File:LaTeX vademecum.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository

Jump to: navigation, search
Go to page


LaTeX_vademecum.pdf(1,239 × 1,754 pixels, file size: 409 KB, MIME type: application/pdf)

Contents

[edit] Summary

Description
English: Short description of the main LaTeX commands, in French
Français : Une description rapide des principales commandes LaTeX, en français
Date

31 August 2007(2007-08-31)

Source

Own work

Author

Cdang

Permission
(Reusing this image)

See below.

[edit] Notes

Le code source est donné ci-après.

Si vous modifiez le document :

  • assurez-vous que les modifications sont aussi reportées dans le wikilivre, et reportez également les modifications du wikilivre afin que le document PDF (ou DVI, ou PS) et le wikilivre soient le plus proche possible,
    • respectez l'esprit du document : n'introduisez pas de commandes « anecdotiques » ou d'exemples trop complexes,
    • respectez les auteurs : mettez votre nom dans la liste des auteurs, mais également les pseudo dans l'historique du wikilivre ; si la liste devient longue, on pourra la reporter en annexe, en fin de l'ouvrage,
    • modifiez le numéro de version : incrémentez le nombre mineur si la modification est mineure (pas de modification du fond : 1.1, 1.2; 1.3, …), incrémentez le nombre majeur si la modifiication est importante (ajout ou suppression d'un paragraphe, nouvelles fonctions : 2.0, 3.0, …),
    • Décrivez les modifications dans la section « version », et indiquez ces modifications dans le champ « Summary » lors de l'import du fichier,
    • mettez à jour le code dans la présente page ;
  • si vous récupérez le code pour l'intégrer dans un autre document, vous devez respecter la licence GFDL, à l'exception des exemples qui sont eux copiables librement ;
  • si vous décidez de diverger, modifiez le \thanks du \author en début de document afin que l'on ne puisse pas croire qu'il s'agit d'une version PDF (ou DVI, ou PS) du wikilivre.
Recommandation
Éviter les modifications de faible volume trop fréquentes, sauf s'il s'agit d'un correction de sens importante. Si vous avez l'idée d'une petite modification, faites-là dans le wikilivre et indiquez-là dans la section « à faire ».

[edit] À faire

[edit] Code source

Seul le fichier vademecum.tex est compilé.

[edit] vademecum.tex

\documentclass[a4paper, 11pt]{article}
 
\input{preambule}
 
\begin{document}
 
\title{\langue{Vade mecum} \LaTeX\\%
\tiny version 1.3}
\author{Wikibooks%
\thanks{\protect\url{http://fr.wikibooks.org/wiki/Programmation_LaTeX/Vade_mecum}}}
% \date{}  date du jour
 
\maketitle
 
\begin{quote}
	\footnotesize
	Copyright \copyright{} 2007, 2008, 2009, Chistophe Dang Ngoc Chan pour Wikibooks.
	Vous avez la permission de copier, distribuer et/ou modifier ce document
	selon les termes de la GNU Free Documentation License, Version 1.2
	ou de toute version subséquente publiée par la Free Software Foundation ;
	sans section inaltérable, sans texte de couverture ou de quatrième de couverture.
	Une copie de cette licence figure dans la section \og Licence \fg.
	\normalsize
\end{quote}
\bigskip
 
% ***** corps de l'article *****
 
\input{intro} \pagebreak
\input{syntaxe} \pagebreak
\input{section_preambule} \pagebreak
\input{squelette} \pagebreak
\input{format} \pagebreak
\input{structuration} \pagebreak
\input{caracteres} \pagebreak
\input{mise_en_forme} \pagebreak
\input{autre} \pagebreak
 
\appendix
 
\input{versions} \pagebreak
\input{fdl} \pagebreak
\listoftables \pagebreak
\printindex \pagebreak
\tableofcontents
 
\end{document}

[edit] preambule.tex

% *************
% * Préambule *
% *************
 
% ***** extensions *****
 
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage{eurosym}
\usepackage{amsmath,amsfonts,amssymb}
\usepackage{makeidx}
	\makeindex
\usepackage{tocbibind}
\usepackage{lettrine}
\usepackage{rotating}
\usepackage{array}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{listings}
	\lstset{language=TeX,
		basicstyle=\ttfamily\small,
		 escapechar=+,
		columns=flexible}
\usepackage[version=3]{mhchem}
\usepackage[english,frenchb]{babel}
 
% ***** césures particulières *****
 
\hyphenation{anti-consti-tu-tion-nel-le-ment
	 atmo-sphère caou-tchouc cis-alpin trans-action}
 
% ***** commandes personnelles *****
 
\newcommand{\code}[1]{\texttt{\small #1}} % code LaTeX
\newcommand{\codem}[1]{\code{\emph{#1}}} % code italique
\newcommand{\bksl}{\textbackslash} % nom plus court
% ces 3 commandes servent à palier les défauts de \lstinline
\newcommand{\langue}{\emph} % langue étrangère
\newcommand{\nomgen}{\emph} % nom générique de paramètre
\newcommand{\fichier}{\texttt} % nom de fichier
\newcommand{\entete}{\textbf} % en-tête de tableau
\newcommand{\tablegauche}{\raggedright\arraybackslash} % colonne type p alignée à gauche
% utilisation : >{\tablegauche}p{...}
\newcommand{\notetbl}[1]{\textsuperscript{\emph{#1}}} % note de tableau
\newcommand{\indexcls}[1]
	{\index{#1@\texttt{#1} (classe)}} % index d'une classe
\newcommand{\indexenv}[1]
	{\index{#1@\texttt{#1} (environnement)}} % index d'un environnement
\newcommand{\indexext}[1]
	{\index{#1@\texttt{#1} (extension)}} % index d'une extension
\newcommand{\indexcmd}[1]
	{\index{#1@\texttt{\bksl #1}}} % index d'une commande
\newcommand{\soussectionlicence}[1]
	{\subsection*{\small #1}} % titre de sous-section de la licence

[edit] intro.tex

\lettrine{E}{n \LaTeX}, vous n'avez besoin la plupart du temps de ne connaître que peu d'instructions.
Si l'on reprend la loi de Pareto,
parmi toutes les commandes que vous utiliserez,
80~\% de vos documents n'utiliseront que 20~\% de ces commandes.
 
Par exemple, si l'on se contente de faire uniquement du texte,
soit 80~\% des besoins en général
(si l'on excepte les ouvrages contenant beaucoup de mathématiques),
on a besoin de connaître au plus une dizaine d'instruction
(\lstinline-\chapter-, \lstinline-\section-, \lstinline-\subsection-,
\lstinline-\emph-, \lstinline-\footnote-,
\lstinline-\label-, \lstinline-\ref-, \lstinline-\pageref-)
et d'environnements
(\code{itemize}, \code{enumerate}, \code{quote}, \code{quotation})
--- les commandes de début et de fin de document étant dans des modèles.
Si l'on veut aller un peu plus loin,
une vingtaine de commandes et environnements suffisent (tableaux, images).
Ce sont ces 20~\% de commandes.
 
Ce document présente également les commandes supplémentaires les plus courantes,
en espérant couvrir 96~\% de vos besoins\dots{}
C'est donc une sorte de \langue{vade mecum},
un document à garder sur vous (ou sur votre disque dur) comme pense-bête.
 
Les commandes sont censées être connues,
elles sont présentées ici succinctement,
pour servir d'aide-mémoire.

[edit] syntaxe.tex

\section{Syntaxe de base}
 
Les commandes, ou instructions, commencent par une contre-oblique \code{\bksl}.
 
Certaines commandes s'utilisent sans paramètre.
Si ces commandes sont formées de lettres, l'espace qui les suit est ignoré :
il indique que c'est la fin de la commande, mais ne provoque pas d'espacement.
En cas de problème, on peut ajouter un bloc vide, par exemple
\lstinline-\^\i{}-, \lstinline-\fg{}-,
\lstinline-\copyright{}-, \dots
 
Certaines commandes admettent un ou plusieurs paramètres.
Les paramètres optionnels sont entre crochets \code{[\dots]},
on peut mettre plusieurs paramètres séparés par une virgule.
Les paramètres obligatoires sont entre accolades \code{\{\dots\}},
et on ne met qu'un paramètre par accolade.
 
Un environnement commence par
\code{\bksl begin\{\nomgen{nom\_env}\}}
et se termine par
\code{\bksl end\{\nomgen{nom\_env}\}}.
\index{environnement}
\indexcmd{begin}
\indexcmd{end}
 
Les dimensions (longueurs, largeurs)\index{dimension}\index{unité}
sont indiquées sous la forme d'un nombre et d'une unité accolée.
Par exemple, \code{3cm} désigne trois centimètres,
\code{1em} désigne un cadratin.
Les unités sont : \code{mm} (millimètre),\index{mm@\texttt{mm}}
\code{cm} (centimètre),\index{cm@\texttt{cm}}
\code{pt} (point anglo-saxon),\index{pt@\texttt{pt}}\index{point (unité)}
\code{dd} (point Didot),\index{dd@\texttt{dd}}
\code{ex} (hauteur d'x) et\index{ex@\texttt{ex}}
\code{em} (cadratin).\index{em@\texttt{em}}\index{cadratin}
 
On peut également utiliser des longueurs prédéfinies :
\code{\bksl linewidth}\indexcmd{linewidth}
(largeur du texte, justification\index{justification}),
\code{\bksl baselineskip}\indexcmd{baselineskip}
(distance entre la ligne de base de deux lignes consécutives
d'un même paragraphe),
\code{\bksl parindent} \indexcmd{parindent}
(largeur de l'alinéa\index{alinéa}, c'est-à-dire du retrait de paragraphe)
et \code{\bksl parskip}\indexcmd{parskip}
(interligne\index{interligne} entre deux paragraphes).
Exemple :
\begin{lstlisting}
\hspace{4em}
\vspace{0.5\baselineskip}
\end{lstlisting}
 
Certaines commandes, dites \og fragiles \fg,
ne donnent pas le résultat attendu
dans certains environnement ou arguments de commandes.
Le fait de placer devant la commande
\lstinline-\protect-\indexcmd{protect}
peut parfois résoudre le problème.

[edit] section_preambule.tex

\section{Fichier de préambule}
 
Le fichier de préambule\index{preambule@préambule}
est un fichier \fichier{.tex} qui contient :
\begin{itemize}
	\item les appels aux extensions \langue{(packages)} ;
	\item les commandes personnelles.
\end{itemize}
On l'appellera ici \fichier{preambule.tex}.
Voici un fichier de préambule typique :
\indexcmd{hyphenation}\indexext{babel}
\index{frenchb@\texttt{frenchb} (option de \texttt{babel})}
\label{hyphenationpreambule}
\begin{lstlisting}
% ************************
% * fichier de préambule *
% ************************
 
% ***** extensions *****
 
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage{graphicx}
\usepackage[frenchb]{babel}
 
% ***** césures particulières *****
 
\hyphenation{anti-consti-tu-tionnel-le-ment
   atmo-sphère caou-tchouc cis-alpin trans-action}
 
% ***** exemples de commandes personnelles *****
 
\newcommand{\langue}{\emph} % mots en langues étrangères
\newcommand{\citital}{\emph} % citation en italique
\newcommand{\nomprog}{\texttt} % nom de programme
\end{lstlisting}
 
On peut de même créer un fichier de fin de document, par exemple pour un livre, le fichier \fichier{fin\_livre.tex} :
\index{listoffigures@\texttt{\bksl listoftables}}
\index{listoffigures@\texttt{\bksl listoffigures}}
\index{bibliographystyle@\texttt{\bksl bibliographystyle}}
\index{bibliography@\texttt{\bksl bibliography}}
\index{tableofcontents@\texttt{\bksl tableofcontents}}
\begin{lstlisting}
% ******************
% * fichier de fin *
% ******************
\listoftables
\listoffigures
\bibliographystyle{} % indiquer le style
\bibliography{} % indiquer le fichier .bib
 
\tableofcontents
\end{lstlisting}
 
% ********************
 
\subsection{Commandes personnelles}
 
Pour une commande sans paramètre
(par exemple développer une abréviation) :
\begin{lstlisting}
\newcommand{\+\nomgen{nom\_de\_commande}+}{+\nomgen{commandes\ 
    à exécuter}+}
\end{lstlisting}\indexcmd{newcommand}
Pour une commande avec $n$ paramètres :
\begin{lstlisting}
\newcommand[+$n$+]{\+\nomgen{nom\_de\_commande}+}{+\nomgen{commandes\ 
    à exécuter}+}
\end{lstlisting}
les paramètres figurant sous la forme \code{\#1}, \code{\#2}, \dots
 
Pour définir un nouvel environnement :
\begin{lstlisting}
\newenvironment{+\nomgen{nom\_de\_l\_environnement}+}
   {+\nomgen{commandes de début}+}
   {+\nomgen{commandes de fin}+}
\end{lstlisting}\indexcmd{newenvironement}

[edit] squelette.tex

\section{Squelette de fichier}
 
Le squelette de fichier est un fichier minimal
qui sert de base à tous les autres fichiers.
Pour l'utiliser, on fait une copie du fichier,
on lui donne le nom du document
puis on le modifie.
 
Le squelette général est :
\begin{lstlisting}
\documentclass[+\nomgen{options}+]{+\nomgen{classe}+}
 
\input{preambule} 
 
\begin{document}
 
\end{document}
\end{lstlisting}\indexcmd{documentclass}
On peut créer des squelettes pour différents type de document.
Pour un livre, on aura par exemple
\indexcmd{title}\index{titre}
\indexcmd{author}
\indexcmd{date}
\indexcmd{maketitle}
\indexcmd{frontmatter}
\indexcmd{mainmatter}
\indexcmd{backmatter}
\begin{lstlisting}
\documentclass[a4paper, 11pt]{book}
 
\input{preambule} 
 
\begin{document}
 
\title{}
\author{}
\date{} 
 
\frontmatter % introduction
 
\maketitle
 
\mainmatter % corps du livre
 
\include{} % fichier contenant le 1er chapitre
\include{} % fichier contenant le 2e chapitre, ...
 
\backmatter % annexes
 
\input{fin_livre}
 
\end{document}
\end{lstlisting}\pagebreak
et pour un article
\indexenv{abstract}
\begin{lstlisting}
\documentclass[a4paper, 11pt]{article}
 
\input{preambule} 
 
\begin{document}
 
\title{}
\author{}
\date{} 
 
\maketitle
 
\begin{abstract}
   % résumé de l'article
 
\end{abstract}
 
% corps de l'article
 
\end{document}
\end{lstlisting}
Notons que :
\begin{itemize}
\item le titre dans \lstinline-\title-
	est nécessairement un paragraphe unique ;
	on peut forcer un retour de ligne avec \lstinline-\\-\index{\\@\texttt{\bksl\bksl}} ;
\item dans \lstinline-\author-,
	le nom d'un auteur\index{nom d'auteur!page de titre}
	peut être suivi d'une instruction \lstinline-\thanks{...}-,
	qui permet de lui associer une note de bas de page ;
\item la fonction \lstinline-\include-\indexcmd{include}
	permet d'utiliser le texte d'un fichier \code{.tex},
	ce qui permet de morceler un grand document en plusieurs fichiers ;
	la fonction introduit également une nouvelle page ;
\item la fonction \lstinline-\input-\indexcmd{input}
	est similaire à \lstinline-\include-
	mais ne commence pas une nouvelle page,
	ce qui est utile pour les articles par exemple ;
	un fichier appelé par un \lstinline-\input- ou un \lstinline-\include-
	peut lui-même contenir un \lstinline-\input-
	mais pas un \lstinline-\include-.
\end{itemize}

[edit] format.tex

\section{Format du document}
 
Le format du document\index{format} dépend essentiellement
de la classe de document\index{classe de document} invoquée :
\code{book}\indexcls{book} (livre), 
\code{report}\indexcls{report} (rapport), 
\code{article}\indexcls{article} (article) pour les principales.
On peut indiquer le format du papier ainsi que son orientation :
\begin{lstlisting}
\documentclass[a4paper,11pt]{article}
\end{lstlisting}
pour un format A4 avec un corps de texte de 11 points.
Les principales options sont
(les options sur une même ligne sont exclusives) :
\begin{itemize}
	\item \code{10pt}, \code{11pt}, \code{12pt} : corps de texte\index{corps de texte} ;
	\item \code{a4paper}, \code{a5paper}, \code{b5paper},
		\code{legalpaper}, \code{letterpaper} :
		format de la page\index{format!de la page}\index{page!format} ;
	\item \code{landscape} : page orientée
		à l'italienne (en paysage)\index{orientation!du papier}\index{italienne (format à l'\textasciitilde)}\index{paysage (orientation)} ;
	\item \code{twocolumn} :
		texte sur deux colonnes\index{colonnes!texte sur plusieurs \textasciitilde}.
\end{itemize}
Par défaut, la page est orientée en portrait, et le texte est sur une colonne.
 
On peut définir le format
avec les extensions \code{geometry}\indexext{geometry}
et \code{multicol}\indexext{multicol}\indexcmd{multicols}
(qui permet d'utiliser plus de deux colonnes),
auquel cas on n'indique que le corps de texte avec la classe :
\begin{lstlisting}
\documentclass[11pt]{article}
 
\usepackage[a4paper,landscape]{geometry}
\usepackage{multicol}
 
\begin{document}
\begin{multicols}{2)
+\dots+
\end{multicols}
\end{document}
\end{lstlisting}
On notera que si l'extension \code{multicol} ne porte pas de \emph{s},
la commande \lstinline-\multicols- en a un.

[edit] structuration.tex

\pagebreak
\section{Structuration du document}
 
% ********** Titres de parties **********
 
\subsection{Titres de parties}
 
\begin{table}[h]
\caption{Titres de parties}
\indexcmd{part}
\indexcmd{chapter}
\indexcmd{section}
\indexcmd{subsection}
\indexcmd{subsubsection}
\indexcmd{paragraph}
\indexcmd{subparagraph}
\centering
\begin{tabular}{|l|p{20em}|}
	\hline
	\entete{Type de partie} & \entete{Commande} \\ \hline
	Partie & \code{\bksl part\{\nomgen{titre}\}} \\ \hline
	Chapitre & \code{\bksl chapter\{\nomgen{titre}\}} (n'est pas disponible
		pour la classe \code{article}) \\ \hline
	Section & \code{\bksl section\{\nomgen{titre}\}} \\ \hline
	Sous-section & \code{\bksl subsection\{\nomgen{titre}\}} \\ \hline
	Sous-sous-section & \code{\bksl subsubsection\{\nomgen{titre}\}} \\ \hline
	Paragraphe & \code{\bksl paragraph\{\nomgen{titre}\}} \\ \hline
	Sous-paragraphe & \code{\bksl subparagraph\{\nomgen{titre}\}} \\ \hline
\end{tabular}
\end{table}
 
Le titre\index{titre} affiché dans la table des matières
peut être différent de celui affiché sur la page :
\begin{lstlisting}
\section[+\nomgen{titre dans la table}+]{+\nomgen{Titre réel}+}
\end{lstlisting}
On peut utiliser les commandes étoilées
(par exemple \code{\bksl chapter*\{\nomgen{titre}\}})
si l'on ne veut pas que le titre soit numéroté ;
il ne figure alors pas non dans la table des matières.
Si l'on veut au contraire faire figurer une partie,
on utilise \lstinline-\addcontentsline-\indexcmd{addcontentsline},
 par exemple :
\begin{lstlisting}
\addcontentsline{toc}{section}{\protect\numberline{}Préface}
\chapter*{Préface}
\end{lstlisting}
Le deuxième argument est le niveau de titre
(\code{chapter}, \code{section}, \code{subsection},~\dots).
La bibliographie, l'index, les listes de tableau et de figure
et la table des matière elle-même
peuvent être inclus automatiquement
(sans utiliser \lstinline-\addcontentsline-)
en utilisant l'extension
\lstinline-tocbibind-.\indexext{tocbibind}
 
Si vous utilisez l'extension \code{hyperref}\indexext{hyperref},
les entrées de la table des matières seront
des liens hypertexte vers les sections.
 
\pagebreak
 
% ********** Mise en emphase **********
 
\subsection{Mise en emphase}
 
La mise en emphase se fait avec
\begin{lstlisting}
\emph{+\nomgen{texte}+}
\end{lstlisting}\indexcmd{emph}
Cela se traduit par de l'italique dans le romain, ou par du romain dans l'italique.
On peut aussi mettre du texte hors alinéa, avec une marge plus grande.
On utilise pour cela :
\begin{itemize}
	\item l'environnement \code{quote}\indexenv{quote} :
		en général pour les citations courtes, la composition est en pavé ;
	\item l'environnement \code{quotation}\indexenv{quotation} :
		en général pour les citations longues,
		la composition est en alinéa et il doit contenir plusieurs paragraphes.
\end{itemize}
 
% ********** Listes structurées **********
 
\subsection{Listes structurées}
 
Les listes structurées sont des environnements :
\begin{lstlisting}
\begin{+\nomgen{type\_de\_liste}+}
   \item +\nomgen{premier objet de la liste}+ ;
   \item +\nomgen{deuxième objet de la liste}+ ;
   +\dots+
\end{+\nomgen{type\_de\_liste}+}
\end{lstlisting}
\begin{table}[h]
\caption{Types de liste}
\indexenv{enumerate}
\indexenv{itemize}
\indexenv{description}
\centering
\begin{tabular}{|l|l|}
   \hline
   \entete{Type de liste} & \entete{Environnement} \\ \hline
   Liste numérotée & \code{enumerate} \\ \hline
   Liste non-numérotée & \code{itemize} \\ \hline
   Liste de description & \code{description} \\ \hline
\end{tabular}
\end{table}
Les listes de description s'utilisent de la manière suivante
\begin{lstlisting}
\begin{description}
   \item[+\nomgen{objet 1}+] +\nomgen{description de l'objet 1}+ ;
   \item[+\nomgen{objet 2}+] +\nomgen{description de l'objet 2}+ ;
   +\dots+
\end{description}
\end{lstlisting}
On peut imbriquer les listes
\begin{lstlisting}
\begin{+\nomgen{type\_de\_liste 1}+}
   \item +\nomgen{premier objet de la liste}+ ;
   \item +\nomgen{deuxième objet de la liste}+ :
      \begin{+\nomgen{type\_de\_liste 2}+}
         \item +\nomgen{premier objet de la sous-liste}+,
         +\dots+
      \end{+\nomgen{type\_de\_liste 2}+}
   +\dots+
\end{+\nomgen{type\_de\_liste 1}+}
\end{lstlisting}
 
% ********** Références et notes **********
 
\subsection{Références et notes}
 
% ***** Note *****
 
\subsubsection{Note}
 
Une note de bas de page s'obtient avec
\begin{lstlisting}
\footnote{+\nomgen{texte de la note}+}
\end{lstlisting}\indexcmd{footnote}
placé à l'endroit de l'appel de note.
 
Si vous utilisez l'extension \code{hyperref}\indexext{hyperref},
les appels de note sont des liens vers la note.
 
La commande \lstinline-\marginpar{-\code{\nomgen{texte de la note}\}}\indexcmd{marginpar} 
permet de mettre une note de marge, 
mais sans appel de note 
(puisque la note se trouve à côté du texte auquel elle se réfère).
 
% ***** Référence croisée *****
 
\subsubsection{Référence croisée}
 
Pour faire une référence dans le texte
(à une page, à un numéro de section),
il faut d'abord placer une étiquette à l'endroit cible :
\begin{lstlisting}
\label{+\nomgen{étiquette}+}
\end{lstlisting}\indexcmd{label}
puis, on utilise
\begin{itemize}
	\item \code{\bksl pageref\{\nomgen{étiquette}\}}\indexcmd{pageref}
		pour mentionner le numéro de page, et
	\item \code{\bksl ref\{\nomgen{étiquette}\}}\indexcmd{ref}
		pour mentionner le numéro de partie,
		chapitre, section, sous-section, équation, objet flottant (figure, tableau).
\end{itemize}
 
Si vous utilisez l'extension \code{hyperref}\indexext{hyperref},
les numéros de section et de page sont des liens
menant vers l'endroit pointé.
 
% ***** Bibliographie *****
 
\subsubsection{Bibliographie}
 
Pour placer une référence bibliographique, il faut :
\begin{itemize}
	\item introduire les références de l'ouvrage
		dans un fichier \code{.bib}\index{bib@\texttt{.bib} (fichier)} dédié ;
		pour chaque ouvrage, on définit une étiquette ;
	\item à l'endroit de l'appel,
		écrire \lstinline-\cite{étiquette}-\indexcmd{cite} ;
	\item à la fin de l'ouvrage, mettre\\
		\lstinline-\bibliographystyle{-\code{\nomgen{style}\}}\indexcmd{bibliographystyle}\\
		\lstinline-\bibliography{-\code{\nomgen{nom de fichier}\}}\indexcmd{bibliography} ;
	\item compiler avec \fichier{latex}, puis avec \fichier{bibtex}\index{BibTeX},
		et à nouveau avec \fichier{latex}.
\end{itemize}
Les entrées du fichier de bibliographie sont du type
\begin{lstlisting}
@book{+\nomgen{étiquette}+,
   author="+\nomgen{auteur(s) du livre}+",
   title="+\nomgen{titre de l'ouvrage}+",
   year="+\nomgen{année}+",
   publisher="+\nomgen{éditeur}+"
}
\end{lstlisting}
pour les livres, et
\begin{lstlisting}
@article{+\nomgen{étiquette}+,
   author="+\nomgen{auteur(s) de l'article}+",
   title="+\nomgen{titre de l'article}+",
   journal="+\nomgen{nom du journal}+",
   number="+\nomgen{numéro du journal}+",
   year="+\nomgen{année de parution}+"
}
\end{lstlisting}
Il ne faut employer que des caractères ASCII (non accentués),
donc utiliser des commandes de type \lstinline-{\'e}- pour \og é \fg.
Les mots contenant des capitales doivent êtres dans un bloc \code{\{\dots\}}
pour que la casse soit respectée.
 
S'il n'y a qu'un seul auteur on écrit\index{nom d'auteur!bibliographie} :
\begin{lstlisting}
author="+\nomgen{Nom}+, +\nomgen{Prénom}+"
\end{lstlisting}
s'ils sont plusieurs, on écrit :
\begin{lstlisting}
author="+\nomgen{Nom1}+, +\nomgen{Prénom1}+ and +\nomgen{Nom2}+, +\nomgen{Prénom2}+"
\end{lstlisting}
Pour les styles bibliographiques, on peut utiliser des styles anglais ou francisés. Les principaux styles sont :
\begin{itemize}
	\item \code{plain} (anglais) ou \code{plain-fr} (francisé) :
		style \og simple \fg,
		la référence est un numéro,
		établi selon l'ordre alphabétique des auteurs puis l'année ;
	\item \code{unsrt} (anglais) ou \code{unsrt-fr} (francisé) :
		style \og non-trié \fg \langue{(unsorted)},
		la référence est un numéro qui est l'ordre de citation ;
	\item \code{alpha} (anglais) ou \code{alpha-fr} (francisé) :
		style \og alphanumérique \fg,
		la référence est composée des initiales du ou des auteurs et de l'année.
\end{itemize}
 
Si vous utilisez l'extension \code{hyperref}\indexext{hyperref},
les appels de note bibliographique sont des liens vers la référence.
 
% ***** Index *****
 
\subsubsection{Index}
 
Pour faire un index,
il faut utiliser l'extension \code{makeidx}\indexext{makeidx}
 puis :
\begin{itemize}
	\item dans le préambule,
		mettre la commande
		\lstinline-\makeindex-\indexcmd{makeindex} ;
	\item pour créer une entrée, mettre dans le texte
		\lstinline-\index{-\code{\nomgen{nom de l'entrée}\}}\indexcmd{index} ;
	\item mettre la commande
		\lstinline-\printindex-\indexcmd{printindex}
		à l'endroit où l'on veut mettre l'index ;
	\item compiler avec \fichier{latex},
		puis avec \fichier{makeindex}\index{MakeIndex (programme)},
		puis à nouveau avec \fichier{latex}.
\end{itemize}
L'index contiendra le nom de l'entrée suivi du, ou des numéros de page.
 
On a les possibilités suivantes :
\begin{itemize}
	\item pour avoir un classement alphabétique
		ne correspondant pas au nom de l'entrée :
		\code{\bksl index\{\nomgen{nom de classement}@\nomgen{nom affiché}\}},
		par exemple \lstinline-\index{Epee@Épée}- ;
	\item pour faire référence à un autre mot :
	\code{\bksl index\{\nomgen{mot}|see\{\nomgen{autre mot}\}\}}-,
	par exemple \lstinline-\index{Sabre|see{Épée}}- ;
	\item pour avoir un intervalle de page :
	on place \code{\bksl index\{\nomgen{mot}|(\}} au début de la zone
	et \code{\bksl index\{\nomgen{mot}|)\}} à la fin ;
	\item pour une \og cascade \fg, on met un point d'exclamation,
		par exemple \lstinline-\index{Lame!Sabre}-,
		\lstinline-\index{Lame!Epee@Épée}-.
\end{itemize}
 
Si vous utilisez l'extension \code{hyperref}\indexext{hyperref},
les numéros de page sont des liens vers les endroits concernés.

[edit] caracteres.tex

\section{Caractères particuliers}
 
Certains caractères ne sont pas accessibles au clavier,
ou bien ne font pas partie du codage\index{codage} utilisé
(défini par l'option passée
à l'extension \code{inputenc})\indexext{inputenc}
Pour les obtenir, on utilise des commandes.
En particulier, les caractères suivants ont une utilisation spéciale dans \LaTeX{}
et ne peuvent être tapés tels quels :
\code{\{ \} \% \# \$ \textasciicircum{} \textasciitilde{} \& \_ \bksl}.
 
Nous indiquons ci-dessous quelques caractères spéciaux.
L'extension \code{textcomp}\indexext{textcomp}
fournit des caractères supplémentaires.
 
\begin{sidewaystable}
	\caption{Caractères spéciaux}
	\centering
	\begin{tabular}{| p{0.2\linewidth} | p{0.12\linewidth} || p{0.2\linewidth} | p{0.12\linewidth} || >{\tablegauche}p{0.2\linewidth} | p{0.12\linewidth} |}
		\hline
		\entete{Saisie} & \entete{Caractère} &
		   \entete{Saisie} & \entete{Caractère} &
		   \entete{Saisie} & \entete{Caractère} \\ \hline
		\lstinline-\{- & \{ &
		   \lstinline-\copyright- & \copyright &
		   \lstinline-\textbar- & \textbar \\ \hline
		\lstinline-\}- & \} &
		   \lstinline-\dag- & \dag &
		   \lstinline-\textperiodcentered- & \textperiodcentered \\ \hline
		\lstinline-\%- & \% &
		   \lstinline-\ddag- & \ddag &
		   \lstinline-\textregistered- & \textregistered \\ \hline
		\lstinline-\#- & \# &
		   \lstinline-\o- & \o &
		   \lstinline-\texttrademark- & \texttrademark \\ \hline
		\lstinline-\$- & \$ &
		   \lstinline-\O- & \O &
		   \lstinline-\textvisiblespace- & \textvisiblespace \\ \hline
		\lstinline-\textasciicircum- & \textasciicircum &
		   \lstinline-\P- & \P &
		   \lstinline-\degres-\notetbl{b} & \degres \\ \hline
		\lstinline-\textasciitilde- & \textasciitilde &
		   \lstinline-\pounds- & \pounds &
		   \lstinline-\ier-, \lstinline-\iere-, \lstinline-\iers-,
		      \lstinline-\ieres-\notetbl{b} & \ier, \iere, \iers, \ieres \\ \hline
		\lstinline-\&- & \& &
		   \lstinline-\S- & \S &
		   \lstinline-\ieme-,
		      \lstinline-\iemes-\notetbl{b} & \ieme, \iemes \\ \hline
		\lstinline-\_- & \_ &
		\lstinline-\ss- & \ss &
		\lstinline-\primo-, \lstinline-\secundo-, \lstinline-\tertio-,
		      \lstinline-\quatro-\notetbl{b} & \primo, \secundo, \tertio, \quarto \\ \hline
		\lstinline-\textbackslash- & \bksl &
		\lstinline-\euro-\notetbl{a} & \euro &
		\lstinline-\no-, \lstinline-\No-\notetbl{b} & \no, \No \\ \hline
 
		\multicolumn{6}{l}{\footnotesize
			\textbf{Notes} : a. avec l'extension \code{eurosym} ---
			b. avec l'extension \code{[frenchb]\{babel\}}\indexext{babel}
			\index{frenchb@\texttt{frenchb} (option de \texttt{babel})}
			}\\
	\end{tabular}
\end{sidewaystable}
 
\begin{table}[h]
	\caption{Ponctuation particulière}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l | >{\tablegauche}p{10em} |}
		\hline
		\entete{Commande} & \entete{Caractère} & \entete{Note} \\ \hline
		\lstinline-\dots- & \dots & points de suspension \\ \hline
		\lstinline-\og-, \lstinline-\fg- & \og, \fg &
			avec l'extension \code{[frenchb]\{babel\}\indexext{babel}
				\index{frenchb@\texttt{frenchb} (option de \texttt{babel})}} ;
			gère les espaces insécables ;
			selon ce qui suit le guillemet fermant, on peut devoir utiliser \lstinline-\fg{}- \\ \hline
		\lstinline*-* & 	- & division (trait d'union) \\ \hline
		\lstinline*--* & -- & tiret demi-cadratin, alternative : \lstinline-\endash- \\ \hline
		\lstinline*---* & --- & tiret cadratin, alternative : \lstinline-\emdash- \\ \hline
		\lstinline-?`- & ?` & alternative : \lstinline-\textquestiondown- \\ \hline
		\lstinline-!`- & !` & alternative : \lstinline-\textexclamdown- \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
\begin{table}[h]
	\caption{Diacritiques et ligatures}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l | l |}
		\hline
		 \entete{Commande} & \entete{Résultat} & \entete{Exemple} \\ \hline
		\lstinline-\'- & accent aigu & \lstinline-\'E- $\rightarrow$ \'E \\ \hline
		\lstinline-\`- & accent grave & \lstinline-\`E- $\rightarrow$ \`E \\ \hline
		\lstinline-\^- & accent circonflexe & \lstinline-\^E- $\rightarrow$ \^E,
		   \lstinline-\^\i- $\rightarrow$ \^\i \\ \hline
		\lstinline-\"- & tréma & \lstinline-\"E- $\rightarrow$ \"E \\ \hline
		\lstinline-\c- & cédille & \code{\bksl c\textvisiblespace C}
		   ou \lstinline-\c{C}- $\rightarrow$ \c C \\ \hline
		\lstinline-\ae-, \lstinline-\AE-, \lstinline-\oe-, \lstinline-\OE- &
		   \ae, \AE, \oe, \OE & \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
\begin{table}[h]
	\caption{\label{espacehor}Espaces}
	\index{espace}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l |}
		\hline
		\entete{Type} & \entete{Saisie} \\ \hline
		espace justifiante & \code{\textvisiblespace}, retour de ligne,
		   \code{\bksl\textvisiblespace}, \code{\{\}\textvisiblespace},
		   ou \code{\{\textvisiblespace\}} \\ \hline
		espace insécable & \code{\textasciitilde} \\ \hline
		petite espace & \lstinline-\,- \\ \hline
		espace fine & \lstinline-\/- \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
On peut utiliser différents espaces horizontaux\index{espace}
(cf. tableau~\ref{espacehor}).
Pour introduire une espace\footnote{le mot espace,
lorsqu'il désigne un écart horizontal entre deux mots dans le document final,
est au féminin ;
une espace était une pièce destinée à écarter
les caractère de plomb}
de dimension donnée,
on utilise la commande
\begin{lstlisting}
\hspace{+\nomgen{longueur}+}
\end{lstlisting}\indexcmd{hspace}
 
Rappel : l'espace insécable se met entre autres devant une ponctuation double
\shorthandoff{:}(:;?!)\shorthandon{:},
l'extension \code{[frenchb]\{babel\}}\indexext{babel}
\index{frenchb@\texttt{frenchb} (option de \texttt{babel})}
gère ceci automatiquement ;
on peut supprimer provisoirement l'ajout automatique de cette espace par
\lstinline-\shorthandoff{:}... \shorthandon{:}-
\indexcmd{shorthandoff} \indexcmd{shorthandon}
(par exemple).
L'espace insécable se met aussi entre une valeur et son unité,
ainsi qu'entre un titre et un patronyme.
 
\clearpage

[edit] mise_en_forme.tex

\section{Mise en forme du texte}
 
% ********** Police **********
 
\subsection{Police}
 
On peut faire varier le corps (taille du texte)\index{corps du texte}\index{taille du texte}\index{texte!corps (taille)},
par ordre de taille croissant :
\indexcmd{tiny}\indexcmd{scriptsize}\indexcmd{footnotesize}
\indexcmd{small}\indexcmd{normalsize}
\index{large@\texttt{\bksl large}, \texttt{\bksl Large}, \texttt{\bksl LARGE}}
\index{huge@\texttt{\bksl huge}, \texttt{\bksl Huge}}
\lstinline-\tiny-, \lstinline-\scriptsize-, \lstinline-\footnotesize-,
\lstinline-\small-, \lstinline-\normalsize- (taille normale),
\lstinline-\large-, \lstinline-\Large-, \lstinline-\LARGE-,
\lstinline-\huge-, \lstinline-\Huge-. On peut :
\begin{itemize}
   \item soit inclure le texte avec la commande dans un bloc,
       par exemple \code{\{\bksl small \nomgen{texte en petit}\}} ;
   \item soit utiliser un l'environnement ayant le même nom que la commande,
      par exemple \code{\bksl begin\{small\} \nomgen{texte en petit} \bksl end\{small\}}.
\end{itemize}
On peut changer la police (cf. table \ref{tablepolice}).
Une police est définie par trois paramètres :
\begin{itemize}
	\item sa famille (caractères romains, sans empattement, type machine à écrire) ;
	\item sa forme (caractères droits, italiques, petites capitales) ;
	\item sa graisse (gras, moyen).
\end{itemize}
On peut définir chacun de ces trois paramètres
avec des commandes à argument,
de la forme \code{\bksl text\nomgen{option}},
ou bien avec des commandes déclaratives ;
on a trois type de commandes déclaratives selon le paramètre concerné
(\code{\bksl \nomgen{option}familly} pour la famille,
\code{\bksl \nomgen{option}shape} pour la forme,
\code{\bksl \nomgen{option}series} pour la graisse). 
 
\begin{table}[h]
	\caption{\label{tablepolice}Choix de la police}
	\indexcmd{textrm}\indexcmd{rmfamilly}
	\indexcmd{textsf}\indexcmd{sffamilly}
	\indexcmd{texttt}\indexcmd{ttfamilly}
	\indexcmd{textit}\indexcmd{itshape}
	\indexcmd{textsc}\indexcmd{scshape}
	\indexcmd{textbf}\indexcmd{bfseries}
	\indexcmd{textsuperscript}
	\indexcmd{oldstylenums}\index{nombre (écriture des \textasciitilde s)}
	\index{chiffre (écriture des \textasciitilde s)}
	\index{césure}
	\begin{tabular}{| >{\tablegauche}p{0.25\linewidth} | >{\tablegauche}p{0.4\linewidth} | >{\tablegauche}p{0.25\linewidth} |}
		\hline
		\entete{Type de police} & \entete{Commande à argument} &
			\entete{Commande déclarative} \\ \hline
		romain &
			\code{\bksl textrm\{\nomgen{texte}\}} &
			\code{\{\bksl rmfamily \nomgen{texte}\}} \\ \hline
		sans empattement &
			\code{\bksl textsf\{\nomgen{texte}\}} &
			\code{\{\bksl sffamily \nomgen{texte}\}} \\ \hline
		police type machine à écrire &
			\code{\bksl texttt\{\nomgen{texte}\}} &
			\code{\{\bksl ttfamily \nomgen{texte}\}} \\ \hline
		italique &
			\code{\bksl textit\{\nomgen{texte}\}}\notetbl{a} &
			\code{\{\bksl itshape \nomgen{texte}\}}\notetbl{a} \\ \hline
		petites capitales &
			\code{\bksl textsc\{\nomgen{texte}\}} &
			\code{\{\bksl scshape \nomgen{texte}\}} \\
		& \code{\bksl bsc\{\nomgen{texte}\}}\notetbl{b} & \\ \hline
		gras &
			\code{\bksl textbf\{\nomgen{texte}\}}&
			\code{\{\bksl bfseries \nomgen{texte}\}}\\ \hline
		supérieures (exposant) &
			\code{\bksl textsuperscript\{\nomgen{texte}\}} \\
		\cline{1-2}
		chiffres elzéviriens (ou bas de casse) &
			\code{\bksl oldstylenums\{\nomgen{chiffres}\}} \\
		\cline{1-2}
		\multicolumn{3}{>{\tablegauche}p{\linewidth}}{\footnotesize
		\emph{Notes} : a. la plupart du temps, préférer \bksl emph\{\dots\}
		--- b. avec l'extension \code{[frenchb]\{babel\}}\indexext{babel}
		\index{frenchb@\texttt{frenchb} (option de \texttt{babel})}
		(empêche la césure)} \\
	\end{tabular}
\end{table}
 
Certaines extensions permettent d'utiliser d'autres fontes :
\begin{itemize}
	\item l'extension \code{fourier}\indexext{fourier}
		permet d'utiliser la fonte Utopia\index{Utopia (fonte)} ;
	\item l'extension \code{mathptmx}\indexext{mathptmx}
		permet d'utiliser la fonte Times\index{Times (fonte)} ;
	\item l'extension \code{mathpazo}\indexext{mathpazo}
		permet d'utiliser la fonte Palatino\index{Palatino (fonte)} ;
	\item l'extension \code{times}\indexext{times}
		définit la fonte Times comme fonte romaine,
		Helvetica\index{Helvetica (fonte)} comme fonte sans empattement et
		Courier\index{Courier (fonte)} comme fonte à chasse fixe ;
	\item \index{gothique (écriture)} l'extension \code{oldgerm}\indexext{oldgerm}\index{gothique (fonte)}
		fournit la commande
		\code{\bksl textgoth\{\nomgen{texte en gothique}\}}\indexcmd{textgoth} ;
		l'extension \code{yfonts}\indexext{yfonts}
		fournit les commandes
		\code{\{\bksl frakfamily \nomgen{texte en gothique}\}}\indexcmd{frakfamily}
		et \code{\bksl textfrak\{\nomgen{texte en gothique}\}}\indexcmd{textfrak} ;
	\item \indexext{frcursive} l'extension \code{frcursive}
		fournit l'environnement \code{cursive},
		qui imite une écriture manuelle.
\end{itemize}
 
Pour une lettrine, il faut utiliser l'extension
\code{lettrine}\index{lettrine extension@\texttt{lettrine} (extension)},
on a alors la commande \lstinline-\lettrine-\indexcmd{lettrine} :
\begin{lstlisting}
\lettrine{L}{es premiers} mots du paragraphe...
\end{lstlisting}
 
% ********** Mise en page **********
 
\subsection{Mise en page}
 
On peut provoquer un retour à la ligne sans changer d'alinéa
avec \lstinline-\\-\index{\\@\texttt{\bksl\bksl}}
(double contre-oblique).
 
On peut introduire un espace vertical\index{espace!vertical}
(\og saut de ligne \fg)\index{saut!de ligne}
entre deux paragraphes :
\begin{itemize}
	\item \code{\bksl vspace\{\nomgen{longueur}\}}\indexcmd{vspace} ;
	\item \lstinline-\medskip-\indexcmd{medskip}
		pour sauter une ligne \og normale \fg ;
	\item \lstinline-\smallskip-\indexcmd{smallskip}
		pour un \og petit \fg{} saut de ligne ;
	\item \lstinline-\bigskip-\indexcmd{bigskip}
		pour un \og grand \fg{} saut de ligne.
\end{itemize}
On peut inciter à un saut de page\index{saut!de page}\index{page!saut}
avec \lstinline-\pagebreak-\indexcmd{pagebreak}
et décourager un saut de page
avec \lstinline-\nopagebreak-\indexcmd{nopagebreak}.
 
On peut forcer un saut de page avec
\lstinline-\newpage-\indexcmd{newpage}
ou \lstinline-clearpage-\indexcmd{clearpage},
le second forçant l'affichage des flottants\index{objet flottant!forcer l'affichage}
en suspens.
Avec la commande \lstinline-\cleardoublepage-\indexcmd{cleardoublepage},
le texte qui suit est en belle page\index{belle page}\index{page!belle \textasciitilde} (page impaire).
 
L'environnement \code{minipage}\indexenv{minipage}
permet d'organiser une partie d'un texte comme une page,
par exemple à l'intérieur d'une
\lstinline-\fbox-\indexcmd{fbox},
ou bien pour placer des notes au bas d'un bloc donné
plutôt qu'en bas de la page :
\begin{lstlisting}
\begin{minipage}{+\nomgen{largeur}+}
   ...
\end{minipage}
\end{lstlisting}
 
\pagebreak
 
% ********** Composition **********
 
\subsection{Composition}
 
Par défaut, le texte est composé en alinéa\index{alinéa}
(justifié avec un retrait à la première ligne) en typographie française.
 
Pour composer ponctuellement en pavé\index{pavé (composition)}
(justifié sans retrait de paragraphe),
on peut mettre un espace vertical
(par exemple \lstinline-\medskip-)
avant le paragraphe pour placer une ligne vide,
et \lstinline-\noindent-\indexcmd{noindent}
au début du paragraphe pour annuler l'alinéa.
 
La commande \lstinline-\indent-\indexcmd{indent}
permet de forcer un alinéa lorsqu'il n'y en a pas.
 
Pour une composition en drapeau\index{drapeau (composition)}
(alignée à gauche ou à droite)\index{alignement du texte},
on utilise les environnements
\code{flushleft}\indexenv{flushleft} (au fer à gauche)
ou flushright\indexenv{flushright} (au fer à droite).
Pour une composition centrée\index{centrage du texte},
on utilise l'environnement \code{center}\indexenv{center}.
 
Pour empêcher une césure\index{césure}, on utilise
\code{\bksl mbox\{\nomgen{mot}\}}\indexcmd{mbox}.
Pour indiquer l'endroit où peut se trouver la césure,
on utilise la commande
\lstinline-\hyphenation-\indexcmd{hyphenation}
dans le préambule
(cf. section~\ref{hyphenationpreambule} p.~\pageref{hyphenationpreambule}).
S'il s'agit d'un mot à usage unique,
on peut indiquer la césure localement,
en mettant \lstinline{\-}\index{\-@\texttt{\bksl -}}
dans le mot.
 
% ********** Tableaux **********
 
\subsection{Tableaux}
 
Il est fortement conseillé d'utiliser
l'extension \code{array}\indexext{array}.
 
Un tableau est défini par
l'environnement \code{tabular}\indexenv{tabular} :
\begin{lstlisting}
\begin{tabular}{+\nomgen{description}+}
   +\nomgen{élément A1}+ & +\nomgen{élément A2}+ \\
   +\nomgen{élément B1}+ & +\nomgen{élément B2}+ \\
\end{tabular}
\end{lstlisting}
Les lignes se terminent
par une double contre-oblique \lstinline-\\-\index{\\@\texttt{\bksl\bksl}}
ou par un \lstinline-\tabularnewline-\indexcmd{tabularnewline},
et au sein d'une ligne, les cellules sont séparées
par une esperluette \code{\&}\index{&@\texttt{\&}}.
 
La \nomgen{description} est la liste des colonnes
avec leur type :\index{alignement!cellule de tableau}
\begin{itemize}
	\item \code{l} : texte aligné à gauche ;
	\item \code{c} : texte centré ;
	\item \code{r} : texte aligné à droite ;
	\item \code{p\{\nomgen{largeur}\}} : texte en pavé,
		la largeur de la colonne étant fixée.
\end{itemize}
Dans une colonne de type \code{p},
on peut revenir à la ligne au sein d'une colonne
avec \lstinline-\newline-\indexcmd{newline},
et on peut changer d'alinéa avec une ligne vide.
 
Pour avoir des filets\index{filet (tableau)} verticaux,
on place des tubes \code{|} dans la description.
Pour avoir des filets horizontaux,
on place des \lstinline-\hline-\indexcmd{hline}.
On peut mettre un filet horizontal partiel
(qui ne fait pas toute la largeur du tableau)
avec \code{\bksl cline\{\nomgen{colonne1}-\nomgen{colonne2}\}}\indexcmd{cline}.
L'extension \code{arydshln}\indexext{arydshln}
(pour \langue{'array dashed lines},
à placer après les autres extensions relatives aux tableaux)
qui permet d'avoir un filet en trait discontinu :
on utilise le deux-points \og \code{:} \fg{}\index{:}
pour les séparateurs verticaux,
\lstinline-\hdashline-\indexcmd{hdashline}
pour les séparateurs horizontaux et
\code{\bksl cdashline\{\nomgen{colonne1}-\nomgen{colonne2}\}}\indexcmd{cdashline}
pour les séparateurs horizontaux qui ne font pas toute la largeur.
Par exemple, pour un tableau avec des filets simples partout :
\begin{lstlisting}
\begin{tabular}{|l|l|}
   \hline
   +\nomgen{élément A1}+ & +\nomgen{élément A2}+ \\
   \hline
   +\nomgen{élément B1}+ & +\nomgen{élément B2}+ \\
   \hline
\end{tabular}
\end{lstlisting}
On peut fusionner\index{fusionner les cellules d'un tableau}\index{tableau!fusion des cellules}
des cellules consécutives d'une ligne
avec \lstinline-\multicolumn-\indexcmd{multicolumn} :
\begin{lstlisting}
\multicolumn{+\nomgen{nombre}+}{+\nomgen{description}+}{+\nomgen{contenu}+}
\end{lstlisting}\nomgen{nombre} est le nombre de cellules fusionnées,
et \nomgen{description} est la description
comme ci-dessus (\code{l}, \code{c}, \code{r}, \code{p}).
À moins que la première colonne ne soit incluse,
on n'indique que le filet de droite (par exemple \code{\{l|\}}),
le filet de gauche étant déterminé par la description générale.
On peut utiliser cette commande sur une seule colonne
pour en changer la mise en forme (alignement, filets).
 
On peut simuler une fusion verticale en utilisant des filets partiels.
Pour faire de la vraie fusion de lignes,
il faut utiliser l'extension \code{multirow}\indexext{multirow}
et la commande\indexcmd{multirow} :
\begin{lstlisting}
\multirow{+\nomgen{nombre de lignes}+}{+\nomgen{largeur}+}{+\nomgen{contenu}+}
\end{lstlisting}
Pour le paramètre \nomgen{largeur},
on peut indiquer une étoile \code{*}
afin de laisser \LaTeX{} ajuster la largeur automatiquement ;
cependant, cette option ne permet pas d'avoir des retours de ligne dans la cellule.
 
L'extension \code{array}\indexext{array}
définit deux commandes à placer dans la description des colonnes :
\code{>\{\nomgen{commandes}\}}
qui permet d'exécuter des commande en début de cellule,
et \code{<\{\nomgen{commandes}\}}
pour la fin de cellule. Par exemple :
\begin{itemize}
	\item mettre toute une colonne en fonte Teletype :\\
		\lstinline->{\ttfamily}l|- ;
	\item mettre toute une colonne en mode mathématiques :\\
		\lstinline->{$}l<{$}|- ;
	\item pour aligner gauche en fixant la largeur :\\
		\lstinline->{\raggedright\arraybackslash}p{3cm}|-\indexcmd{raggedleft}%
		\footnote{\langue{ragged right} pour \og drapeau droit \fg{}
			(littéralement \og en lambeau à droite \fg)} ;\\
		la commande \lstinline-\arraybackslash-\indexcmd{arraybackslash}
		permet d'utiliser \lstinline-\\- pour changer de ligne de tableau,
		sinon, ceci sert pour revenir à la ligne dans la cellule
		(on peut toujours utiliser \lstinline-\tabularnewline-) ;
	\item pour centrer et aligner à droite :\\
		\lstinline->{\centering}-\indexcmd{centering} et\\
		\lstinline->{\raggedright}-\indexcmd{raggedleft},\\
		avec la même précaution que ci-dessus.
\end{itemize}
Cette extension fournit également
deux types de colonne :\index{alignement!cellule de tableau}
\code{m} et \code{b}, identiques à \code{p},
mais verticalement,
les cellules \emph{des autres colonnes}
seront respectivement centrées et alignées en bas
par rapport aux cellules de cette colonne.
Si l'on veut centrer verticalement une cellule ou l'aligner en bas, il faut avoir recours à une solution au cas par cas\footnote{%
l'alignement vertical est défini
par rapport à la ligne de base de la cellule de référence ;
on peut placer un tableau dans une cellule,
afin que les autres cellules les considère
comme une ligne unique}.
 
Enfin, si un type de colonne doit être utilisé plusieurs fois,
l'extension \lstinline-array- permet de définir un type de colonne,
par exemple
\begin{lstlisting}
\newcolumntype{C}{>{\centering\arraybackslash}p{3cm}}
\begin{tabular}{|l|C|}
...
\end{lstlisting}
 
L'extension \code{slashbox}\indexext{slashbox}
permet de scinder une cellule en deux selon la diagonale,
par exemple pour la cellule en haut à gauche du tableau, on utilise :
\begin{lstlisting}
\backslashbox{+\nomgen{titre de la colonne}+}{+\nomgen{titre de la ligne}+}
\end{lstlisting}\indexcmd{backslashbox}
Si l'on veut faire tourner un texte (par exemple mettre un en-tête vertical),
on utilise
\begin{lstlisting}
\rotatebox{+\nomgen{angle}+}{+\nomgen{texte}+}
\end{lstlisting}\indexcmd{rotatebox}\nomgen{angle} est en degrés.
Si l'on veut avoir un en-tête de colonne à 45~\degres,
il faut mettre le texte dans une boîte de taille nulle
pour ne pas élargir la colonne :
\begin{lstlisting}
\makebox[0cm][1]{\rotatebox{45}{+\nomgen{texte}+}}
\end{lstlisting}\indexcmd{makebox}
 
% ********** Couleur **********
 
\subsection{Couleur}
 
On utilise l'extension \code{xcolor}\indexext{xcolor}.
On dispose des fonctions suivantes :
\begin{itemize}
	\item \code{\bksl textcolor\{\nomgen{couleur}\}\{\nomgen{texte}\}}\indexcmd{textcolor}
		et \code{\{\bksl color\{\nomgen{couleur}\} \nomgen{texte}\}}\indexcmd{color}
		pour la couleur des caractères ;
	\item \code{\bksl colorbox\{\nomgen{couleur}\}\{\nomgen{texte}\}}\indexcmd{colorbox}
		pour un filet de couleur autour du texte ;
	\item \code{\bksl fcolorbox\{\nomgen{couleur cadre}\}\{\nomgen{couleur fond}\}\{\nomgen{texte}\}}\indexcmd{fboxcolor}
		 pour une boîte à fond coloré ;
	\item \code{\bksl pagecolor\{\nomgen{couleur}\}}\indexcmd{pagecolor}
		pour une page à fond coloré.
\end{itemize}
Les couleurs utilisables sont \code{red}, \code{green}, \code{blue},
\code{cyan}, \code{magenta}, \code{yellow}, \code{orange}, \code{violet},
\code{purple}, \code{brown}, \code{black}, \code{darkgray}, \code{gray},
\code{lightgray} et \code{white}.
 
On peut aussi utiliser des modèles,
en remplaçant \code{\{\nomgen{couleur}\}}
par \code{[\nomgen{modèle}]\{\nomgen{couleur}\}},
par exemple
\lstinline-\colorbox-\code{[\nomgen{modèle}]\{\nomgen{couleur}\}\{\nomgen{texte}\}}.
On a notamment :
\begin{itemize}
	\item \code{rgb} : les trois composantes sont un nombre entre 0 et 1,
		séparés par une virgule ;
	\item \code{HTML} : les trois composantes sont un nombre hexadecimal
		entre 00 et FF, accolés ;
	\item \code{hsb} : modèle teinte-saturation-luminosité (TSL),
		les trois composantes sont un nombre entre 0 et 1
		(la teinte est donc l'angle en degrés divisé par 360), séparés par une virgule ;
	\item \code{gray} : modèle nuances de gris,
		avec un nombre décimal entre 0 (noir) et 1 (blanc).
\end{itemize}
On peut définir une nouvelle couleur avec \lstinline-\definecolor- :
\begin{lstlisting}
\definecolor{vertolive}{rgb}{0.5,0.5,0}
\end{lstlisting}
 
Pour un tableau\index{tableau!couleur},
on utilise le paramètre \code{table}
en appelant l'extension \code{xcolor},
\lstinline-\usepackage[table]{xcolor}-.
On peut alors définir :
\begin{itemize}
	\item la couleur de fond d'une ligne en mettant
		\lstinline-\rowcolor{-\codem{couleur}\lstinline-}-\indexcmd{rowcolor}
		en début de ligne ;
	\item la couleur de fond d'une colonne en mettant
		\lstinline->{\columncolor{-\codem{couleur}\lstinline-}}-
		\indexcmd{columncolor}
		avant la désignation de la colonne
		dans la définition de l'environnement \code{tabular} ;
		on peut lui adjoindre la couleur des caractères
		\code{>\{\bksl color\{\nomgen{couleur}\}
		\bksl columncolor\{\nomgen{couleur}\}\}} ;
	\item la couleur de fond d'une cellule en mettant
		\lstinline-\cellcolor{-\codem{couleur}\lstinline-}-\indexcmd{cellcolor}
		en début de cellule.
\end{itemize}
\begin{lstlisting}
\begin{tabular}{|l|l|>{\columncolor{yellow}}l|}
   \hline
   A1 & A2 & A3 \\ \hline
   \rowcolor{cyan} B1 & B2 & \cellcolor{green} B3 \\ \hline
\end{tabular}
\end{lstlisting}
 
Pour une alternance de couleur sur deux lignes,
on peut utiliser la commande
\lstinline-\rowcolors-\indexcmd{rowcolors}
(avec un \emph{s}) :
\lstinline-\rowcolors{-\codem{début}\lstinline-}{-\codem{couleur impaire}\lstinline-}{-\codem{couleur paire}\lstinline-}-,
\nomgen{début} étant la première ligne colorée
(cela permet de sauter les en-têtes).
\begin{lstlisting}
\rowcolors{1}{lightgray}{white}
\begin{tabular}
...
\end{lstlisting}

[edit] autre.tex

\section{Éléments autres que du texte}
 
% ********** Images **********
 
\subsection{Images}
 
L'inclusion d'une image se fait avec la commande
\code{\bksl includegraphics\{\nomgen{nom du fichier}\}}.\index{includegraphics@\texttt{\bksl includegraphics}}
Il est conseillé d'avoir deux fichiers image,
un PostScript (\fichier{.ps} ou \fichier{.eps})
et un PNG, JPEG ou PDF,
et de ne pas indiquer l'extension afin de laisser \LaTeX{} choisir le fichier.
 
L'extension \code{graphix}\index{graphix@\texttt{graphix} (extension)}
permet de définir simplement la taille de l'image :
\code{\bksl includegraphics[width=\nomgen{largeur}]\{\nomgen{nom du fichier}\}},
\code{\bksl includegraphics[height= \nomgen{hauteur}]\{\nomgen{nom du fichier}\}}.
 
% ********** Adresses réticulaires **********
 
\subsection{Adresses réticulaires}
 
L'extension \code{hyperref}\indexext{hyperref}
met en forme l'adresse réticulaire
et crée en plus un lien cliquable dans le document :
\indexcmd{url}
\begin{lstlisting}
\url{http://fr.wikibooks.org/}
\url{mailto:jeveuxduspam@fai.fr}
\url{news:fr.comp.text.tex}
\end{lstlisting}
Comme l'extension redéfinit un certain nombre de commandes,
il est recommandé de la placer en dernier dans le préambule.
Si l'on veut colorer le lien, on peut appeler l'extension
avec l'option \code{colorlinks=true}.
L'option \code{breaklinks=true} autorise \LaTeX{}
à faire des césures\index{césure} dans les adresses~:
\begin{lstlisting}
\usepackage[colorlinks=true,breaklins=true]{hyperref}
\end{lstlisting}
Si vous ne voulez pas de lien mais simplement une mise en forme,
vous pouvez utiliser la commande
\lstinline-\nolinkurl{...}-\indexcmd{nolinkurl} ;
vous pouvez aussi utiliser la commande
\lstinline-\url{...}-
de l'extension \code{url}.\index{url@\texttt{url} (extension)}
 
% ********** Eléments flottants **********
 
\subsection{Éléments flottants}
 
Un élément flottant est une image ou un tableau
dont le placement est laissé à l'initiative de \LaTeX ;
\LaTeX{} se charge également de la numérotation.
Un élément flottant est défini par un environnement :
\code{figure}\indexext{figure} pour une image
et \code{table}\indexext{table} pour un tableau.
\begin{lstlisting}
\begin{figure}[+\nomgen{position}+]
   \caption{\label{+\nomgen{étiquette}+} +\nomgen{titre}+} 
   \includegraphics[...]{...}
\end{figure} 
[...]
Dans la figure~\ref{+\nomgen{étiquette}+} page~\pageref{+\nomgen{étiquette}+}, [...].
\end{lstlisting}
ou bien
\begin{lstlisting}
\begin{table}[+\nomgen{position}+]
   \caption{\label{+\nomgen{étiquette}+} +\nomgen{titre}+} 
   \begin{tabular}{+\nomgen{description}+}
      [...]
   \end{tabular}
\end{table} 
[...]
Dans le tableau~\ref{+\nomgen{étiquette}+} page~\pageref{+\nomgen{étiquette}+}, [...].
\end{lstlisting}
Le paramètre optionnel \nomgen{position}
est une lettre indiquant l'emplacement désiré :
\begin{itemize}
	\item \code{h} pour qu'il soit à côté du texte précédant dans le source \langue{(here)},
	\item \code{t} : en haut d'une page \langue{(top)},
	\item \code{b} : en bas d'une page \langue{(bottom)},
	\item \code{p} : dans une page ne contenant que des flottants (regroupement des figures et tableaux).
\end{itemize}
Si l'on est sur deux colonnes,
les environnements étoilés \code{figure*} et \code{table*}
permettent de placer l'objet sur toute la largeur de la page
et non plus dans une colonne.
 
Pour centrer l'objet, il faut utiliser \lstinline-\centering- :
\begin{lstlisting}
\begin{figure}[+\nomgen{position}+]
   \centering
   [...]
\end{figure}
\end{lstlisting}
La commande \lstinline-\clearpage-\indexcmd{clearpage}
qui provoque un changement de page
et l'affichage de tous les flottants en attente.
L'instruction \lstinline-\cleardoublepage-\indexcmd{cleardoublepage}
a le même effet, mais le texte qui suit est placé en belle page.
 
On peut afficher l'index des flottants
avec \lstinline-\listoffigures-\indexcmd{listoffigures}
et \lstinline-\listoftables-\indexcmd{listoftables}.
 
L'extension \code{rotating}\indexext{rotating}\index{orientation!tableaux et figures}
fournit deux environnements flottants appelés
\code{sidewaystable}\indexenv{sidewaystable} et
\code{sidewaysfigure}\indexenv{sidewaysfigure}
qui permettent de placer les objet
à l'italienne (en paysage)\index{italienne (format à l'\textasciitilde)}\index{paysage (orientation)},
en faisant également tourner le titre.
\begin{lstlisting}
\begin{sidewaystable}
   \caption{+\nomgen{titre}+}
   \begin{tabular}
      [...]
   \end{tabular}
\end{sidewaystable}
\end{lstlisting}
 
% ********** Formules mathématiques **********
 
\subsection{Formules mathématiques}
 
L'utilisation des extensions de l'AMS (American Mathematical Society)\index{AMS},
et en particulier \code{amsmath}\indexext{amsmath}
et \code{amsfonts}\indexext{amsfonts},
est fortement recommandé.
\begin{lstlisting}
\usepackage{amsmath,amssymb,amsfonts}
\end{lstlisting}
Le mode mathématique ne gère pas de manière correct
les opérateurs Unicode\index{Unicode}
(en particulier l'alignement et l'espacement),
par exemple le caractère \og $\times$ \fg n'est pas géré correctement,
il faut utiliser les commandes
(\lstinline-\times- ici).
 
% ***** Mode mathématiques *****
 
\subsubsection{Mode mathématique}
 
les formules mathématiques sont incluses dans des environnements :
\code{math}\indexenv{math}
pour une formule dans le texte,
\code{displaymath}\indexenv{displaymath}
pour une formule hors alinéa,
et \code{equation}\indexenv{equation}
pour une formule hors alinéa numérotée.
On peut utiliser les abréviations suivantes :
\begin{itemize}
	\item \lstinline-$...$-\index{\$...\$}
		pour une formule dans le texte ;
	\item \lstinline-\[...\]-\index{\bksl [...\bksl ]}
		pour une formule hors alinéa non-numérotée.
\end{itemize}
Exemple
\begin{lstlisting}
\begin{equation}
   \label{eq_gas_pft}
   PV = nRT
\end{equation}
Dans l'équation~\ref{eq_gas_pft},
dite \og équation des gaz parfaits \fg, ...
\end{lstlisting}
 
% ***** Fonctions *****
 
\subsubsection{Fonctions}
 
Par défaut,
les lettres sont considérées comme des variables
et sont mises en italique.
Les fonctions sont en romain,
et sont des commandes simples à retenir :
une contre-oblique et l'abréviation de la fonction,
par exemple
\code{\bksl sin}, \code{\bksl cos}, \code{\bksl tan}, \code{\bksl cot},
\code{\bksl arcsin}, \code{\bksl arccos}, \code{\bksl arctan},
\code{\bksl coth}, \code{\bksl sinh}, \code{\bksl cosh}, \code{\bksl tanh},
\code{\bksl ln}, \code{\bksl log}, \code{\bksl exp},
\code{\bksl max}, \code{\bksl min}, \code{\bksl sup}, \code{\bksl inf},
\code{\bksl lim}, \code{\bksl ker}, \code{\bksl deg}, \dots
 
Si vous voulez définir une nouvelle fonction, il faut utiliser la commande \lstinline-\DeclareMathOperator-\footnote{cette commande nécessite
l'extension \code{amsmath}\indexext{amsmath}} :
\begin{lstlisting}
\DeclareMathOperator{\+\nomgen{commande}+}{+\nomgen{texte}+}
\end{lstlisting}\indexcmd{DeclareMathOperator}
par exemple
\begin{lstlisting}
\DeclareMathOperator{\acos}{acos}
\end{lstlisting}
 
% ***** Polices mathématiques *****
 
\subsubsection{Polices mathématiques}
 
Les polices mathématiques sont différentes des polices de texte.
Les instructions permettant de changer de police sont donc différentes
(cf. tableau~\ref{policemath}).
\begin{table}[h]
	\caption{\label{policemath}Choix de la police mathématique}
	\indexcmd{mathrm}\indexcmd{mathsf}
	\indexcmd{mathtt}\indexcmd{mathbb}
	\indexcmd{mathit}\indexcmd{mathfrak}
	\index{gothique (écriture)}\indexcmd{mathcal}
	\centering
	\begin{tabular}{| >{\tablegauche}p{0.2\linewidth} | l || >{\tablegauche}p{0.2\linewidth} | l |}
		\hline
		\entete{Type de police} & \entete{Commande} &
			\entete{Type de police} & Commande \\ \hline
		romain & \code{\bksl mathrm\{\nomgen{texte}\}} &
			supérieures (exposant) & \code{\textasciicircum\{\nomgen{texte}\}} \\ \hline
		sans empattement & \code{\bksl mathsf\{\nomgen{texte}\}} &
			inférieures (indice) & \code{\_\{\nomgen{texte}\}} \\ \hline
		police type machine à écrire & \code{\bksl mathtt\{\nomgen{texte}\}} &
			lettres ajourées & \code{\bksl mathbb\{\nomgen{texte}\}}\notetbl{a} \\ \hline
		italique & \code{\bksl mathit\{\nomgen{texte}\}} &
			écriture calligraphique & \code{\bksl mathcal\{\nomgen{texte}\}} \\ \hline
		gras & \code{\bksl mathbf\{\nomgen{texte}\}} &
			gothique & \code{\bksl mathfrak\{\nomgen{texte}\}}\notetbl{a} \\ \hline
		\multicolumn{4}{l}{\footnotesize
			\emph{Note} : a. cette commande nécessite l'extension
			\code{amsfonts}\indexext{amsfonts} 
		} \\
	\end{tabular}
\end{table}
 
Les lettres grecques\index{grec (caractère)}
sont obtenue
en écrivant leur nom en anglais avec une contre-oblique :
\begin{itemize}
	\item bas-de-casse : \lstinline-\alpha-, \lstinline-\beta-, \lstinline-\gamma-,
		\lstinline-\delta-, \lstinline-\epsilon-, \lstinline-\zeta-, \lstinline-\eta-,
		\lstinline-\theta-, \lstinline-\iota-, \lstinline-\kappa-, \lstinline-\lambda-,
		\lstinline-\mu-, \lstinline-\nu-, \lstinline-\xi-, \lstinline-\pi-, \lstinline-\rho-,
		\lstinline-\sigma-, \lstinline-\tau-, \lstinline-\upsilon-, \lstinline-\phi-,
		\lstinline-\chi-, \lstinline-\psi-, \lstinline-\omega- ;
	\item capitales : \lstinline-\Gamma-, \lstinline-\Delta-, \lstinline-\Lambda-,
		\lstinline-\Xi-, \lstinline-\Pi-, \lstinline-\Sigma-, \lstinline-\Upsilon-, \lstinline-\Phi-,
		\lstinline-\Psi-, \lstinline-\Omega-.
\end{itemize}
Certaines lettres sont identiques aux lettres latines et ne sont donc pas définies,
comme le omicron, qui est en fait identique au \og o \fg,
et de nombreuses capitales (l'alpha capitale est identique au A etc.).
 
Certaines lettres ont des variantes (cf. tableau \ref{variantesgrec}).
 
\begin{table}[h]
	\caption{\label{variantesgrec}Variantes des caractères grecs}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l || l | l |}
		\hline
		\entete{Première variante} & \entete{Caractère} &
		 	\entete{Seconde variante} & \entete{Caractère} \\ \hline 
		\lstinline-\epsilon- & $\epsilon$ &
			\lstinline-\varepsilon- & $\varepsilon$ \\ \hline
		\lstinline-\theta- & $\theta$ &
			\lstinline-\vartheta- & $\vartheta$ \\ \hline
		\lstinline-\pi- & $\pi$ &
			\lstinline-\varpi- & $\varpi$ \\ \hline
		\lstinline-\rho- & $\rho$ &
			\lstinline-\varrho- & $\varrho$ \\ \hline
		\lstinline-\sigma- & $\sigma$ &
			\lstinline-\varsigma- & $\varsigma$ \\ \hline
		\lstinline-\phi- & $\phi$ &
			\lstinline-\varphi- & $\varphi$ \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
Le mode mathématique gère différemment les espaces et les accents.
Lorsque l'on veut mettre du texte normal en mode mathématique
(par exemple entre deux expressions),
on utilise la commande
\lstinline-\text{...}-\footnote{cette commande
	nécessite l'extension \code{amsmath}}\indexcmd{text}.
 
% ***** Opérateurs, quantificateurs, relations et symboles *****
 
\subsubsection{Opérateurs, quantificateurs, relations et symboles}
 
\begin{table}[h]
	\caption{Opérateurs arithmétiques}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l || l | l |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Symbole} &
			\entete{Instruction} & \entete{Symbole}  \\ \hline
		\lstinline-+- & $+$ &
			\lstinline-\div- & $\div$  \\ \hline
		\lstinline+-+ & $-$ &
			\lstinline-:- & $:$  \\ \hline
		\lstinline-\times- & $\times$ &
			\lstinline-\Im-, \lstinline-\Re- & $\Im$, $\Re$  \\ \hline
		\lstinline-\cdot- & $\cdot$ &
			\lstinline-\otimes- & $\otimes$  \\ \hline
		\lstinline-/- & $/$ &
			\lstinline-\wedge- & $\wedge$  \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
\begin{table}[h]
	\caption{Grands opérateurs arithmétiques}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l || l | l |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Symbole} &
			\entete{Instruction} & \entete{Symbole}  \\ \hline
		\lstinline-\frac{a}{b}- & $\frac{a}{b}$ &
			\lstinline-\prod_{i=1}^{n} u_i- & $\prod_{i=1}^{n} u_i$  \\ \hline
		\lstinline-\sqrt{a}- & $\sqrt{a}$ &
			\lstinline-\int_{a}^{b}- f(x)dx & $\int_{a}^{b} f(x)dx$  \\ \hline
		\lstinline-\sqrt[n]{a}- & $\sqrt[n]{a}$ &
			\lstinline-\oint_{\Lambda} f(x)dx- & $\oint_{\Lambda} f(x)dx$  \\ \hline
		\lstinline-\sum_{i=1}^{n} u_i- & $\sum_{i=1}^{n} u_i$ \\
		\cline{1-2}
	\end{tabular}
\end{table}
 
L'extension \code{amsmath} fournit
les commandes \lstinline-\iint- et \lstinline-\iiint-
pour les intégrales doubles et triples.
 
\begin{table}[h]
	\caption{Dérivation}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Symbole} \\ \hline
		\lstinline-\nabla- & $\nabla$ \\ \hline
		\lstinline-\partial- & $\partial$ \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
Certains quantificateurs et relations ont leur négation,
par exemple \lstinline-\exists- et \lstinline-\nexists-.
S'il n'existe pas,
on peut faire précéder la commande
par \lstinline-\not-\indexcmd{not}
(par exemple \lstinline-\not\exists-).
 
\begin{table}[h]
	\caption{Quantificateurs}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Symbole} \\ \hline
		\lstinline-\forall- & $\forall$ \\ \hline
		\lstinline-\exists- & $\exists$ \\ \hline
		\lstinline-\nexists- & $\nexists$ \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
\begin{table}[h]
	\caption{Relations}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l || l | l |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Symbole} &
			\entete{Instruction} & \entete{Symbole} \\ \hline
		\lstinline-=- & $=$ &
			\lstinline-\neq- & $\neq$ \\ \hline
		\lstinline-\equiv- & $\equiv$ &
			\lstinline-\ll-, \lstinline-\gg- & $\ll$, $\gg$ \\ \hline
		\lstinline-\approx- & $\approx$ &
			\lstinline-\lll-, \lstinline-\ggg-\notetbl{a} & $\lll$, $\ggg$ \\ \hline
		\lstinline-\simeq- & $\simeq$ &
			\lstinline-\Rightarrow-, \lstinline-\Longrightarrow- &
				$\Rightarrow$, $\Longrightarrow$ \\ \hline
		\lstinline-\propto- & $\propto$ &
			\lstinline-\iff- & $\iff$ \\ \hline
		\lstinline-\leq-, \lstinline-\geq- & $\leq$, $\geq$ &
			\lstinline-\leqslant-, \lstinline-\geqslant-\notetbl{a} &
				$\leqslant$, $\geqslant$ \\ \hline
		\lstinline-\pm-, \lstinline-\mp- & $\pm$, $\mp$ &
			\lstinline-\to- & $\to$ \\ \hline
		\multicolumn{3}{l}{\footnotesize
			\emph{Note} : a. cette commande nécessite l'extension \code{amssymb}} \\
	\end{tabular}
\end{table}
 
\begin{table}[h]
	\caption{Ensembles}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l || l | l |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Symbole} &
			\entete{Instruction} & \entete{Symbole} \\ \hline
		\lstinline-\varnothing- & $\varnothing$ &
			\lstinline-\subset- & $\subset$ \\ \hline
		\lstinline-\cap- & $\cap$ &
			\lstinline-\subseteq- & $\subseteq$ \\ \hline
		\lstinline-\cup- & $\cup$ &
			\lstinline-\in- & $\in$ \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
\begin{table}[h]
	\caption{Opérateurs logiques}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Symbole} \\ \hline
		\lstinline-\lnot- & $\lnot$ \\ \hline
		\lstinline-\land- & $\land$ \\ \hline
		\lstinline-\lor- & $\lor$ \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
\begin{table}[h]
	\caption{Géométrie}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l || l | l |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Symbole} &
			\entete{Instruction} & \entete{Symbole} \\ \hline
		\lstinline-\wedge- & $\wedge$ &
			\lstinline-\sphericalangle- & $\sphericalangle$ \\ \hline
		\lstinline-\angle- & $\angle$ &
			\lstinline-\perp- & $\perp$ \\ \hline
		\lstinline-\measuredangle- & $\measuredangle$ \\
		\cline{1-2}
	\end{tabular}
\end{table}
 
\begin{table}[h]
	\caption{\label{fleches}Flèches}
	\centering
	\begin{tabular}{| >{\tablegauche}p{0.3\linewidth} | l || >{\tablegauche}p{0.3\linewidth} | l |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Symbole} &
			\entete{Instruction} & \entete{Symbole} \\ \hline
		\lstinline-\leftarrow-, \lstinline-\longleftarrow- & $\leftarrow$, $\longleftarrow$ & 
			\lstinline-\xrightarrow[a]{b}-, \lstinline-\xleftarrow[a]{b}[1]- &
				$\xrightarrow[a]{b}$, $\xleftarrow[a]{b}$ \\ \hline
		\lstinline-\rightarrow-, \lstinline-\longrightarrow- & $\rightarrow$, $\longrightarrow$ & 
			\lstinline-\leftrightarrows-, \lstinline-\leftrightharpoons- & $\leftrightarrows$, $\leftrightharpoons$ \\ \hline
		\lstinline-\leftrightarrow-, \lstinline-\longleftrightarrow- & $\leftrightarrow$, $\longleftrightarrow$ &
			\lstinline-\uparrow-, \lstinline-\downarrow-, \lstinline-\updownarrow- & $\uparrow$, $\downarrow$, $\updownarrow$ \\ \hline
		\lstinline-\nwarrow-, \lstinline-\nearrow-, \lstinline-\searrow-, \lstinline-\swarrow- & $\nwarrow$, $\nearrow$, $\searrow$, $\swarrow$ &
			\lstinline-\Uparrow-, \lstinline-\Downarrow-, \lstinline-\Updownarrow- & $\Uparrow$, $\Downarrow$, $\Updownarrow$ \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
Pour les intructions de flèches (cf. tableau~\ref{fleches}),
on fera attention à la présence éventuelle d'un \emph{s},
ainsi qu'à l'ordre des mots \code{left} et \code{right}.
Si l'on met une capitale à l'instruction de la flèche,
on obtient en général une flèche double.
 
\begin{table}[h]
	\caption{Divers}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l || l | l |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Symbole} &
			\entete{Instruction} & \entete{Symbole} \\ \hline
		\lstinline-\infty- & $\infty$ &
			\lstinline-\bullet- & $\bullet$ \\ \hline
		\lstinline-\circ- & $\circ$ &
			\lstinline-\cdots-, \lstinline-\ldots- & $\cdots$, $\ldots$ \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
% ***** Délimiteurs *****
 
\subsubsection{Délimiteurs}
 
Les délimiteurs classiques sont
\lstinline-(...)-,
\lstinline-[...]-,
\lstinline-\{...\}-,
\lstinline-|...|-,
\lstinline-\|...\|- (pour $\| \ldots\|$),
\lstinline-\langle...\rangle- (pour $\langle \ldots \rangle$).
 
Pour avoir des délimiteurs adaptables en taille à leur contenu,
on met \lstinline-\left-\indexcmd{left}
devant le délimiteur d'ouverture et
\lstinline-\right-\indexcmd{right}
devant le délimiteur de fermeture,
par exemple \lstinline-\left ( \frac{a}{b} \right )-.
 
Si l'on ne veut qu'un délimiteur d'ouverture (par exemple une grande accolade), on termine l'expression par \lstinline-\right .- (le point n'est pas affiché).
 
% ***** Accents mathématiques *****
 
\subsubsection{Accents mathématiques}
 
Il existe des accents spécifiques aux mathématiques et à la physique
(cf. tableau~\ref{mathaccents}).
 
\begin{table}[h]
	\caption{\label{mathaccents}Accents mathématiques}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l || l | l |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Résultat} &
			\entete{Instruction} & \entete{Résultat} \\ \hline
		\lstinline-\acute{a}- & $\acute{a}$ &
			\lstinline-\tilde{a}- & $\tilde{a}$ \\ \hline
		\lstinline-a'-, \lstinline-a^\prime- & $a'$, $a^\prime$ &
			\lstinline-\dot{a}-, \lstinline-\ddot{a}- & $\dot{a}$, $\ddot{a}$ \\ \hline
		\lstinline-\hat{a}- & $\hat{a}$ &
			\lstinline-\widehat{ABC}- & $\widehat{ABC}$ \\ \hline
		\lstinline-\bar{a}- & $\bar{a}$ &
			\lstinline-\overline{AB}- & $\overline{AB}$ \\ \hline
		\lstinline-\grave{a}- & $\grave{a}$ &
			\lstinline-\underline{AB}- & $\underline{AB}$ \\ \hline
		\lstinline-\overbrace{1,\ldots,n}^{a}- & $\overbrace{1,\ldots,n}^{a}$ &
			\lstinline-\underbrace{1,\ldots,n}_{b}- & $\underbrace{1,\ldots,n}_{b}$ \\ \hline
		\lstinline-\vec{a}- & $\vec{a}$ &
			\lstinline-\overrightarrow{AB}- & $\overrightarrow{AB}$ \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
Les instructions \lstinline-\imath- et \lstinline-\jmath-
donnent un \emph{i} et un \emph{j} sans point,
ce qui évite la superposition d'un accent au point.
 
% ***** Mise en forme des formules *****
 
\subsubsection{Mise en forme des formules}
 
Le mode mathématique supprime tous les espaces.
Il faut donc les forcer\index{espace!mathématiques}
(cf. tableau~\ref{mathespaces}).
 
\begin{table}[h]
	\caption{\label{mathespaces}Espaces typographiques en mode mathématiques}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l || l | >{\tablegauche}p{0.25\linewidth} |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Espace} &
			\entete{Instruction} & \entete{Espace} \\ \hline
		\code{\bksl \textvisiblespace} & normale (justifiante) &
			\lstinline-\;- & grande \\ \hline
		\lstinline-\,- & fine &
			\lstinline-\!- & négative (permet le rapprochement d'objets) \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
L'extension \code{amsmath}\indexext{amsmath}
permet d'empiler des éléments
(cf. tableau~\ref{plactvtalmath}).
 
\begin{table}[h]
	\caption{\label{plactvtalmath}Placement vertical}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Résultat} \\ \hline
		\lstinline-\overset{a}{X}- & $\overset{a}{X}$ \\ \hline
		\lstinline-\underset{b}{X}- & $\underset{b}{X}$ \\ \hline
		\lstinline-\overset{a}{\underset{b}{X}}- & $\overset{a}{\underset{b}{X}}$ \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
L'environnement \code{array}\indexenv{array}
est l'équivalent de \code{tabular}
pour le mode mathématiques.
 
% ***** Matrices *****
 
\subsubsection{Matrices}
 
L'extension \code{amsmath}\indexext{amsmath}
fournit les environnements suivants :
\begin{itemize}
	\item \lstinline-matrix- :\indexenv{matrix}
		matrice sans délimiteur ;
	\item \lstinline-pmatrix- :\indexenv{pmatrix}
		matrice entre parenthèses $ (\ldots)$ ;
	\item \lstinline-vmatrix- :\index{vmatrix@\texttt{vmatrix},\texttt{Vmatrix} (environnements)}
		matrice entre barres $|\ldots|$ ;
	\item \lstinline-Vmatrix- :
		matrice entre doubles barres $\|\ldots\|$ ;
	\item \lstinline-bmatrix- :\index{bmatrix@\texttt{bmatrix}, \texttt{Bmatrix} (environnements)}
		matrice entre crochets $[\ldots]$ ;
	\item \lstinline-Bmatrix- :
		matrice entre accolades $\{\ldots\}$.
\end{itemize}
La ligne d'une matrice se termine par un \code{\bksl\bksl}
(double contre-oblique)
et sur une ligne, les éléments sont séparés par une esperluette
\code{\&}.
\begin{lstlisting}
\begin{pmatrix}
   a_1 & b_1 \\
   a_2 & b_2 
\end{pmatrix}
\end{lstlisting}
 
Pour les ellipses, on dispose des symboles présentés
table \ref{ellipsemath}.
 
\begin{table}[h]
	\caption{\label{ellipsemath}Ellipses pour matrices}
	\centering
	\begin{tabular}{| l | l || l | l |}
		\hline
		\entete{Instruction} & \entete{Symbole} &
			\entete{Instruction} & \entete{Symbole} \\ \hline
		\lstinline-\cdots- & $\cdots$ &
			\lstinline-\ldots- & $\ldots$ \\ \hline
		\lstinline-\vdots- & $\vdots$ &
			\lstinline-\ddots- & $\ddots$ \\ \hline
	\end{tabular}
\end{table}
 
\clearpage
 
% ********** Physique **********
 
\subsection{Physique}
 
En mode mathématiques,
la commande \lstinline-\mho-\indexcmd{mho}
affiche le symbole du mho, $\mho$,
et \lstinline-\hbar-\index{hbar}
affiche $\hbar$.
 
L'extension \code{[frenchb]\{babel\}}\indexext{babel}
\index{frenchb@\texttt{frenchb} (option de \texttt{babel})}
fournit la commande \code{\bksl nombre\{\nomgen{nombre}\}}\indexcmd{nombre}
qui met en forme les nombres longs.\index{nombre (écriture des \textasciitilde s)}
\index{chiffre (écriture des \textasciitilde s)}
 
L'extension \code{SIunits}\indexext{SIunits}
permet la mise en forme les unités :
 
\begin{lstlisting}
\usepackage[cdot]{SIunits}
[...]
\unit{+\nomgen{nombre}+}{+\nomgen{unité}+}
\end{lstlisting}
 
Les unités sont composées à partir des unités SI\index{unité SI}
(\lstinline-\meter-,
\lstinline-\kilogram-,
\lstinline-\second-,
\lstinline-\ampere-,
\lstinline-\kelvin-,
\lstinline-\mo-l,
\lstinline-\candela-)
et des suffixes
(\lstinline-\nano-,
\lstinline-\micro-,
\lstinline-\kilo-,
\lstinline-\mega-,
\lstinline-\giga-,
\dots).
Certaines unités non SI ou dérivées du SI sont disponibles
(\lstinline-\gram-,
\lstinline-\liter-,
\lstinline-\hertz-,
\lstinline-\newton-,
\lstinline-\pascal-,
\lstinline-\ohm-,
\lstinline-\celsius-,
\lstinline-\angstrom-,
\lstinline-\rad-,
\lstinline-\degree-,
\lstinline-\arcminute-,
\lstinline-\arcsecond-,
\dots).
 
On peut composer les unités.
Si elles sont accolées ou séparées par des espaces,
les symboles sont accolés (multiplication).
Si elles sont séparées par un point « \code{.} »,
le séparateur dépend de l'option d'appel de l'extension
(espace par défaut, point multiplicateur avec l'option \code{cdot}).
On utilise \lstinline-\per- pour la division.
 
On peut élever à une puissance quelconque
avec \code{\bksl power\{\nomgen{unité}\}\{\nomgen{puissance}\}}.
On peut aussi utiliser \lstinline-\reciprocal-
avant l'unité pour élever à la puissance -1,
\lstinline-\squared- ou \lstinline-\cubed-
après l'unité pour les puissances 2 et 3,
\lstinline-\rpsquared- ou \lstinline-\rpcubed-
après l'unité pour les puissances -2 et -3.
 
Certaines unités composées sont déjà définies
(\lstinline-\squaremeter-, \lstinline-\kilowatthour-, \dots).
 
On peut aussi utiliser les unités
hors de la commande \lstinline-\unit-.
 
Exemple
\begin{lstlisting}
\unit{\nombre{1000}}{\meter} = \unit{1}{\kilo\meter}
\unit{1}{\newton} = \unit{1}{\kilogram \meter \second\rpsquared}
   = \unit{1}{\kilogram.\meter \per \second\squared}
$\unit{5\cdot 10^3}{\newton}$
La vitesse s'exprime en mètres par seconde (\meter\per\second)
\end{lstlisting}
 
L'extension \code{sistyle}\indexext{sistyle}
est plus simple d'utilisation : elle définit une commande similaire
\begin{lstlisting}
\SI{+\nomgen{nombre}+}{+\nomgen{unité}}
\end{lstlisting}
mais \nomgen{unité} est écrite comme une formule mathématique
\begin{lstlisting}
\SI{1}{N}=\SI{1}{kg.m/s^2}
\end{lstlisting}
Si l'on veut utiliser le point décimal dans l'unité,
il faut employer \lstinline-\pnt-.
On dispose également de quelques unités et suffixes particuliers
(\lstinline-\angstrom-,
\lstinline-\micro-,
\lstinline-\degC-,
\lstinline-\arcdeg-,
\lstinline-\arcmin-,
\lstinline-\arcsec-).
 
% ********** Formule chimique **********
 
\subsection{Formule chimique}
 
L'extension \code{mhchem}\indexext{mhchem}
permet d'écrire simplement des formules compactes et semi-développées,
ainsi que des équations de réaction.
\begin{lstlisting}
\usepackage[version=3]{mhchem}
...
\ce{1/2H2O}
\ce{^{227}_{90}Th+}
\end{lstlisting}
donnent respectivement
\ce{1/2H2O} et \ce{^{227}_{90}Th+}.
Les nombres après les symboles chimiques sont en indice,
les + et - sont en exposant,
et l'on peut utiliser la notation mathématique
\code{\textasciicircum{\dots}} et \code{\_{\dots}}
pour forcer la position.
Le \lstinline-\ce- est un mode mathématiques,
on peut par exemple écrire
\lstinline-\ce{\frac{n}{2}H2O}-.
Par ailleurs :
\begin{itemize}
	\item la liaison simple se marque avec un \lstinline+-+ ou \lstinline-\sbond-,
		la double avec un \lstinline-=- ou \lstinline-\dbond-,
		et la triple avec un \lstinline-#- ou \lstinline-\tbond- ;
	\item la flèche de réaction se marque \lstinline+->+ ;
	\begin{itemize}
		\item on peut mettre du texte au dessus avec
			\code{->[\nomgen{texte au dessus}]},
		\item du texte au dessus et en dessous avec
			\code{->[\nomgen{texte au dessus}][\nomgen{texte en dessous}]} ;
	\end{itemize}
	\item la double flèche d'équilibre se note \lstinline-<=>- ;
	\item un chapeau \lstinline-^- entouré de deux espaces
		indique un dégagement de gaz \og \ce{ ^ } \fg ;
		un \lstinline-v- entouré de deux espaces
			indique une précipitation \og \ce{ v } \fg ;
	\item un astérisque \lstinline-*- ou un point \lstinline-.-
			est transformé en un point centré \og $\cdot$ \fg.
\end{itemize}
 
L'extension \code{ppchtex}\indexext{ppchtex}
\indexext{m-pictex}\indexext{m-ch-en}
permet également d'écrire des formules et équations :
\begin{lstlisting}[escapechar=*]
\usepackage{etex}
\usepackage{m-pictex,m-ch-en}
...
\chemical{2H_2,+,O_2,->,2H_2O}
\end{lstlisting}
La syntaxe générale est
\code{\bksl chemical\{\nomgen{élément 1},\nomgen{élément 2},\dots\}}\nomgen{élément \emph{n}} est :
\begin{itemize}
	\item une molécule ou une partie de molécule :
		on utilise ici la notation mathématique ;
	\item une liaison simple \lstinline+-+,
		double \lstinline+--+
		ou triple \lstinline+---+ ;
	\item une flèche de réaction :
		\lstinline+->+ (réaction simple),
		\lstinline+<=>+ (équilibre).
\end{itemize}
Si la formule est dans un mode mathématique hors paragraphe
(\lstinline-\[...\]- ou environnement \code{equation}),
on peut mettre du texte au-dessus ou en dessous.
\begin{lstlisting}
\chemical{+\nomgen{texte principal}+}{+\nomgen{texte dessous}+}
\chemical{+\nomgen{texte principal}+}{+\nomgen{texte dessus}+}{+\nomgen{texte dessous}+}
\end{lstlisting}
 
% ********** Code source **********
 
\subsection{Code source}
 
L'extension \code{listings}\indexext{listings}
permet de mettre du code source.
On ne peut pas utiliser de caractères Unicode
dans le code mise en forme par les commandes de cette extension.
 
Le code source est placé dans un environnement
\code{lstlisting}\indexenv{lstlisting} ;
la mise en forme stricte
(y compris les espaces et les retours de ligne) est respectée,
et les commandes \LaTeX{} ne sont pas interprétées.
 
On définit le langage ainsi qu'un caractère d'échappement
juste après l'appel de l'extension :
\begin{lstlisting}
\usepackage{listings}
\lstset{language=TeX,
   basicstyle=\ttfamily\small,
   columns=flexible,
   escapechar=*}
\end{lstlisting}
Dans l'exemple ci-dessus,
on indique :
\begin{itemize}
	\item que l'on écrit du \TeX{} ou du \LaTeX{},
		ce qui permettra à l'extension de reconnaître les mots-clefs
		et d'appliquer une mise en forme spécifique ;
	\item que le code sera en police Teletype de corps plus petit que le texte ;
	\item que les colonnes sont « flexibles »,
		c'est-à-dire que l'écriture peut être un plus compacte
		au détriment éventuellement de l'alignement vertical ;
	\item que le caractère d'échappement est « * ».
\end{itemize}
Le texte compris entre deux caractères d'échappement est interprété par \LaTeX, par exemple dans
\begin{lstlisting}
{\large *\emph{Texte en corps plus grand}*} 
\end{lstlisting}
la séquence \lstinline-{\large- et le \lstinline-}- final
seront imprimés tels quels,
tandis que le
\lstinline-\emph{Texte en corps plus grand}-
sera interprété (on aura donc le contenu du bloc en italique).
Il faut évidemment choisir un caractère d'échappement qui ne sera pas dans le code.
 
On peut mettre du code au sein d'un texte,
avec la commande \code{\bksl lstinline\nomgen{c}\dots\nomgen{c}}.
Le \nomgen{c} indique un caractère qui marque le début et la fin du code ;
il peut être choisi arbitrairement,
mais ne doit évidemment pas faire partie du code. Par exemple
\begin{lstlisting}
Pour mettre du texte en emphase,
on utilise la commande \lstinline-\emph-.
\end{lstlisting}
Un grand nombre de langages sont disponibles :
\code{Pascal}, \code{Fortran}, \code{Basic},
\code{C}, \code{C++}, \code{Ada}, \code{Scilab},
\code{HTML}, \code{Java}, \dots{}
On peut indiquer des variantes, par exemple
\begin{lstlisting}
\lstset{language=[95]Ada}
\lstset{language=[Visual]C++}
\lstset{language=[77]Fortran}
\end{lstlisting}
On peut aussi indiquer les options lors de l'appel
de l'environnement \code{lstlisting} :
\begin{lstlisting}
+\bksl+begin{lstlisting}[language=XML,escapechar=?]
...
+\bksl+end{lstlisting}
\end{lstlisting}

[edit] versions.tex

\section{Versions du document}
 
\begin{description}
	\item[V1.1] :
	\begin{description}
		\item[section 7.4] : correction de l'inversion
			\lstinline-raggedleft- et \lstinline-raggedright-,
			correction de la notion d'alignement vertical,
			note,
		\item[section A] : nouvelle section \og Versions du document \fg,
			la section \og Licence \fg{} devient la section B ;
	\end{description}
	\item[V1.2] :
	\begin{description}
		\item[section 2] : correction de l'emplacement
			de \code{[$n$]}
			dans la commande \lstinline-\newcommand-,
		\item[section 7.4] : ajout de \lstinline-\newcolumntype-,
		\item[section 8.5] : utilisation des unités en dehors d'un \lstinline-\unit-,
		\item[section 8.6] : extension \code{ppchtex},
			\lstinline-\chemical- dans une formule mathématique hors paragraphe.
	\end{description}
	\item[V1.3] :
	\begin{description}
		\item[section 6] : \lstinline-[frenchb]{babel}- et espaces devant les ponctuations doubles ;
		\item[section 7.1] : ajout de \lstinline-frcursive- ;
		\item[section 7.4] : l'option \lstinline-*- de \lstinline-\multirow-
			ne permet pas d'avoir un retour de ligne dans la cellule ;
		\item[section 8.6] : oubli d'une accolade fermante en fin de section ;
		\item[section A-V1.2] : ajouter la contre-oblique à \lstinline->newcommand-.
	\end{description}
\end{description}

[edit] fdl.tex

Importé du site du GNU ( http://www.gnu.org/licenses/fdl.tex ), et modifié comme suit :

  • la partie finale How to use this License for your documents a été traduite, adaptée et mise en début de document ;
  • pour les titre, les séquences
\begin{center}
{\Large\bf ...titre...\par}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{section}{...titre...}
\end{center}
ont été remplacées par
\soussectionlicence{...titre...}

[edit] Licensing

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following licenses:
GNU head Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".

Afrikaans | Alemannisch | Aragonés | العربية | Asturianu | Беларуская | Беларуская (тарашкевіца) | Български | বাংলা | ইমার ঠার/বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী | Brezhoneg | Bosanski | Català | Cebuano | Česky | Dansk | Deutsch | Ελληνικά | English | Esperanto | Español | Eesti | Euskara | فارسی | Suomi | Français | Gaeilge | Galego | עברית | Hrvatski | Magyar | Հայերեն | Bahasa Indonesia | Ido | Íslenska | Italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Kurdî / كوردی | Latina | Lëtzebuergesch | Lietuvių | 文言 | Македонски | Bahasa Melayu | Malti | Nnapulitano | Plattdüütsch | Nederlands | ‪Norsk (nynorsk)‬ | ‪Norsk (bokmål)‬ | Occitan | Polski | Português | Română | Русский | Slovenčina | Slovenščina | Shqip | Српски / Srpski | Svenska | Kiswahili | తెలుగు | ไทย | Tagalog | Türkçe | Українська | اردو | Vèneto | Tiếng Việt | Volapük | Yorùbá | 中文 | ‪中文(简体)‬ | ‪中文(繁體)‬ | +/−

Creative Commons license
Creative Commons Attribution Creative Commons Share Alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License. In short: you are free to share and make derivative works of the file under the conditions that you appropriately attribute it, and that you distribute it only under a license identical to this one. Official license

This licensing tag was added to this file as part of the GFDL licensing update.


Alemannisch | Català | Česky | Deutsch | Deutsch (Sie-Form) | Ελληνικά | English | Español | Eesti | Suomi | Français | Հայերեն | Hrvatski | Italiano | 한국어 | Lietuvių | Македонски | Polski | Português | Português do Brasil | Русский | Svenska | ไทย | Vèneto | Tiếng Việt | +/−

You may select the license of your choice.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current14:51, 11 September 2007Thumbnail for version as of 14:51, 11 September 20071,239×1,754, 46 pages (409 KB)Cdang (Talk | contribs) (correction + améliorations (cf. section Verions))
07:51, 3 September 2007Thumbnail for version as of 07:51, 3 September 20071,239×1,754, 47 pages (407 KB)Cdang (Talk | contribs) (V1.1 : correction de l'inversion raggedleft raggedright, correction de la notion d'alignement vertical, note, nouvelle section "Versions du document", la section "Licence" devient la section B.)
15:20, 31 August 2007Thumbnail for version as of 15:20, 31 August 20071,239×1,754, 45 pages (402 KB)Cdang (Talk | contribs) ({{Information |Description= |Source=self-made |Date= |Author= Cdang }} )

There are no pages on Wikimedia Commons that link to this file. Some pages on other Wikimedia projects may link to it.