Trajan on Trajan's Column
Jump to navigation
Jump to search
-
Tafel / Plate X Deutsch: Feierliches Opfer im Lager; Barbar vor dem KaiserEnglish: Suovetaurilia; Princeps and peasant -
Tafel / Plate XI Deutsch: Ansprache Traians an die Truppen; Errichtung von BefestigungswerkenEnglish: 'Adlocutio'; Building a fort -
Tafel / Plate XII Deutsch: Errichtung von Befestigungswerken; Traian in römischen Festungsanlagen; Römisches LagerbildEnglish: Building a fort; Trajan surveys the fortifications; A Roman camp -
Tafel / Plate XIII Deutsch: Römisches Lagerbild; Traian vor einer Bergfestung; Bäume fällende LegionäreEnglish: A Roman camp; Trajan visits a hill-top fort; Wood-clearing -
Tafel / Plate XX Deutsch: Traian vor dakischen Werken; Passieren eines Flusses durch römische TruppenEnglish: Trajan inspects the enemy’s defence-works; Roman troops cross a river -
Tafel / Plate XXI Deutsch: Ansprache Traians an die Truppen; Empfang einer dakischen Gesandtschaft; Römische StreifkorpsEnglish: Trajan addresses his troops; Reception of a Dacian embassy; Roman reconnaissance troops -
Tafel / Plate XXVI Deutsch: Stromfahrt Traians; Ausschiffung TraiansEnglish: Trajan’s river voyage; Trajan disembarks -
Tafel / Plate XXXIII Deutsch: Ansprache Traians an das Heer; Dakische GefangeneEnglish: Trajan addresses his troops; Dacian prisoners -
Tafel / Plate XXXIV Deutsch: Austeilung von Belohnungen an die Soldaten; Marterung römischer Gefangener; Einschiffung TraiansEnglish: The Emperor distributes rewards to his men; Torture of Roman prisoners; Trajan embarks -
Tafel / Plate XXXV Deutsch: Einschiffung Traians; Ausschiffung von Truppen; Überschreitung eines FlussesEnglish: Trajan embarks; Troops disembarking; Troops crossing a river -
Tafel / Plate XXXVI Deutsch: Die Armee auf dem Marsch; Begrüßung eintreffender Truppen durch TraianEnglish: The army on the march; Trajan welcomes his western army -
Tafel / Plate XXXVII Deutsch: Begrüßung eintreffender Truppen durch Traian; Ankunft Traians im Heerlager; Dakische Gesandte vor TraianEnglish: Trajan welcomes his western army; Trajan arrives at an army encampment; The emperor receives a Dacian embassy -
Tafel / Plate XXXVIII Deutsch: Dakische Gesandte vor Traian; Feierliches OpferEnglish: The emperor receives a Dacian embassy; Suovetaurilia -
Tafel / Plate XXXIX Deutsch: Feierliches Opfer; Ansprache Traians an das Heer; Vormarsch im Hochgebirge; Straßenbau im GebirgeEnglish: Suovetaurilia; Adlocutio; Advance into the high hills; Road-building in the mountains -
Tafel / Plate XLI Deutsch: Traian auf einer Brücke; Rückzug der DakerEnglish: Trajan on a bridge; Withdrawal of the Dacians -
Tafel / Plate LVI Deutsch: Abzug der dakischen Bevölkerung; Letzte Ansprache des Kaisers an das HeerEnglish: Departure of native population; Trajan's final address to his troops -
Tafel / Plate LVIII Deutsch: Seereise TraiansEnglish: Trajan’s voyage -
Tafel / Plate LIX Deutsch: Seereise Traians; Erwartung von Traians Ankunft durch die BevölkerungEnglish: Trajan’s voyage; Local inhabitants await Trajan’s arrival -
Tafel / Plate LX Deutsch: Erwartung von Traians Ankunft durch die Bevölkerung; Begrüßung Traians auf der ReiseEnglish: Local inhabitants await Trajan’s arrival; The emperor is greeted on his journey -
Tafel / Plate LXI Deutsch: Kriegsschiffe im Hafen; Geleit der Bevölkerung für Traian; Reise TraiansEnglish: Warships in harbour; The local inhabitants escort the emperor; Trajan on the march -
Tafel / Plate LXII Deutsch: Begrüßungsopfer zu Ehren TraiansEnglish: Welcoming sacrifice in Trajan’s honour -
Tafel / Plate LXIII Deutsch: Opfer Traians in einer HafenstadtEnglish: Trajan sacrifices in a harbour-town -
Tafel / Plate LXIV Deutsch: Vormarsch Traians zu Lande; Vormarsch römischer TruppenEnglish: The emperor advances by land; Advance of Roman troops -
Tafel / Plate LXV Deutsch: Eilmarsch Traians zu Pferde; Begrüßung Traians durch BarbarenEnglish: Forced march of Trajan on horseback; Trajan is greeted by some barbarians -
Tafel / Plate LXVI Deutsch: Begrüßung Traians durch Barbaren; Feierliches Opfer; Straßenbau im GebirgeEnglish: Trajan is greeted by some barbarians; Sacrifice at six altars; Road-building in the mountains -
Tafel / Plate LXXI Deutsch: Eiliger Ritt Traians; Eintreffen römischer TruppenEnglish: Trajan gallops up to the rescue; Arrival of Roman troops -
Tafel / Plate LXXII Deutsch: Eintreffen römischer Truppen; Opfer des Kaisers an der Donau; Empfang fremder Gesandter durch TraianEnglish: Arrival of Roman troops; The emperor sacrifices by the Danube; Trajan receives foreign embassies -
Tafel / Plate LXXII (Ausschnitt / Detail 1) Deutsch: TrajansbrückeEnglish: Trajan's Bridge -
Tafel / Plate LXXIII Deutsch: Empfang fremder Gesandter durch TraianEnglish: Trajan receives foreign embassies -
Tafel / Plate LXXV Deutsch: Begrüßung Traians durch TruppenEnglish: Trajan greeted by his troops -
Tafel / Plate LXXVII Deutsch: Ansprache Traians an die TruppenEnglish: Trajan addresses his troops -
Tafel / Plate LXXVIII Deutsch: Ansprache Traians an die Truppen; Kriegsrat; Vormarsch des HeeresEnglish: Trajan addresses his troops; Council of war; Advance of the army -
Tafel / Plate LXXXV Deutsch: Traian vor der belagerten FestungEnglish: Trajan views the besieged fortress -
Tafel / Plate LXXXIX Deutsch: Dakischer Pileatus vor TraianEnglish: Dacian pileatus kneels before Trajan -
Tafel / Plate XCIV Deutsch: Plünderung durch die Römer; Begrüßung Traians durch die Truppen; Ausmarsch von TruppenEnglish: Looting by Roman troops; Trajan saluted by his troops; The Roman troops march out -
Tafel / Plate XCVI Deutsch: Anlegung von Festungswerken; Daker vor dem KaiserEnglish: Construction of fortifications; Dacians kneel before the emperor -
Tafel / Plate C Deutsch: Rückzug der Daker; Ansprache Traians an die TruppenEnglish: Withdrawal of the Dacians; Trajan addresses his troops -
Tafel / Plate CIII Deutsch: Rückzug und Selbstmord der Daker; Dakische Häuptlinge vor TraianEnglish: Retreat and suicide of Dacians; Dacian chieftains before Trajan