Paul Cézanne (-), fransk maler
Selfportraits [rediger]
-
-
-
-
-
-
Auto-retrato [Mus. Jeu de Paume - Paris]
-
-
-
Selbstporträt mit Barett 1898-1900
-
Selbstporträt mit Palette c. 1890
-
Selbstporträt mit weißem Turban 1881-1882
-
Selbstporträt vor olivfarbener Tapete 1880-1881
-
Selbstporträt vor rosa Hintergrund c. 1875
-
English: Selfportrait
Deutsch: Selbstbildnis
-
English: Selfportrait with cap
Deutsch: Selbstbildnis mit Mütze
Male Portraits [rediger]
-
English: The artists father
Deutsch: Der Vater des Künstlers
-
Dominique Aubert, l'oncle de l'Artiste (1866) - Metropolitan Museum of Art, New York
-
Porträt des Onkel Dominique als Mönch c. 1866
-
Portrait de Louis-Auguste Cézanne, Père de l'Artiste - (1866) - National Gallery of Art, Washington
-
-
Porträt eines Mannes c. 1866
-
Porträt Gustave Geffroy 1895
-
English: Portrait of Ambroise Vollard
Deutsch: Bildnis Ambroise Vollard
1899
-
-
Porträt des Vallier (Der Matrose) 1902-1906
-
Porträt des Victor Chocquet 1876-1877
-
Porträt des Achille Emperaire c. 1868
-
Porträt des Antony Valabrègue 1869-1870
-
Porträt des Louis Guillaume 1879-1880
-
Tête de vieillard (Porträt eines alten Mannes) c. 1865-1868
-
Mann mit dem Strohhut (Porträt von Boyer) 1870-1871
-
-
-
English: Man smoking a pipe
Deutsch: Pfeife rauchender Mann
-
Porträt seines Sohnes Paul Cézanne 1888-1890
-
Porträt Victor Chocquet sitzend c. 1877
-
Knabe mit roter Weste 1888-1890
-
Knabe mit roter Weste c. 1890
-
Garçon au gilet rouge - (1888 - 1890) - National Gallery of Art, Washington
-
Jeune garçon au gilet rouge (1888-1889)
-
English: The gardener
Deutsch: Der Gärtner
-
Bauer im blauen Kittel 1897
-
Sitzender Bauer 1898-1900
-
Der Afrikaner Scipio c. 1867
-
English: Resting boy
Deutsch: Sich ausruhender Jüngling
-
Female Portraits [rediger]
-
Frau mit Kaffeekanne 1890-1894
-
Porträt der Mme Cézanne c. 1885
-
Portrait of Madame Cézanne 1885-86
-
Porträt der Mme Cézanne im gelben Lehnstuhl 1893-1895
-
Porträt der Mme Cézanne im Gewächshaus 1891-1892
-
English: Madame Cezanne in the garden
Deutsch: Madame Cezanne im Garten
-
Porträt der Mme Cézanne in rotem Lehnstuhl 1877
-
Mädchen mit Puppe 1902-1904
-
English: Madame Cezanne in a reddress
Deutsch: Madame Cezanne in Rot
-
Porträt der Mme Cézanne 1883-1887
-
Porträt einer Dame in Blau c. 1900-1904
-
Porträt Madame Cézanne 1881
-
Greisin mit Rosenkranz 1895-1896
-
Junges italienisches Mädchen 1896
-
Junges Mädchen mit Puppe c. 1902
Group portraits [rediger]
-
Zwei Kartenspieler 1892-1893
-
Les joueurs de cartes (between 1890 and 1895)
-
The Card Players, 1890-1892, oil on canvas, 53" x 71" Barnes Foundation, Merion, Pennsylvania
-
Kartenspieler (The Card Players) 1892-1893, The Metropolitan Museum of Art
-
Les Joueurs de cartes (between 1890 and 1895)
-
Paul Alexis liest Zola vor 1869-1870
-
Paul Alexis Reading to Émile Zola c. 1869-70.
-
The Overture to Tannhauser: The Artist's Mother and Sister (1868)
-
Mädchen am Klavier c. 1866
-
-
-
English: Bathers
Deutsch: Badende
-
-
-
-
-
-
Badender mit ausgestreckten Armen 1877-1878
-
-
-
-
Drei badende Frauen 1879-1882
-
-
-
-
Die großen Badenden c. 1906
-
Die großen Badenden 1894-1905
-
-
-
English: Bathers in front of a tend
Deutsch: Badende vor einem Zelt
-
-
English: Four bathing men
Deutsch: Vier badende Männer
-
English: Five bathers
Deutsch: Fünf Badende
-
-
-
Das Ewig-Weibliche c. 1877
-
Bacchanal (Der Liebeskampf) 1875-1880
-
-
Urteil des Paris 1862-1864
-
Versuchung des heiligen Antonius 1867-1869
-
Die Versuchung des Hl. Antonius c. 1877
-
-
Nachmittags in Neapel (Der Rumpunch) 1876-1877
-
Medea (nach Delacroix) 1879-1882
-
A Modern Olympia (1873-1874)
-
English: The orgy
Deutsch: Die Orgie
Montagne Sainte-Victoire [rediger]
-
English: Plain with Mont Sainte Victoire
Deutsch: Ebene mit dem Mont Sainte Victoire
-
Mont Sainte-Victoire 1885-1887
-
English: Great pine
Deutsch: Große Pinie
-
Mont Sainte-Victoire 1885-1887
-
Mont Sainte-Victoire 1904
-
Mont Sainte-Victoire 1904-1906
-
Mont Sainte-Victoire 1904-1906
-
Mont Sainte-Victoire 1904-1906
-
Montagne Sainte-Victoire, Blick vom Steibruch Bibémus c. 1897
-
Montagne Sainte-Victoire und Château Noir 1904-1906
-
Montaigne Saint-Victoire 1888-1890
-
Montaigne Sainte-Victoire, von der Umgebung beu Gardanne aus gesehen 1886-1890
-
Montagne Sainte-Victoire, von Bellevue aus gesehen 1882-1885
-
Landschaft mit Viadukt (Mont Sainte-Victoire) 1885-1887
-
Straße vor dem Gebirge Sainte-Victoire 1898-1902
-
Straße an der Montagne Sainte-Victoire 1898-1902
-
English: Mont Sainte Victoire - view from Lauves
Deutsch: Mont Sainte Victoire von Lauves aus gesehen
-
English: Mont Sainte Victoire - view from Lauves
Deutsch: Mont Sainte Victoire von Lauves aus gesehen
-
English: Mont Sainte Victoire - view from Lauves
Deutsch: Mont Sainte Victoire von Lauves aus gesehen
-
English: Mont Sainte Victoire
Deutsch: Mont Sainte Victoire
-
Das Château Noir und das Gebirge Sainte-Vitoire
Forest-Landscape [rediger]
-
English: Basin and washing place in Jas de Bouffan
Deutsch: Basin und Waschplatz im Jas de Bouffan
-
English: Horse-chestnut-trees in Jas de Bouffan
Deutsch: Kastanienbäume im Gut Jas de Bouffan
-
Deutsch: Kastanienbäume im Jas de Bouffan
-
English: Avenue in Jas de Bouffan
Deutsch: Allee im Jas de Bouffan
-
Hohe Bäume im Jas de Bouffan 1885-1887
-
-
Im Wald von Fontainebleau 1879-1882
-
Kastanienbäume im Jas de Bouffan 1885-1887
-
Kastanienbäume und Wirtschaftsgebäude des Jas de Bouffan c. 1885
-
L'Estaque, Blick durch die Kiefern 1882-1883
-
English: View of l'Estaque.
Nederlands: Gezicht op l'Estaque.
eller
.
-
Große Kiefer mit roten Feldern c. 1895
-
Wald bei den Felsenhöhlen oberhalb des Château Noir 1900-1904
-
-
Die große Kiefer 1892-1896
-
English: Big trees in Jas de Bouffan
Deutsch: Große Bäume im Jas de Bouffan
-
English: The Aquadukt
Deutsch: Das Aquädukt
-
-
Water-landscapes [rediger]
-
The Banks of the Marne (1888)
-
-
-
Le Lac bleu (1896) - Institut Courtauld de Londres.
-
Der Teich des Jas de Bouffan im Winter c. 1884
-
-
Fluß bei der Brücke der drei Quellen 1906
-
-
Die Seine bei Bercy, Gemälde nach Armand Guillaumin 1876-1878
-
Jas de Bouffan: The Pond (1876)
-
-
Brücke im Wald (»Le petit pont«) c. 1880
-
Paysage d'Ile de France c. 1880
-
English: Bridge over the pond
Deutsch: Brücke über den Teich
-
English: River in the plain
Deutsch: Fluss in der Ebene
-
English: Aquadukt and lock
Deutsch: Aquädukt und Schleuse
View to the sea [rediger]
-
Das Meer bei l'Estaque 1883-1885
-
Blick auf L'Estaque (Gegend bei Marseille) 1882-1883
-
Blick auf L'Estaque und das Chateaux d'If (Das Meer bei L'Estaque) 1883-1885
-
Die Bucht von Marseille, von L'Estaque aus gesehen c. 1885
-
L'Estaque mit roten Dächern 1883-1885
-
English: Bay of Marseille
Deutsch: Bucht von Marseille
Landscapes with houses [rediger]
-
English: Houses at Estaque
Deutsch: Häuser bei Estaque
-
English: The farm of Bellevue
Deutsch: Das Gehöft von Bellevue
-
English: The farm of Bellevue with dovecote
Deutsch: Das Gehöft von Bellevue mit Taubenschlag
-
English: Street in Pontoise
Deutsch: Weg in Pontoise
-
La Maison du pendu (1873)
-
Maison de Père Lacroix (1873) - National Gallery of Art, Washington
-
Blick auf Auvers-sur-Oise, Der Zaun c. 1873
-
Das Haus des Gehenkten bei Auvers c. 1873
-
Das Haus von Dr. Gachetc. 1873
-
-
English: The farm in Auvers
Deutsch: Bauernhof in Auvers
-
Château de Médan 1879-1881
-
O castelo Medan [Gal. de Arte - Glasgow]
-
-
Das »Château Noir« hinter Bäumen 1895
-
Das Haus mit geborstenen Wänden 1892-1894
-
Haus in der Provence 1885-1886
-
Haus in der Provence 1882-1885
-
Haus mit rotem Dach 1887-1890
-
-
Häuser in der Provence (Häuser bei L'Estaque) 1879-1882
-
-
Der Taubenschlag in Bellevue 1889-1890
-
-
-
Straßenkurve in Montgeroult 1899
-
Taubenschlag bei Montbriant 1888-1892
-
Umgebung von Gardanne 1886-1890
-
Le Château Noir 1904-1906
-
Maison Maria am Weg zum Château Noir c. 1895
-
Blick auf Gardanne 1885-1886
-
The Orchard, Côte Saint-Denis 1877.
-
-
-
English: The roofs
Deutsch: Die Dächer
-
English: Street bend in La Roche Guyon
Deutsch: Straßenbiegung in La Roche Guyon
-
English: Sketch of a house
Deutsch: Skizze eines Hauses
-
English: Mill on the Couleuvre at Pontoise
Français : Le moulin sur la Couleuvre à Pontoise
-
View of Auvers-sur-Oise]]
Landscapes with rocks [rediger]
-
English: Forests with rocks
Deutsch: Wald mit Felsblöcken
-
Felsen im Wald von Fontainbleau 1865-1868
-
-
Steinbruch bei Bibémus c. 1900
-
Steinbruch Bibemus 1898-1900
-
English: Rocks
Deutsch: Felsen
-
Felsen-Wald von Fontainebleau 1894-1898
-
English: The red rock
Deutsch: Der rote Felsen
-
English: In the park of Chateau Noir
Deutsch: Im Park von Chateau Noir
Other Landscapes [rediger]
-
Der Bahndurchstich 1869-1871
-
-
-
Berge in der französischen Provence 1878-1880
-
Berge in der Provence 1886-1890
-
English: Village in the Provence
Deutsch: Das Dorf in der Provence
-
-
Die Straße (Die Mauer) 1875-1876
-
Dorf hinter den Bäumen, Ile de France c. 1879
-
Eremitage, Pontoise 1873-1874
-
-
-
Landschaft beim Jas-de-Bouffan 1878-1885
-
Landschaft in der Ile de France c. 1865
-
Landschaft mit Brunnen 1865-1867
-
Obstgarten in Pontoise 1877
-
Pinien und Aquädukt (Der Viadukt)1897-1900
-
Schloß von Marines 1888-90
-
Schneeschmelze in L'Estaque c. 1870
-
-
-
English: Landscape in the Provence
Deutsch: Landschaft in der Provence
-
English: Blue landscape
Deutsch: Blaue Landschaft
-
English: Pilon du Roi
Deutsch: Der Pilon du Roi
-
Das Tal des Arc mit Viadukt und Pinie
Still life paintings [rediger]
Bottles and Fruits [rediger]
-
English: Still life with bottles and apples
Deutsch: Stilleben mit Flaschen und Apfel
-
Stilleben mit Flasche und Apfelkorb 1890-1894
-
Stilleben, Pfefferminzflasche 1893-1895
-
Stilleben, Rumflasche 1890
-
Stilleben mit Flasche und Zwiebeln 1895-1900
-
Stilleben mit Zwiebeln 1896-1898
Jugs and fruits [rediger]
-
Stilleben, Draperie, Krug und Obstschale 1893-1894
-
-
-
-
Still Life With Water Jug (1892-1893)
-
Still Life with a Curtain (1895)
-
English: Still life with jug
Deutsch: Stilleben mit Vaijencekrug
-
Stilleben, Krug und Früchte 1893-1894
-
Stilleben, Krug und Früchte auf einem Tisch 1893-1894
-
English: Still life with green jug and tin can
Deutsch: Stilleben mit grünem Gefäß und Zinnkanne
-
Stilleben mit Auberginen 1893-1894
-
Stilleben mit Äpfeln 1893-1894
-
English: Still life in front of a chest of drawers
Deutsch: Stilleben vor Kommode
Dishes and fruits [rediger]
-
English: Still life with a fruit-dish and apples
Deutsch: Stilleben mit Obstschale und Äpfeln
-
Stilleben mit Äpfeln und Fruchtschale 1879-1882
-
Stilleben mit Obstschale 1879-1880
-
Stilleben mit Äpfeln und Orangen 1895-1900
-
English: Still life with oranges
Deutsch: Stilleben mit Apfelsinen
-
English: Still life
Deutsch: Stilleben
-
-
Aparador (1873-77) [Mus. Nac. de Belas-Artes - Budapeste]
-
Stilleben, Schale mit Äpfeln 1878-1879
-
-
Still Life With Apples (1890)
-
Stilleben mit Granatapfel und Birnen 1885-1890
-
Stilleben mit Kirschen und Pfirsichen 1883-1887
-
Stilleben mit offener Schublade 1877-1879
-
Stilleben mit Orangen 1895-1900
-
Stilleben mit Suppenterrine 1884
-
Stilleben, Geranienstock mit Früchten 1890-1894
-
Stilleben, Ingwertopf 1890-1893
-
-
-
Stilleben mit Früchtekorb 1888-1890
-
-
Stilleben mit sieben Äpfeln 1877-1878
-
Stilleben mit Zuckerdose 1888-1890
-
Stilleben mit Äpfeln und Biskuits c. 1877
-
Stilleben mit Äpfeln und Gebäck c. 1895
-
Stilleben mit Äpfeln und Pfirsichen c. 1905
-
English: Still life with watermelon and pomegranates
Deutsch: Stilleben mit Wassermelonen und Granatäpfel
-
English: Still life with fruits
Deutsch: Stilleben mit Früchten
-
English: Still life with apples
Deutsch: Stilleben mit Äpfeln
-
English: Still life with fruit basket
Deutsch: Stilleben mit Früchtekorb
-
English: Still life with apples, servettes and a milkcan
Deutsch: Stilleben mit Äpfeln, Servietten und Milchkanne
-
Stilleben, Vase mit Blumen 1902-1903
-
Stilleben, Tulpen und Äpfel 1890-1894
-
Stilleben, Vase mit Tulpen 1890-1892
-
Stilleben mit Blumen und Früchten 1890
-
Stilleben, Delfter Vase mit Blumen c. 1874
-
English: Dahlias in a Delft vase
Deutsch: Dahlien in einer Delfter Vase
-
Stilleben mit blauer Vase 1889-1890
-
Stilleben, Blumen in einer Vase 1885-1888
-
English: Flowers in a blue vase
Deutsch: Blumenstrauß in blauer Vase
-
English: Flower pot at a table
Deutsch: Blumentopf auf einem Tisch
-
English: Flowers
Deutsch: Blumen
-
English: Flowers in a pot and fruit
Français : Fleurs dans un pot de gingembre et fruits
-
Stilleben, Schädelpyramide 1898-1900
-
-
Stilleben, Drei Totenschädel c. 1900
-
English: Still life with skull, candle and book
Deutsch: Stilleben mit Totenkopf, Kerze und Buch
-
English: Still life with three skulls
Deutsch: Stilleben mit drei Totenschädel
-
-
Stilleben mit Statuette 1895
-
Stilleben mit Brot und Eiern 1865
-
Die schwarze Marmoruhr 1869-1871
-
English: Stove in the atelier
Deutsch: Der Ofen im Atelier
-
English: Sorrow
Deutsch: Der Schmerz
-
English: The strangled woman
Deutsch: Die erwürgte Frau
-
-
-
Vorbereitung auf das Begräbnis (Die Autopsie) 1869
Other paintings [rediger]
-
-
Frühstück im Freien c. 1869
-
Ein Maler bei der Arbeit 1874-1875
-
Die Obstpflückerin 1876-1877
-
-
Cézanne's house in Bibémus Quarries, maison de Cézanne aux Carrières de Bibémus
-
Bibémus Quarries, Carrières de Bibémus
-
Bibémus Quarries, Carrières de Bibémus
-
Bibémus Quarries, Carrières de Bibémus
-
Bibémus Quarries, Carrières de Bibémus