MediaWiki talk:Sitenotice-translation/Archive 1

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to: navigation, search
Archive This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page.

Contents

Russian translation

{{editprotected}} Please add russian section with text:

|ru={{:Commons:Picture of the Year/2010/Sitenotice/ru}}.

--Kaganer (talk) 22:48, 30 April 2011 (UTC)

✓ Done --Mormegil (talk) 15:04, 2 May 2011 (UTC)

Translation into Upper Sorbian (hsb) and Lower Sorbian (dsb)

Please add sections for Upper Sorbian

|hsb={{:Commons:Picture of the Year/2010/Sitenotice/hsb}}

and Lower Sorbian

|dsb={{:Commons:Picture of the Year/2010/Sitenotice/dsb}}.

Thanks, --Michawiki (talk) 19:48, 2 May 2011 (UTC)

You should create Commons:Picture of the Year/2010/Sitenotice/hsb and Commons:Picture of the Year/2010/Sitenotice/dsb before. See, for example, Commons:Picture of the Year/2010/Sitenotice/fr.--Trixt (talk) 19:57, 2 May 2011 (UTC)
Done. Thank you. --Michawiki (talk) 20:29, 2 May 2011 (UTC)

MyUploads

{{edit protected}}

Please add

|de=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Vorschlag]] einen [[Special:MyUploads]] "Eigene Dateien" Hyperlink neben "Eigene Beiträge" hinzuzufügen.

Rd232 (talk) 22:54, 24 August 2011 (UTC)

Done. Killiondude (talk) 23:01, 24 August 2011 (UTC)

Add Spanish:

|es=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Propuesta]] para añadir un enlace a «[[Special:MyUploads|mis archivos subidos]]» junto a «mis contribuciones».

Thanks. Fitoschido [shouttrack] \\ 26 August, 2011 [01:04]

Please add Czech:

|cs=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Návrh]] na přidání [[Special:MyUploads]] vedle odkazu na [[Special:Contributions|Mé příspěvky]].

--kuvaly|t|c| 11:23, 26 August 2011 (UTC)

Please add French:

|fr=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Proposition]] d'ajouter un lien [[Special:MyUploads|Mes importations]] à côté du lien « Contributions ».

Telperion (talk) 15:31, 26 August 2011 (UTC)

...and Swedish;

|sv=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Förslag]] på att lägga till länken "[[Special:MyUploads|mina uppladdningar]]" bredvid "mina bidrag"

// WikiPhoenix (Talk) 17:47, 26 August 2011 (UTC)

All ✓ Done. – Adrignola talk 19:01, 26 August 2011 (UTC)

Incorporate localization request in sitenotice

Please add

|default={{MediaWiki:Sitenotice}} <small>[{{fullurl:MediaWiki talk:Sitenotice-translation|action=edit&preload=Template:Sitenotice-translation-preload&editintro=MediaWiki:Sitenotice&preloadtitle={{urlencode:Localization of message for {{int:Lang}}}}&section=new}} Translate this message]</small>

This provides the English sitenotice for languages that don't have a translation, as at present, but adds a link like this: Translate this message.

Rd232 (talk) 00:42, 26 August 2011 (UTC)

✓ Done. – Adrignola talk 19:01, 26 August 2011 (UTC)
Maybe we could do +/- instead of "Translate this message". That's what we've been doing for other templates, I think. Is that okay? Killiondude (talk) 19:02, 26 August 2011 (UTC)
+/- only makes sense when you've got a list of languages, and even then it's pretty small and easily overlooked. I can't see that working here. Sitenotices need translating ASAP, and IMO it merits extra space. Rd232 (talk) 20:38, 26 August 2011 (UTC)

Localization of message for ja

{{edit protected}}

Please add Japanese:

|ja=「自分の投稿記録」の右隣に「[[Special:MyUploads|自分のアップロード記録]]」のリンクを設置することが[[Commons:Village pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|提案されています]]。

Thanks. Vantey (talk) 21:24, 26 August 2011 (UTC)

Done. Killiondude (talk) 22:12, 26 August 2011 (UTC)

Localization of message for lb

{{edit protected}}

Please add

|lb=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Propose]] fir e [[Special:MyUploads]]Hyperlink "Eege Fichieren" niewent "Eege Contributiounen" derbäizesetzen.

Thanks. Robby (talk) 22:29, 26 August 2011 (UTC)

✓ Done --Ben.MQ (talk) 09:42, 27 August 2011 (UTC)

Localization of message for pt-br

{{edit protected}}

Please add

|pt-BR=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Proposta]] para adição de um link "Meus carregamentos" ([[Special:MyUploads]]) próximo a "Minhas contribuições"

Thanks. MisterSanderson (talk) 23:20, 26 August 2011 (UTC)

While there's no "pt" translation, the "pt-BR" can be used in his place. --MisterSanderson (talk) 02:02, 27 August 2011 (UTC)
I added pt-BR. Should I change it to pt instead? --Ben.MQ (talk) 09:42, 27 August 2011 (UTC)
No, but you can add this translation to "pt" too, while other editor don't create this version. --MisterSanderson (talk) 13:59, 27 August 2011 (UTC)

Localization of message for ca

{{edit protected}}

Please add

|ca=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Proposta]] d'afegir un enllaç "[[Special:MyUploads|les meves càrregues]]" al costat de l'enllaç "Contribucions".

Thanks. Pere prlpz (talk) 07:31, 27 August 2011 (UTC)

✓ Done --Ben.MQ (talk) 09:42, 27 August 2011 (UTC)

Localization of message for nl

{{edit protected}}

Please add

|xx=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Voorstel]] om [[Special:MyUploads]] link toe te voegen naast Mijn bijdragen 

Thanks. Jillids (talk) 10:30, 27 August 2011 (UTC)

✓ Done, but it would be |nl= translation..... right? --Ben.MQ (talk) 11:40, 27 August 2011 (UTC)

Localization of message for it

{{edit protected}}

Please add

|it=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Si propone]] di aggiungere un link "miei caricamenti" [[Special:MyUploads]] vicino a "miei contributi"

Thanks. Una giornata uggiosa '94 · So, what do you want to talk about? 12:30, 27 August 2011 (UTC)

Done, thanks --Ben.MQ (talk) 12:41, 27 August 2011 (UTC)

Localization of message for gl

{{edit protected}}

Please add

|gl=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Proposta]] para engadir unha ligazón cara a [[Special:MyUploads]] co texto "as miñas cargas" ao carón de "as miñas contribucións"

Thanks. Toliño Fala aquí comigo 14:14, 27 August 2011 (UTC)

Added, thanks for the help --Ben.MQ (talk) 06:21, 28 August 2011 (UTC)

Localization of message for eo

{{edit protected}}

Please add

|eo=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads_Part_2|Propono]] aldoni ligilon [[Special:MyUploads]] "miaj alŝutoj" ĉe la ligilo "miaj kontribuoj"

Thanks. Arno Lagrange 16:55, 27 August 2011 (UTC)

Added, thanks for the help --Ben.MQ (talk) 06:21, 28 August 2011 (UTC)

Localization of message for fr

{{edit protected}}

Please add

|fr=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads_Part_2|Proposition]] pour ajouter un lien [[Special:MyUploads]] "mes importations" près du lien "mes contributions"

Thanks. Arno Lagrange 17:00, 27 August 2011 (UTC)

The message is already translated into fr. Thanks for the help anyway --Ben.MQ (talk) 06:21, 28 August 2011 (UTC)

Localization of message for fa

{{edit protected}}

Please add

|fa=پیشنهاد برای افزودن یک پیوند به صفحهٔ ویژهٔ «[[Special:MyUploads|بارگذاری‌های من]]» در کنار پیوند «مشارکت‌های من»

Thanks. Mjbmr (talk) 18:02, 27 August 2011 (UTC)

Added, thanks for the help--Ben.MQ (talk) 08:21, 28 August 2011 (UTC)

Localization of message for ru

{{edit protected}}

Please add

|xx=Предлогаем добавить Special:MyUploads ссылкой "Мои загрузки" рядом с "мой вклад"

Thanks. Analitic114 (talk) 07:56, 28 August 2011 (UTC)

Added ru, thanks for the help--Ben.MQ (talk) 09:28, 28 August 2011 (UTC)

Please improve russian version (fixed misstypes, added links):

|ru=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Предлагается]] добавить ссылку «мои загрузки» ([[Special:MyUploads]]) рядом со ссылкой «мой вклад»

--Kaganer (talk) 09:07, 29 August 2011 (UTC)

✓ Сделано --AVRS (talk) 09:44, 29 August 2011 (UTC)

Localization of message for mk

{{edit protected}}

Please add

|mk=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Предложено е]] да се постави врска за [[Special:MyUploads]] наречена „мои подигања“ веднаш до „мои придонеси“.

Thanks. B. Jankuloski (talk) 09:08, 28 August 2011 (UTC)

added, thanks for the help. --Ben.MQ (talk) 09:28, 28 August 2011 (UTC)

Localization of message for bn

{{edit protected}}

Please add

|xx="আমার অবদান" লিঙ্কের পরে "[[Special:MyUploads|আমার আপলোড]]" লিঙ্ক যুক্ত করার [[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|প্রস্তাবনা হয়েছে]]

Thanks. Jayanta Nath (talk) 08:25, 30 August 2011 (UTC)

Done, thank you. --Ben.MQ (talk) 11:34, 30 August 2011 (UTC)

Localization of message for fi

{{edit protected}}

Please add

|fi= [[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads_Part_2|Ehdotus]] lisätä [[Special:MyUploads|omat tallennukset]] -linkki "omat muokkaukset" viereen

Thanks. Olli (talk) 13:31, 30 August 2011 (UTC)

Added, thanks --Ben.MQ (talk) 15:37, 30 August 2011 (UTC)

Localization of message for ro

{{edit protected}}

Please add

|ro=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Propunere]] de a adăuga o legătură „[[Special:MyUploads|Încărcări]]” lângă „Contribuții”

Thanks. --ANDROBETA 19:53, 30 August 2011 (UTC)

Added, thanks for the translation --Ben.MQ (talk) 13:15, 31 August 2011 (UTC)

Localization of message for no

{{edit protected}}

Please add

|no=[[Commons:Village pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Forslag]] om å legge til ei lenke til [[Special:MyUploads]] «Egne opplastinger» ved siden av «Egne bidrag»

Thanks. Jon Harald Søby (talk) 02:18, 31 August 2011 (UTC)

Added, thanks for the translation --Ben.MQ (talk) 13:15, 31 August 2011 (UTC)

Localization of message for el

{{edit protected}}

Please add

|el=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Πρόταση]] για προσθήκη συνδέσμου [[Special:MyUploads|οι επιφορτώσεις μου]] δίπλα στον σύνδεσμο «οι συνεισφορές μου».

Thanks. Geraki TLG 17:47, 1 September 2011 (UTC)

Done, thanks for the translation --Ben.MQ (talk) 04:53, 2 September 2011 (UTC)

Localization of message for pl

{{edit protected}}

Please add

|pl=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads_Part_2|Zaproponowano]] dodanie obok "moje edycje" łącza "moje pliki" do [[Special:MyUploads]]

Thanks. BartekChom (talk) 13:50, 3 September 2011 (UTC)

Added, thanks for the help --Ben.MQ (talk) 14:00, 3 September 2011 (UTC)

Localization of message for te

{{edit protected}}

Please add

|te=[[Special:MyUploads]] "నా ఎక్కింపులు" లంకెను "నా మార్పులు-చేర్పులు" లంకె ప్రక్కన చేర్చాలని [[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|ప్రతిపాదన]] 

Thanks. Veeven (talk) 04:44, 4 September 2011 (UTC)

Done, thanks --Ben.MQ (talk) 07:57, 4 September 2011 (UTC)

Localization of message for vi

{{edit protected}}

Please add

|xx=[[Commons:Village pump/Proposals#Special:MyUploads_Part_2|Đề xuất]] thêm dòng "ảnh tải lên của tôi" dẫn đến liên kết [[Special:MyUploads|Đặc biệt:MyUploads]] bên cạnh "đóng góp của tôi"

Thanks. minhhuy*= (talk) 09:58, 5 September 2011 (UTC)

Done, thanks for the help --Ben.MQ (talk) 12:36, 5 September 2011 (UTC)

Really necessary?

The entire discussion is in English, should we have some simple explanation in other languages as well? If not, translating this site notice does not seem to help - if they can't read English, they can't understand what the proposal is about (except the one-liner translated notice...) --Ben.MQ (talk) 19:28, 5 September 2011 (UTC)

Localization of message for hu

{{edit protected}}

Please add

|hu=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|Szavazás]] a [[Special:MyUploads]] "feltöltéseim" link elhelyezéséről a "közreműködéseim" mellé.

Thanks. BáthoryPéter (talk) 12:12, 8 September 2011 (UTC)

Done, thanks for the help --Ben.MQ (talk) 14:28, 9 September 2011 (UTC)

Localization of message for tr

{{edit protected}}

Please add

|tr="Katkılarım" bağlantısından sonra bir [[Special:MyUploads]] "Yüklemelerim" bağlantısı eklenmesi [[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads_Part_2|teklifi]]

Thanks. Nazif İLBEK (talk) 16:30, 8 September 2011 (UTC)

Done, thanks for the help --Ben.MQ (talk) 14:28, 9 September 2011 (UTC)

Localization of message for ko

{{edit protected}}

Please add

|ko=[[Special:MyUploads|"내가 올린 파일 목록"]] 링크를 "내 기여 목록" 옆에 추가하자는 [[Commons:Village pump/Proposals#Special:MyUploads Part 2|제안]]이 있습니다.

Thanks. Freebiekr (talk) 03:34, 9 September 2011 (UTC)

Done, thanks for the help --Ben.MQ (talk) 14:28, 9 September 2011 (UTC)

Localization of message for sq

{{edit protected}}

Please add

|sq=[[Commons:Village_pump/Proposals#Special:MyUploads_Part_2|Propozimi]] për të shtuar një [[Special:MyUploads]] "ngarkimet e mia" pas lidhjes "redaktimet e mia"

Thanks. Olsi (talk) 09:36, 9 September 2011 (UTC)

Done, thanks for the help --Ben.MQ (talk) 14:28, 9 September 2011 (UTC)

en-gb

{{edit protected}}

Please add

|en-gb={{MediaWiki:Sitenotice}}

Messages will rarely to never get "translated" from English to British English, so this will prevent a useless and somewhat inaccurate "translate this message" invitation. (It remains perfectly possible to localise a message to British English if someone wants, if any is actually required; making this edit will just remove the small invitation to do so.) Rd232 (talk) 00:20, 12 September 2011 (UTC) Rd232 (talk) 00:20, 12 September 2011 (UTC)

✓ Done. G'day mate! – Adrignola talk 20:29, 13 September 2011 (UTC)

no

{{edit protected}}

|no=Første runde av Wikimedia Commons-konkurransen [[COM:POTY/2011|Årets bilde]] er nå i gang i en testperiode. <br />Du kan hjelpe til med å [[Commons talk:Picture of the Year/2011|melde fra om feil]] eller [[Commons:Picture of the Year/2011/Translations|oversette]]. ([[COM:POTY/2011|Lær mer...]])
✓ Done -- Common Good (talk) 18:41, 28 May 2012 (UTC)

Bug reports

If you're going to add bug reports to the site notice, could you please refrain from reporting bugs that were fixed days ago?

The reason I removed it in the first place is because it was the site notice that was responsible for the bug going unnoticed by the sysadmins for 6 hours. If the site notice wasn't there, it would have been fixed faster. If it recurs, we want to know about it, we don't want it ignored again. -- Tim Starling (talk)

signing for MiszaBot auto-archiving Rd232 (talk) 19:27, 29 May 2012 (UTC)

cs

reflecting end of testing period:

Právě probíhá první kolo ankety Obrázek roku 2011.

--Jklamo (talk) 22:48, 28 May 2012 (UTC)

✓ Done Rd232 (talk) 19:29, 29 May 2012 (UTC)

ru

{{editprotected}} Please update Russian translation:

|ru=Первый этап конкурса '''«Изображение года»''' на Викискладе '''открыт''' и продлится до 4 июня 2012 года. <br />'''[[Commons:POTY/2011/Introduction|Узнавайте подробности]]''' и '''[[Commons:POTY/2011/Galleries|голосуйте! ]]''' (Помогите нам [[Commons talk:Picture of the Year/2011|сообщениями об ошибках]] и [[Commons:Picture of the Year/2011/Translations|переводом]] страниц конкурса.)

--Kaganer (talk) 08:17, 30 May 2012 (UTC)

no

{{editprotected}} Please update Norwegian translation:

|no=Første runde av Wikimedia Commons-konkurransen '''Årets bilde''' er '''åpen''' frem til 4. juni 2012.<br />'''[[Commons:POTY/2011/Introduction|Finn ut mer]]''' og '''[[Commons:POTY/2011/Galleries|stem! ]]'''  (Hjelp gjerne til med å [[Commons talk:Picture of the Year/2011|melde fra om feil]] og [[Commons:Picture of the Year/2011/Translations|oversette]] konkurransen.)

Danmichaelo (δ) 12:03, 30 May 2012 (UTC)

Done, thanks for your help. -- RE rillke questions? 14:44, 30 May 2012 (UTC)
{{editprotected}} Need to update the date from 4. june to 7. june. – Danmichaelo (δ) 21:24, 2 June 2012 (UTC)
✓ Done -- RE rillke questions? 09:50, 3 June 2012 (UTC)

tr

{{editprotected}}

Wikimedia Commons '''Yılın Resmi''' yarışmasının 1. Turu '''şimdi başladı'''.<br />'''[[Commons:POTY/2011/Introduction|Daha fazla bilgi edinin]]''' ve '''[[Commons:POTY/2011/Galleries|oy kullanın!]]''' ([[Commons talk:Picture of the Year/2011|Hataları rapor ederek]] veya [[Commons:Picture of the Year/2011/Translations|çeviri yaparak]] katkıda bulunabilirsiniz.)

Thanks. Nazif İLBEK (talk) 16:32, 30 May 2012 (UTC)

✓ Done -- Common Good (talk) 18:22, 30 May 2012 (UTC)

{{editprotected}}

It was too long for one line. I am fixing my sentences. You can update. Nazif İLBEK (talk) 21:44, 30 May 2012 (UTC)
✓ Done -- RE rillke questions? 09:50, 3 June 2012 (UTC)

sv

{{editprotected}} Please add Swedish:

|default=Första rundan av Wikimedia Commons tävling "'''Årets bild'''" är '''nu öppen'''<!-- until 2012-06-07 21:00UTC-->.<br />'''[[Commons:POTY/2011/Introduction|Läs mer]]''' och '''[[Commons:POTY/2011/Galleries|rösta! ]]'''  (Hjälp med [[Commons talk:Picture of the Year/2011|att rapportera buggar]] och [[Commons:Picture of the Year/2011/Translations|internationalisera]] tävlingen.) <small class="loggedinonly" style="display:none;">[{{fullurl:MediaWiki talk:Sitenotice-translation|action=edit&preload=Template:Sitenotice-translation-preload&editintro=MediaWiki:Sitenotice&preloadtitle={{urlencode:Localization of message for {{int:Lang}}}}&section=new}} Översätt detta meddelande]</small>

Thanks! // WikiPhoenix (Talk) 17:39, 4 June 2012 (UTC)

✓ Done thanks Rd232 (talk) 18:23, 4 June 2012 (UTC)

tr

{{editprotected}}

Vikimedya Commons '''Yılın Resmi''' yarışması '''Final''' turu '''başladı'''.<br />'''[[Commons:POTY/2011/Introduction|İncele]]''' ve '''[[Commons:Picture of the Year/2011/Finalists|oy kullan! ]]'''  ([[Commons talk:Picture of the Year/2011|Hata rapor ederek]] ve [[Commons:Picture of the Year/2011/Translations|çeviri yaparak]] yardımcı olun.)

Thanks! Nazif İLBEK (talk) 16:19, 17 June 2012 (UTC)

Done. Thanks for helping. -- RE rillke questions? 19:26, 17 June 2012 (UTC)

Localization of message for ro

{{edit protected}}

Please add

|ro=Există un [[Commons_talk:Overwriting_existing_files#RFC|apel la comentarii]] despre aprobarea unei noi îndrumări la Commons în legătură cu înlocuirea fișierelor existente cu unele noi.

Thanks.  Daniel  Message  09:06, 15 August 2012 (UTC)

Done. Thank you! -- Rillke(q?) 11:46, 15 August 2012 (UTC)

Localization of message for tr

{{edit protected}}

Please add

|tr=Onaylanan yeni Commons rehberi hakkında, yeni yüklemelerin varolan resimlerin üstüne yazılması konusuna bir [[Commons_talk:Overwriting_existing_files#RFC|yorum talebi]] var.

Thanks. Nazif İLBEK (talk) 15:48, 15 August 2012 (UTC) ✓ Done Done and THX ! --M0tty (talk) 16:14, 15 August 2012 (UTC)

Localization of message for ca

{{edit protected}}

Please add

|ca=Hi ha una [[Commons talk:Overwriting existing files|sol·licitud de discussió]] sobre l'aprovació d'una nova guia sobre quan sobreescriure els arxius existents amb noves càrregues.

Thanks. Bestiasonica (talk) 21:32, 15 August 2012 (UTC)

Localization of message for mk

{{edit protected}}

Please add

|mk=Поднесена е [[Commons_talk:Overwriting_existing_files#RFC|молба за коментирање]] по повод усвојувањето на ново напатствие за тоа кога постоечките податотеки можат да се презапишуваат со нови.

Thanks. B. Jankuloski (talk) 10:34, 16 August 2012 (UTC)

✓ Done. --M0tty (talk) 12:56, 16 August 2012 (UTC)

Localization of message for ml

{{edit protected}}

Please add

|ml= നിലവിലുള്ള പ്രമാണങ്ങൾക്കുമേൽ പുതിയവ അപ്ലോഡ് ചെയ്യേണ്ടതെപ്പോൾ എന്നതിനെ സംബന്ധിച്ച് ഒരു പുതിയ മാർഗ്ഗരേഖ സമർപ്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. [[Commons_talk:Overwriting_existing_files#RFC|നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങൾ]] ക്ഷണിക്കുന്നു.

Thanks. Vssun (talk) 16:48, 17 August 2012 (UTC)

✓ Done Rd232 (talk) 21:13, 17 August 2012 (UTC)

Localization of message for ru

{{edit protected}}

Please add

|ru=Имеется [[Commons_talk:Overwriting_existing_files#RFC|запрос комментариев]] по поводу одобрения сообществом нового руководства Викисклада, посвящённого регламентации случаев, когда (не)допустима перезапись существующих файлов вновь загружаемыми версиями.

Thanks. --Kaganer (talk) 16:26, 15 August 2012 (UTC)

✓ Done--M0tty (talk) 16:38, 15 August 2012 (UTC)
Please fix mistype (see improved text above). --Kaganer (talk) 17:48, 21 August 2012 (UTC)
✓ Done Rd232 (talk) 22:55, 21 August 2012 (UTC)

Localization of message for ca

Please add

|ca=Hi ha una [[Commons_talk:Overwriting_existing_files#RFC|sol·licitud de discussió]] sobre l'aprovació d'una nova guia sobre quan sobreescriure els arxius existents amb noves càrregues.

Thanks. Bestiasonica (talk) 21:32, 15 August 2012 (UTC)

✓ Done Rd232 (talk) 19:44, 18 August 2012 (UTC)

{{edit protected}} Please, fix the link in the Catalan message. It should be "Commons talk:Overwriting existing files#RFC" as in any other language. --V.Riullop (talk) 16:16, 22 August 2012 (UTC)

✓ Done Rd232 (talk) 18:41, 22 August 2012 (UTC)

Localization of message for az

{{edit protected}}

Please add

|az=Təsdiqlənən yeni Vikianbar rəhbəri haqqında, yeni yükləmələrin mövcud olan şəkillərin üstünə yazılması mövzusuna dair bir [[Commons_talk:Overwriting_existing_files#RFC|şərh tələbi]] var.

Thanks. ►Safir yüzüklü Ceklimesaj 12:31, 22 August 2012 (UTC)

✓ Done Rd232 (talk) 18:41, 22 August 2012 (UTC)

Localization of message for hu

{{edit protected}}

Please add Hungarian

|hu=[[Commons_talk:Overwriting_existing_files#RFC|Vitára bocsátottunk]] egy új Commons irányelvet arra vonatkozólag, hogy mikor lehessen felülírni egy egy meglévő fájlt új feltöltésével.

Thanks. BáthoryPéter (talk) 12:27, 16 August 2012 (UTC)

✓ Done. --M0tty (talk) 12:56, 16 August 2012 (UTC)

I've made a typo in the translation, please replace with this:

|hu=[[Commons_talk:Overwriting_existing_files#RFC|Vitára bocsátottunk]] egy új Commons irányelvet arra vonatkozólag, hogy mikor lehessen felülírni egy meglévő fájlt új feltöltésével.

Sorry for the mistake, --BáthoryPéter (talk) 22:04, 22 August 2012 (UTC)

✓ Done. Rd232 (talk) 22:09, 22 August 2012 (UTC)

Localization of message for nl

{{edit protected}}

Please add

|xx=Er is een verzoek tot commentaar voor een nieuwe Commons richtlijn voor het overschrijven van bestaande afbeeldingen met nieuwe uploads

Thanks. Basvb (talk) 19:57, 22 August 2012 (UTC)

✓ Done Rd232 (talk) 20:21, 22 August 2012 (UTC)

Localization of message for ja

{{edit protected}}

Please add

|ja=どのような時に既存のファイルを新しいアップロードで上書きするべきか、コモンズの新指針の承認について[[Commons_talk:Overwriting_existing_files#RFC|意見が求められています]]。

Thanks. Akaniji (talk) 12:48, 23 August 2012 (UTC)

✓ Done Rd232 (talk) 12:50, 23 August 2012 (UTC)

Localization of message for nb and no

{{edit protected}}

Please add

|nb=Det [[Commons talk:Overwriting existing files#RFC|søkes kommentarer]] på en ny retningslinje om når man kan overskrive eksisterende filer med nye opplastinger.
|no=Det [[Commons talk:Overwriting existing files#RFC|søkes kommentarer]] på en ny retningslinje om når man kan overskrive eksisterende filer med nye opplastinger.

Thanks. Jon Harald Søby (talk) 18:25, 23 August 2012 (UTC)

✓ Done Rd232 (talk) 18:51, 23 August 2012 (UTC)

Localization of message for he

{{edit protected}}

Please add

|he=קיימת [[Commons talk:Overwriting existing files#RFC|בקשה לתגובה]] עבור אישור קו מנחה חדש, מתי להחליף קבצים קיימים עם העלאות חדשות

Thanks. חיים 7 (talk) 13:09, 31 August 2012 (UTC)

Sorry, I discovered this too late. Nevertheless, your efforts are appreciated. -- Rillke(q?) 22:15, 18 September 2012 (UTC)

Localization of message for pl

{{edit protected}}

Please add

|xx=Trwa [[Commons talk:Overwriting existing files#RFC dyskusja]] na temat akceptacji nowych wytycznych dotycących nadpisywania istniejących plików na Commons.

Thanks. CLI (talk) 22:27, 31 August 2012 (UTC)

Sorry, I discovered this too late. Nevertheless, your efforts are appreciated. -- Rillke(q?) 22:15, 18 September 2012 (UTC)

Localization of message for uk

{{edit protected}}

Please add

|uk=[[Commons_talk:Overwriting_existing_files#RFC|Триває обговорення]] стосовно регламенту перезаписів файлів завантажуваними наново

Thanks. A1 (talk) 08:17, 1 September 2012 (UTC)

Sorry, I discovered this too late. Nevertheless, your efforts are appreciated. -- Rillke(q?) 22:15, 18 September 2012 (UTC)

Localization of message for tr

{{edit protected}}

Please add

|tr=2013'ün [[COM:POTY/2013|Yılın Resmi]] yarışmasının 1. turu 7 Şubat'ta sona erecek. [[COM:POTY/2013|'''Daha fazla bilgi alın ve sevdiğiniz resme oy verin »''']]

Thanks. Meelo (talk) 15:12, 31 January 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for mk

{{edit protected}}

Please add

|mk=Започна II коло на конкурсот „[[Commons:Picture_of_the_Year/2013/Introduction/mk|Слика на годината]]“. [[Commons:Picture_of_the_Year/2013/Introduction/mk|'''Дознајве повеќе и гласајте за вашата омилена слика »''']]

Thanks. B. Jankuloski (talk) 22:56, 22 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for bn

{{edit protected}}

Please add

|bn= উইকিমিডিয়া কমন্স [[COM:POTY/2013|বছরের নির্বাচিত ছবি]] প্রতিযোগিতার ২য় রাউন্ড শুরু হয়েছে। [[Commons:Picture_of_the_Year/2013/Introduction/bn|'''আরও জানুন এবং আপনার প্রিয় চিত্রের জন্য ভোট দিন »''']]

Thanks. Aftab1995 (talk) 00:19, 23 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for cs

{{edit protected}}

Please add

|cs=Druhé kolo soutěže Wikimedia Commons [[Commons:POTY/2013|Obrázek roku]] začalo. [[Commons:Picture_of_the_Year/2013/Introduction|Získejte více informací a dejte hlas Vaší nejoblíbenější fotografii]].

Thanks. Gampe (talk) 05:51, 23 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for zh-hans

{{edit protected}}

Please add

|zh=[[COM:POTY/2013|年度图片]]第二轮投票已经开始。[[Commons:Picture_of_the_Year/2013/Introduction|了解更多并为你喜爱的图片投票]]。
|zh-hans=[[COM:POTY/2013|年度图片]]第二轮投票已经开始。[[Commons:Picture_of_the_Year/2013/Introduction|了解更多并为你喜爱的图片投票]]。

Thanks. Byfserag (talk) 07:21, 23 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for he

{{edit protected}}

Please add

|he=הסיבוב השני של [[COM:POTY/2013|תמונת השנה]] של ויקישיתוף יצא לדרך. [[COM:POTY/2013|'''לקרוא עוד ולהצביע לתמונה המומלצת שלך »''']]

Thanks. יונה בנדלאק (talk) 10:13, 23 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for pt

{{edit protected}}

Please add

|pt=A 2ª etapa da [[Commons:Picture of the Year/2013/Introduction/pt|Imagem do Ano]] do Wikimedia Commons já começou.<br>[[Commons:Picture of the Year/2013/Introduction/pt|'''Saiba mais e vote em sua imagem favorita »''']]

Thanks. Fúlviodiz!-fiz! 14:20, 23 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for cs

{{edit protected}}

Please add

|cs=Druhé kolo soutěže [[Special:MyLanguage/Commons:Picture of the Year/2013/Introduction|Obrázek roku 2013]] na Wikimedia Commons začalo. '''[[Special:MyLanguage/Commons:Picture of the Year/2013/Introduction|Zjistěte více a hlasujte pro nejlepší snímek »]]'''

Thanks. — Polda18 Polda18 (talk) 14:50, 23 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for sv

{{edit protected}}

Please add

|sv=Omgång 2 av tävlingen [[COM:POTY/2013|Årets bild]] på Wikimedia Commons har börjat. [[COM:POTY/2013|'''Läs mer och rösta på din favoritbild »''']]

Thanks. // WikiPhoenix [Talk] 15:35, 24 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for uk

{{edit protected}}

Please add

|xx=Другий тур конкурсу [[ВікіСховище:Зображення року/2013/Вступ/uk|«Зображення року 2013»]] на Вікісховищі розпочався. [[ВікіСховище:Зображення року/2013/Вступ/uk|'''Дізнайтесь більше та проголосуйте за ваше улюблене зображення »''']]

Thanks. Lystopad (talk) 16:25, 24 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for fi

{{edit protected}}

Please add

|fi=Wikimedia Commonsin [[COM:POTY/2013|Vuoden kuva]] -kilpailun 2. kierros on alkanut. [[COM:POTY/2013|'''Lue lisää ja äänestä suosikkikuvaasi »''']]

Thanks. Stryn (talk) 17:05, 24 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for ar

{{edit protected}}

Please add

|xx=بدأت الجولة الثانية من مسابقة صورة العام على ويكميديا كومنز
اعرف المزيد عن المسابقة وصوت لصورتك المفضلة

Thanks. May Hachem93 (talk) 21:30, 24 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for it

{{edit protected}}

Please add

|it=È iniziato il 2° turno della competizione [[Commons:Picture of the Year/2013/Introduction/it|Immagine dell'Anno]] di Wikimedia Commons. [[Commons:Picture of the Year/2013/Introduction/it|'''Per saperne di più e votare la tua immagine preferita »''']]

Thanks. Raoli ✉ (talk) 22:55, 24 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for ml

{{edit protected}}

Please add

|ml=വിക്കിമീഡിയ കോമൺസിലെ  [[COM:POTY/2013|വാർഷികചിത്ര മത്സരത്തിന്റെ]] രണ്ടാഘട്ടം തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. [[COM:POTY/2013|'''കൂടുതലറിയുക, താങ്കൾക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ട ചിത്രത്തിന് വോട്ട് ചെയ്യുക »''']]

Thanks. Praveen:talk 18:01, 25 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for fr

{{edit protected}}

Please add

|fr=Le 2ème tour du concours « Image de l'année » a commencé sur Wikimedia Commons. [[Commons:Picture_of_the_Year/2013/Introduction|En savoir plus et voter pour votre image préférée]] »

Thanks. Ickx6 (talk) 18:09, 25 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for es

{{edit protected}}

Please add

|es=La 2ª etapa de la competición [[Commons:Picture of the Year/2013/Introduction/pt|Imagen del Año]] de Wikimedia Commons ya comenzó.<br>[[Commons:Picture of the Year/2013/Introduction/pt|'''Entérate de más y vota por tu favorita. »''']]

Thanks. J3D3 (talk) 03:13, 26 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Localization of message for mk

{{edit protected}}

Please add

|mk=Започна II коло од натпреварот „[[Commons:Picture_of_the_Year/2013/Introduction/mk|Слика на годината]]“. [[Commons:Picture_of_the_Year/2013/Introduction/mk|'''Дознајве повеќе и гласајте за вашата омилена слика »''']]

Thanks. B. Jankuloski (talk) 22:56, 22 February 2014 (UTC)

✓ Edit request fulfilled, thank you! -- Rillke(q?) 06:15, 26 February 2014 (UTC)

Minor correction

{{editprotected}} Hello. Could you make this minor correction, by changing the word Дознајве into Дознајте? It's quite a typo. --B. Jankuloski (talk) 17:31, 6 March 2014 (UTC)

✓ Done -- Rillke(q?) 10:47, 7 March 2014 (UTC)

Localization of message for te

{{edit protected}}

Please add

|te=వికీమీడియా కామన్స్ [[COM:POTY/2013|ఈ ఏటి చిత్రం]] రెండవ రౌండు పోటీలు మొదలయ్యాయి. [[COM:POTY/2013|'''మరింత తెలుసుకొని మీ అభిమాన చిత్రాలకు వోటు వెయ్యండి »''']]

Thanks. Veeven (talk) 12:32, 27 February 2014 (UTC)

✓ Done, Thank you. -- Rillke(q?) 16:28, 27 February 2014 (UTC)

Localization of message for ur

{{edit protected}}

Please add

|ur=[[COM:POTY/2013|سال کی بہترین تصویر]] کا دوسرا راؤنڈ شروع ہو چکا ہے۔ [[Commons:Picture_of_the_Year/2013/Introduction/ur|مزید جانئے اور اپنی پسندیدہ تصویر کو ووٹ دیجئے »]]‏

Thanks. —ШαмıQ @ 11:06, 7 March 2014 (UTC)

✓ Done, thanks for your help. -- Rillke(q?) 11:17, 7 March 2014 (UTC)

Fix

{{edit protected}}

Please fix

|ur=[[COM:POTY/2013|سال کی بہترین تصویر]] کا دوسرا راؤنڈ شروع ہو چکا ہے۔<br>'''[[Commons:Picture_of_the_Year/2013/Introduction/ur|مزید جانئے اور اپنی پسندیدہ تصویر کو ووٹ دیجئے »]]‏'''

Thanks, again. —ШαмıQ @ 11:30, 7 March 2014 (UTC)

✓ Done -- Rillke(q?) 11:56, 7 March 2014 (UTC)

Localization of message for vi

{{edit protected}}

Please add

|vi=Vòng 2 của cuộc thi [[Special:MyLanguage/Commons:Picture of the Year/2013/Introduction|Hình ảnh của năm]] Wikimedia Commons đã bắt đầu. [[Special:MyLanguage/Commons:Picture of the Year/2013/Introduction|'''Xem thêm và chọn cho những hình ảnh yêu thích của bạn »''']] <small class="loggedinonly" stylè"display:none;">([{{fullurl:MediaWiki talk:Sitenotice-translation|action=edit&preload=Template:Sitenotice-translation-preload&editintròMediaWiki:Sitenotice&preloadtitlè{{urlencode:Localization of message for {{int:Lang}}}}&section=new}} Dịch thông điệp này])</small>

Vòng 2 của cuộc thi [[Special:MyLanguage/Commons:Picture of the Year/2013/Introduction|Hình ảnh của năm]] Wikimedia Commons kết thúc vào 07 tháng Ba, 23:59 [UTC]. '''[[Special:MyLanguage/Commons:Picture of the Year/2013/Introduction|Xem thêm và chọn cho những hình ảnh yêu thích của bạn »]]'''

The first is "Round 2 of the Wikimedia Commons Picture of the Year competition has begun. Learn more and vote for your favorite image »"

The second is "Round 2 of the Wikimedia Commons Picture of the Year competition ends March 7, 23:59 [UTC]. Learn more and vote for your favorite image »" TeleComNasSprVen (talk) 00:26, 8 March 2014 (UTC)

Thank you! Did you realize what you have read and translated (in context of the time)? The first one can be re-used next year, though. -- Rillke(q?) 20:32, 8 March 2014 (UTC)

Localization of message for de

{{edit protected}}

Please add

|xx=Die Benutzer von Commons wurden gestern gezwungen, sich aus- und wieder einzuloggen, nachdem in der OpenSSL-Software ein [[:de:OpenSSL#Heartbleed-Bug|Heartbleed-Bug]] entdeckt worden war. Alle davon betroffenen Server der ''Wikimedia Foundation'' (WMF) sind aktualisiert worden und alle [[:de:Session-ID|Session-IDs]] der Benutzer wurden als Vorsichtsmaßnahme zurückgesetzt, wodurch die Benutzer gezwungen wurden, sich mit neuen, sicheren [[:de:Token (EDV-Netzwerk)|Tokens]] wieder einzuloggen. Auch wenn es keine Anzeichen für irgendeinen Einbruch in die Server oder einen Verlust von privaten Benutzerdaten gibt, [//lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2014-April/075801.html empfiehlt] die ''Wikimedia Foundation,'' dass alle Benutzer [[Special:ChangePassword|ihre Passwörter ändern]], um die maximale Sicherheit ihrer Daten sicherzustellen.

Thanks. October wind (talk) 12:59, 9 April 2014 (UTC)

I don't know why, but I got an English message instead of a German a few minutes ago, so that I translated the English text. But on the MediaWiki page there is already a translation which I didn't see before. Now I'm also getting that translation, must be any kind of bug or something like that. Maybe more links in the text would be good anyway. For the rest of the text, I don't know. The English text says, the users were forced to log out (themselves), the German translation says that they were automatically logged out, not that they were forced to do it themselves. So now I don't know, what is right – I haven't logged out or logged in anyway, so it seems to me that the text is wrong. It also seems to me that the translation is quite good, but some information of the English text is not in the German translation. Maybe that doesn't matter very much. Perhaps anyone can take a second look at it. It's interesting that now there are new translations for fr: and ru:, too. Has the English text been changed or what is this? --October wind (talk) 13:16, 9 April 2014 (UTC)
Bereits übersetzt. --Steinsplitter (talk) 13:39, 9 April 2014 (UTC)

Localization of message for fr

{{edit protected}}

Please add
|fr=Les utilisateurs de Commons ont été contraints de se déconnecter et de se reconnecter hier après qu'uUne vulnérabilité a été découverte dans le logiciel OpenSSL. Les serveurs de la Wikimedia Foundation ont été mis à jour, et par mesure de précaution, les utilisateurs ont été contraints de se connecter à nouveau en utilisant la nouvelle version sécurisé du logiciel. Bien qu'il n'y ait aucune preuve d'intrusion dans les serveurs ou de perte de données des utilisateurs, la fondation Wikimedia recommande que tous les utilisateurs changent leur mot de passe pour garantir une sécurité maximale de leurs comptes.

Thanks. Lionel Allorge (talk) 13:01, 9 April 2014 (UTC)

✓ Done Yann (talk) 13:27, 9 April 2014 (UTC)
This translation also says that the users were forced to log out themselves, not that this has been done automatically (by the software). Perhaps it would be good to check the English text, what really happened. Was it the software or the users themselves who did the logging out? And why weren't all users logged out, as the text says? --October wind (talk) 13:28, 9 April 2014 (UTC)
Ok, I'm seeing now that the English text has already been changed. Now it only says that the users were forced to log in again, not that they also were forced to log out. So the French translation is wrong now and has to be updated again. Can anyone do this? --October wind (talk) 13:34, 9 April 2014 (UTC)
Perhaps the words "de se déconnecter et" can just be removed, so the text then says "Les utilisateurs de Commons ont été contraints de se reconnecter …" --October wind (talk) 13:39, 9 April 2014 (UTC)
Actually, I added a shorter version of that translation. Yann (talk) 13:49, 9 April 2014 (UTC)
Ok, I didn't see this before. Can anyone also check, what the Russion translation below says about this logging out? It had been added just about the time of the French and the German versions, when the English version had not been changed already. --October wind (talk) 13:55, 9 April 2014 (UTC)

Localization of message for ru

{{edit protected}} Please add

|ru = Серверы Фонда Wikimedia были обновлены вчера после обнаружении уязвимости в программном обеспечении [[OpenSSL]]. В качестве меры предосторожности все пользователи Викисклада были вынуждены снова войти в систему, используя новую, безопасную версию программного обеспечения. Хотя нет доказательств наличия каких-либо брешей в серверах или потери пользовательских данных, Фонд Викимедиа рекомендует всем пользователям сменить свои пароли, чтобы обеспечить максимальную безопасность своих учётных записей.

~ Чръный человек (talk) 13:12, 9 April 2014 (UTC)

@Чръный человек: Thanks so much for the translation; I added it to the notice. odder (talk) 13:29, 9 April 2014 (UTC)

Localization of message for it

{{edit protected}}

Please add

|it=I server della Wikimedia Foundation sono statti aggiornati ieri dopo una [[:it:OpenSSL|vulnerabilità]] scoperta nel software OpenSSl. Come precauzione, tutti gli utenti Commons sono stati obbligati a rieffettuare l'accesso usando la nuova e più sicura versione del software. Anche se non ci sono prove di falle nei server e di fuoriuscita di dati legati agli utenti registrati, la Wikimedia Foundation [http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2014-April/075801.html raccomanda] a tutti gli utenti di [[Special:ChangePassword|cambiare]] le proprie passwords per assicurasi di godere della massima protezione possibile per i loro account.

Thanks. Lkcl it (talk) 13:53, 9 April 2014 (UTC)

✓ Done. Trijnsteltalk 16:02, 9 April 2014 (UTC)

Localization of message for nl

{{edit protected}}

Please add

|nl=De Wikimedia Foundation servers zijn gisteren bijgewerkt nadat er een [[:en:OpenSSL#Heartbleed bug|lek]] was gevonden in de OpenSSL-software. Als een voorzorgsmaatregel, werden alle Commonsgebruikers geforceerd om opnieuw in te loggen met de nieuwe, veilige versie van de software.

Hoewel er geen sporen van slechtwerkende servers of verlies van gebruikersgegevens zijn, [http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2014-April/075801.html raad de Wikimedia Foundation] het aan dat alle gebruikers [[Special:ChangePassword|hun wachtwoorden veranderen]] om de veiligheid van alle accounts te garanderen.

Thanks. Southparkfan 15:52, 9 April 2014 (UTC)

✓ Done. Trijnsteltalk 16:01, 9 April 2014 (UTC)
Please change De Wikimedia Foundation servers into De servers van de Wikimedia Foundation (with thanks to JurgenNL for the correction). Southparkfan 19:21, 9 April 2014 (UTC)
✓ Done. JurgenNL (talk) 19:22, 9 April 2014 (UTC)

Localization of message for sv

{{edit protected}}

Please add

|sv=Wikimedia Foundations serverar uppdaterades igår efter att en [[:en:OpenSSL#Heartbleed bug|sårbarhet]] upptäcktes i OpenSSL-programvaran. Som en försiktighetsåtgärd tvingades alla användare på Commons logga in igen med den nya säkra versionen av programvaran.

Även om det inte finns några tecken på någon överträdelse av servrarna eller förlust av användardata [http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2014-April/075801.html rekommenderar] Wikimedia Foundation att alla användare [[Special:ChangePassword|ändrar sina lösenord]] för att garantera maximal säkerhet för sina konton.

Thanks. // WikiPhoenix [Talk] 17:20, 9 April 2014 (UTC)

✓ Done --Steinsplitter (talk) 17:39, 9 April 2014 (UTC)

Localization of message for es

{{edit protected}}

Please add

|es=El día 8 de abril de 2014 los servidores de la Fundación Wikimedia fueron actualizados después de que se descubriera una vulnerabilidad en el software OpenSSL. Como precaución, todos los usuarios de Commons fueron forzados a iniciar sesión de nuevo usando la nueva y segura versión del software. Aunque no existe evidencia alguna de brechas de seguridad en los servidores o pérdida de datos de los usuarios, la Fundación Wikimedia recomienda que todos los usuarios cambien sus claves de acceso para asegurar la máxima seguridad en sus cuentas.

Thanks. DPC (talk) 17:26, 9 April 2014 (UTC)

✓ Done --Steinsplitter (talk) 17:37, 9 April 2014 (UTC)

Localization of message for mk

{{edit protected}}

Please add

|mk=Опслужувачите на фондацијата Викимедија вчера беа подновени, откако се појави [[:en:OpenSSL#Heartbleed bug|ранливост]] на програмот OpenSSL. Како мерка на претпазливост, сите корисници на Ризницата беа приморани да се најават одново, користејќи нова безбедна верзија на програмот.

Иако досега ништо не укажува на некакви провали во опсложувачите и загуба на кориснички податоци, фондацијата Викимедија [http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2014-April/075801.html им препорачува] на сите корисници [[Special:ChangePassword|си ги сменат лозинките]] за да бидат што пообезбедени.

Thanks. B. Jankuloski (talk) 19:43, 9 April 2014 (UTC)

✓ Done --Steinsplitter (talk) 21:46, 9 April 2014 (UTC)

Localization of message for tr

{{edit protected}}

Please add

|xx=

Thanks. Holly 19 love (talk) 19:44, 9 April 2014 (UTC)

 Not done You’d need to provide your translation, that’s the point. --Mormegil (talk) 08:36, 10 April 2014 (UTC)

Localization of message for zh

{{edit protected}}

Please add

|xx=

Thanks. 南弘 (talk) 05:07, 10 April 2014 (UTC)

 Not done You’d need to provide your translation, that’s the point. --Mormegil (talk) 08:36, 10 April 2014 (UTC)

Localization of message for pt

{{edit protected}}

Please add

|pt=Os servidores da Fundação Wikimedia foram atualizados ontem após a descoberta de uma vulnerabilidade no software OpenSSL. Como medida de precaução, todos os usuários do Commons foram forçados a efetuar uma nova autenticação usando a nova e segura versão do software. Como não há qualquer evidência de violação dos servidores ou de perca de dados dos usuários, a Fundação Wikimedia [http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2014-April/075801.html recomenda] que todos os usuários [[Special:ChangePassword|alterem suas senhas]] para garantir a máxima segurança de suas contas.

Thanks. -- @lestaty discuţie 06:00, 10 April 2014 (UTC)

✓ Done Thanks. --Mormegil (talk) 08:36, 10 April 2014 (UTC)

Localization of message for ja

{{edit protected}}

Please add

|xx=

Thanks. Naoinoue 06:11, 10 April 2014 (UTC)

 Not done You’d need to provide your translation, that’s the point. --Mormegil (talk) 08:36, 10 April 2014 (UTC)

Localization of message for et

{{edit protected}}

Please add

|et=Eile uuendati Wikimedia Sihtasutuse servereid peale seda kui OpenSSL tarkvaras avastati [[:w:en:OpenSSL#Heartbleed_bug|haavatavus]]. Ettevaatusabinõuna sunniti kõik Commonsi kasutajad uuesti sise logima kasutades tarkvara uut ja turvalist versiooni. Kuigi serveritesse sissemurdmisest või kasutajaandmete kaost pole ühtegi tõendit, soovitab<!--recommends--> Wikimedia Sihtasutus, et kõik kasutajad <!--password change phraseme begin-->muudaksid oma paroolid ära,<!--end--> et tagada oma kontode maksimaalne turvalisus.

Thanks. Mardus (talk) 20:46, 9 April 2014 (UTC)

✓ Done Thanks. --Mormegil (talk) 08:36, 10 April 2014 (UTC)

Please change the wording of the current message to reflect changes ('Yesterday' was removed), with some softening of text — 'sunniti' (can be understood as '[were] forced') changed to 'nõuti' ('[were] required'), and for clarification —

|et=Wikimedia Sihtasutuse servereid uuendati peale seda kui OpenSSL tarkvaras avastati [[:w:en:OpenSSL#Heartbleed_bug|haavatavus]]. Ettevaatusabinõuna nõuti kõikidel Commonsi kasutajatel uuesti sisse logimist kasutades Wikimedia tarkvara uut ja turvalist versiooni. Kuigi serveritesse sissemurdmisest või kasutajaandmete kaost pole ühtegi tõendit, [[:wmfblog:2014/04/10/wikimedias-response-to-the-heartbleed-security-vulnerability/|soovitab]]<!--if the link code does not appear correct, please fix it accordingly--> Wikimedia Sihtasutus, et kõik kasutajad [[Special:ChangePassword|muudaksid oma paroolid ära]], et tagada oma kontode maksimaalne turvalisus.

The text was copied from above code. I understand that most all other text and links should remain the same, altnough I've added internal wikilinks in place of comments. -Mardus (talk) 06:06, 11 April 2014 (UTC)

✓ Done Thanks. Next time, re-add the {{editprotected}} mark so that admins can notice the request better. --Mormegil (talk) 09:41, 11 April 2014 (UTC)

Localization of message for eo

{{edit protected}}

Please add

|eo=Post apero de [[:en:Heartbleed bug|vundebleco]] en programo OpenSSL estis serviloj de Vikimedia Fondaĵo ĝisdatigitaj. Kadre de antaŭŝirmo estis ĉiuj uzantoj de Komunejo elsalutigitaj, por ke ili devu ensaluti per nova, sekura versio de la programo. Malgraŭ tio ke ne ekzistas pruvoj de ajna atako al la serviloj aŭ de perdo de uzantaj datumoj, Vikimedia Fondaĵo [//lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2014-April/075801.html rekomendas] al ĉiuj geuzantoj, ke ili pro atingo de maksimuma sekureco de sia uzanto-konto [[Special:ChangePassword|ŝanĝu sian pasvorton]].

Thanks. Venca24 (talk) 10:57, 10 April 2014 (UTC)

✓ Done Thanks --Mormegil (talk) 09:41, 11 April 2014 (UTC)

Localization of message for ko

{{edit protected}}

Please add

|ko=OpenSSL 보안 결함이 발견된 후, 위키미디어 재단의 서버가 업데이트되었습니다. 예방 조치로, 모든 위키미디어 공용 사용자들은 새로운 버전의 소프트웨어로 다시 로그인 해야 했습니다. 서버나 사용자 데이터 손실의 증거가 없지만, 여러분의 계정의 안전을 지키기 위해서 계정 암호를 변경하시기를 권해드립니다.

Thanks. 피피지기 (talk) 15:20, 10 April 2014 (UTC)

 Not done User:Hym411 already added a (different) Korean translation. --Mormegil (talk) 09:41, 11 April 2014 (UTC)
In fact, I was not aware of this editprotected request. Revicomplaint? 09:54, 11 April 2014 (UTC)

Localization of message for ar

{{edit protected}}

Please add

|ar=تم تحديث خوادم مؤسسة ويكيميديا منذ تم اكتشاف ثغرة أمنية في برنامج أوبن أس أس أل . كإجراء وقائي، أجبر جميع المستخدمين لتسجيل الدخول مرة أخرى باستخدام نسخة جديدة آمنة من البرنامج. مع أنه لا يوجد دليل على أي خرق للخوادم أو فقدان لبيانات المستخدمين، توصي مؤسسة ويكيميديا كافة المستخدمين تغيير كلمات السر الخاصة بهم لضمان أقصى درجات الأمان لحساباتهم.

Thanks. Bachounda (talk) 15:29, 10 April 2014 (UTC)

✓ Done Thanks --Mormegil (talk) 09:41, 11 April 2014 (UTC)

Localization of message for zh-cn

{{edit protected}}

Please add

|zh-cn=由于在OpenSSL发现漏洞,维基媒体基金会已经对服务器进行了升级。作为预防措施,所有维基共享资源用户将不得不使用新的安全版本软件重新登陆。尽管没有证据显示服务器出现漏洞或是用户数据丢失,维基媒体基金会仍建议各位用户修改密码以尽可能确保账户安全性。

Thanks. Bxxiaolin (talk) 15:39, 10 April 2014 (UTC)

✓ Done Thanks --Mormegil (talk) 09:41, 11 April 2014 (UTC)

Localization of message for ko

{{editprotected}}

Please add

|xx=HanKooKin

Thanks. HanKooKin 21:30, 10 April 2014 (UTC)

 Not done You’d need to provide your translation, that’s the point. However, User:Hym411 already added a Korean translation. --Mormegil (talk) 09:41, 11 April 2014 (UTC)

Localization of message for it

{{editprotected}}

|it=I server della Wikimedia Foundation sono stati aggiornati ieri dopo la scoperta di una [[:it:OpenSSL|vulnerabilità]] nel software OpenSSl. Come precauzione tutti gli utenti di Commons sono stati obbligati a rieffettuare l'accesso usando la nuova e più sicura versione del software. Anche se non ci sono prove di falle nei server e di furti di dati legati agli utenti registrati, la Wikimedia Foundation [[mailarchive:wikitech-l/2014-April/075801.html|raccomanda]] a tutti gli utenti di [[Special:ChangePassword|cambiare]] le proprie password per assicurarsi di continuare a godere della massima protezione possibile per i loro account.
A better translation. --Vituzzu (talk) 19:46, 11 April 2014 (UTC)
✓ Done odder (talk) 19:55, 11 April 2014 (UTC)

Blank

I see a pink box with only a "Translate this message" link. --AVRS (talk) 20:44, 13 April 2014 (UTC)

It looks like JurgenNL has taken down the notice, but you may need to clear your cache to have the red box go away. – Minh Nguyễn (talk, contribs) 21:26, 13 April 2014 (UTC)

Localization of message for ml

{{edit protected}}

Please add

|ml=ഓപ്പൺഎസ്.എസ്.എൽ. സോഫ്റ്റ്‌വേറിൽ ഒരു {{വി|ഹാർട്ട്ബ്ലീഡ്|ആക്രമണസാദ്ധ്യത}} ഉണ്ടായിരുന്നതിനാൽ വിക്കിമീഡിയ സെർവറുകൾ പുതുക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. മുൻകരുതൽ എന്ന നിലയിൽ എല്ലാ കോമൺസ് ഉപയോക്താക്കളും പുതിയ സുരക്ഷിതമായ സോഫ്റ്റ്‌വേർ ഉപയോഗിച്ച് ലോഗിൻ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.

സെർവറുകളിൽ ആരെങ്കിലും അതിക്രമിച്ചു കടന്നതിന്റെയോ എന്തെങ്കിലും വിവരങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെട്ടതിന്റെയോ തെളിവുകൾ ഇല്ലെങ്കിൽ കൂടിയും അംഗത്വങ്ങളുടെ പരിപൂർണ്ണസുരക്ഷ ഉറപ്പുവരുത്തുന്നതിനായി എല്ലാ ഉപയോക്താക്കളും തങ്ങളുടെ [[Special:ChangePassword|രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റണം]] എന്ന് വിക്കിമീഡിയ ഫൗണ്ടേഷൻ [[wmfblog:2014/04/10/wikimedias-response-to-the-heartbleed-security-vulnerability/|താത്പര്യപ്പെടുന്നു]].

Thanks. Praveen:talk 04:02, 12 April 2014 (UTC)

 Not done Sitenotice ended. --Mormegil (talk) 12:43, 14 April 2014 (UTC)