Federico García Lorca
Texto en negrita
-
Postal de Cadaques escrita por Federico García Lorca y Salvador Dalí a su amigo Granadino Antonio de Luna y García "Querido Antonito: Enmedio de un ambiente delicioso de mar, fonógrafos y cuadros cubistas te saludo y te abrazo. Dalí y yo preparamos una cosa que estará mall bé. Sin darme cuenta me he inmpuesto en el Catalán. Adiós Antonio. Saluda a tu padre y saludate tu con mi mejor inalterable amistad. !Has visto lo que han hecho con paquito! Silencio"./ Postcard from Cadaques Written by Federico Garcia Lorca and Salvador Dali to his friend Antonio de Luna "Dear Antonito: In the midst of a fine atmosphere of sea, phonographs and cubist paintings greeting you and hug you. Dali and I prepared something that will be mall bé, Without realizing it, I have set in the Catalan. Goodbye Antonio. Say hello to your father and for you my unalterable friendship with my best. , You've seen what they've done with paquito! Silence ".
-
Estatua de Federico García Lorca (1898–1936) en la Plaza de Santa Ana de Madrid (España). Realizada por el escultor Julio López Hernández (n. 1930) en 1986. / Statue of Federico García Lorca (1898–1936) in the Plaza de Santa Ana (square in Madrid, Spain). Made by sculptor Julio López Hernández (born 1930) in 1986.