende Frauen und Kinder
-
English: Modern Boheheme
Deutsch: Moderne Boheheme
-
English: Nude persons striding into the sea
Deutsch: Ins Meer Schreitende
-
English: Female nudes striding into the sea
Deutsch: Ins Meer Schreitende
-
English: Bathing women in a room
Deutsch: Badende im Raum
-
English: Bathing women between white rocks
Deutsch: Badende Frauen zwischen weißen Steinen
-
English: Bathing woman between rocks
Deutsch: Badende zwischen Steinen
-
English: The soldier bath
Deutsch: Das Soldatenbad
-
English: Playing nudes under trees
Deutsch: Spielende nackte Menschen unter Bäumen
-
Spielende nackte Menschen
-
English: Nudes in the sun - Moritzburg
Deutsch: Akte an der Sonne - Moritzburg
-
English: red tree on the beach
Deutsch: Roter Baum am Strand
-
English: Two women at the sea
Deutsch: Zwei Frauen am Meer
-
English: Marcella and Fränzi in the atelier
Deutsch: Marcella und Fränzi im Studio
-
English: Female nude with shadow of a twig
Deutsch: Nacktes Mädchen mit Zweigschatten
-
English: Three nudes
Deutsch: Drei Akte
-
English: Four bathers
Deutsch: Vier Badende
-
English: Five bathing women at a lake
Deutsch: Fünf badende am See
-
-
Der Tanz zwischen den Frauen
-
English: The tend
Deutsch: Das Zelt
-
English: Couple in a room
Deutsch: Paar im Zimmer
-
Nackte Frauen auf Waldwiese
-
-
English: Brown female nude at the window
Deutsch: Brauner Akt am Fenster
-
English: Toilette - Woman in front of a mirror
Deutsch: Toilette - Frau vor Spiegel
-
English: Reclining female nude in front of a mirror
Deutsch: Liegender Akt vor Spiegel
-
English: Girl under a japanese umbrella
Deutsch: Mädchen unter Japanschirm
-
English: Marcella
Deutsch: Marcella
-
English: Marcella
Deutsch: Marcella
-
English: Female nude with hat
Deutsch: Weiblicher Akt mit Hut
-
English: Nudes in atelier
Deutsch: Akt im Atelier
-
English: Women
Deutsch: Frauen
-
English: The choice of Paris
Deutsch: Das Urteil des Paris
-
English: Two female nudes
Deutsch: Zwei Akte
-
English: Two girls
Deutsch: Zwei Mädchen
-
English: Two nude girls
Deutsch: Zwei nackte Mädchen
-
English: Two female nudes
Deutsch: Zwei weibliche Akte
-
English: Seated female nude
Deutsch: Sitzender weiblicher Akt
-
English: Two female nudes at a couch
Deutsch: Zwei weibliche Akte auf Liege
-
English: Two seated woman and a striding man
Deutsch: Zwei sitzende Frauen und ein schreitender Mann
-
English: Two nudes in the forest
Deutsch: Zwei Akte im Wald
-
English: Three nudes in the forest
Deutsch: Drei Akte im Walde
-
English: Three nudes in the forest
Deutsch: Drei Akte im Walde
-
English: Three nudes in the forest
Deutsch: Drei Akte im Walde
-
English: Three nudes in the forest
Deutsch: Drei Akte im Walde
-
English: Three nudes in the forest
Deutsch: Drei Akte im Walde
-
English: Two bathing girls in a bathtub
Deutsch: Zwei sich badende Mädchen im Badetub
-
English: Couple
Deutsch: Paar
-
English: Resting couple
Deutsch: Ruhendes Paar
-
English: Reclining female nude
Deutsch: Liegender Akt
-
English: Standing female nude in frot of a tent
Deutsch: Stehender Akt vor Zelt
-
English: Sleeping Milly
Deutsch: Schlafende Milly
-
English: Female nude with black hat
Deutsch: Akt mit schwarzem Hut
-
English: Female nude with black hat
Deutsch: Akt mit schwarzem Hut
-
English: Nacked couple on a couch
Deutsch: Nacktes Paar auf Kanapee
-
English: Nacked female dancer
Deutsch: Nackte Tänzerin
-
English: Reclining female nude on a couch
Deutsch: Liegender Akt auf Sofa
-
English: Lovers
Deutsch: Liebespaar
-
English: Lovers
Deutsch: Liebespaar
-
English: Tree bathers sitting on rocks
Deutsch: Drei Badende an Steinen
-
English: Female lover
Deutsch: Die Geliebte
-
English: Female nudes in a atelier
Deutsch: Akte im Atelier
-
English: Female nudes
Deutsch: Akt im Boden
-
English: Artist and female model
Deutsch: Künstler und Modell
-
English: Painter and female model
Deutsch: Maler und Modell
-
English: Lovers in the bibliothek
Deutsch: Paar in der Bibliothek
-
English: Dance-shool
Deutsch: Tanzschule
-
English: Practising dancer
Deutsch: Übende Tänzerin
-
English: Lovers (Mr and Mrs Hembus)
Deutsch: Liebespaar (Ehepaar Hembus)
-
English: Reclining nude in a bathtub with pulled on legs
Deutsch: Liegender Akt im Tub mit angezogenen Beinen
-
English: Great Lovers ( Mr and Mirs Hembus)
Deutsch: Großes Liebespaar (Ehepaar Hembus)
-
English: Dancing female nude, Gret Palucca
Deutsch: Tanzender Frauenakt, Gret Palucca
-
English: Women playing with a ball
Deutsch: Ballspielerinnen
-
English: Entcounter
Deutsch: Begegnung
-
English: Akt in Orange und Gelb
Deutsch: Akt in Orange und Gelb
-
English: Three nudes and reclining man
Deutsch: Drei Akte und liegender Mann
-
English: Nudes in a meadow
Deutsch: Akte auf der Wiese
-
English: Lovers (The kiss)
Deutsch: Liebespaar (Der Kuss)
-
English: Dancing couple
Deutsch: Tanzendes Paar
-
English: Female dancer
Deutsch: Tänzerin
-
English: Nude young woman in front of a oven
Deutsch: Nackte junge Frau vor dem Ofen
-
Deutsch: Zwei Frauen und Skulptur am Strand
-
KG Brücke (Ausstellungsplakat der Galerie Arnold in Dresden
-
Marine art [edit]
-
English: Coast of Fehmarn
Deutsch: Fehmarnküste
-
Still lives [edit]
-
-
English: Still life with tulips and oranges
Deutsch: Stilleben mit Tulpen und Orangen
-
English: Stil-life with sculpture in front of a window
Deutsch: Stillleben mit Plastik vor dem Fenster
Others [edit]
-
English: Peter Schemihls miraculous story
Deutsch: Peter Schemihls wundersame Geschichte
-
English: Schlemihls encounter with small grey man
Deutsch: Begegnung Schlemihls mit dem grauen Männlein
-
English: Schlemihls in the loneliness of the room
Deutsch: Schlemihl in der Einsamkeit des Zimmers
-
English: Schlemihls encounter with the shadow
Deutsch: Schlemihls Begegnung mit dem Schatten
-
English: Fights
Deutsch: Kämpfe
-
English: The murderer
Deutsch: Der Mörder
-
English: The selling of the shadow
Deutsch: Der Verkauf des Schattens
-
English: Two women at a couch
Deutsch: Zwei Frauen auf einem Sofa
-
English: Sun bath
Deutsch: Im Sonnenbad
-
English: Mountain-atelier
Deutsch: Bergatelier
-
English: Entertainment
Deutsch: Unterhaltung
-