User:Zuma11

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to: navigation, search

What/Who I am[edit]

Hello.

I am Zuma11, German and a Wikimedian (also a "Wikimediac").

I love jokes and everything else.

I am always on top of the world.

No! I am not an idiot, I am a German!!!

Many fun on my page!

Babel user information
de-N Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
aa-0 This user has no knowledge of Qafár af (or understands it with considerable difficulty).
ab-0 Аҧсшәане владеет (или с трудом понимает)
ace-0 Ureuëng nguy nyoë hana muphôm Acèh (atawa cit ngön payah that).
aeb-0 This user has no knowledge of Tunisian Spoken Arabic (or understands it with considerable difficulty).
af-1 Hierdie gebruiker het basiese kennis van Afrikaans.
ain-0 This user has no knowledge of Ainu (or understands it with considerable difficulty).
ak-0 This user has no knowledge of Akan (or understands it with considerable difficulty).
akk-0 This user has no knowledge of Akkadian (or understands it with considerable difficulty).
als-4 Dää Benutzer cha Alemannisch wie ne Muetterspröchler.
am-0 This user has no knowledge of አማርኛ (or understands it with considerable difficulty).
an-0 Iste usuario no conoixe brenca l'aragonés (u lo entiende malament)
ang-2 Þes brūcere cann forðian mid middelre mǣðe Englisces.
ar-0 هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
arc-0 ܗܢܐ ܡܦܠܚܢܐ ܠܐ ܝܕܥ ܣܘܪܝܝܐ (ܐܘ ܝܕܥ ܠܗ ܒܥܣܩܘܬܐ)
arn-0 Tüfachi che chemnorume kimmapudungulay.
as-0 এই ব্যবহাৰকাৰীৰ অসমীয়াৰ ওপৰত কোনো জ্ঞান নাই (অথবা অশেষ কষ্টৰেহে বুজিব পাৰে)।
ase-1 This user has basic knowledge of American Sign Language.
ast-0 Esti usuariu nun tien conocimientos d'asturianu (o entiendelo con gran dificultá).
av-0 аварне владеет (или с трудом понимает)
ay-0 Jupax apnaqiri aymar aruxa jani yatiniwa (inasa ch'ama yattaniwa).
az-0 Bu istifadəçi Azərbaycan dilini heç bilmir (ya da çətin anlayır).
ba-0 Был ҡулланыусы башҡортса белмәй (йәки бик насар аңлай).
bar-0 Der Benutzer kå koah Boarisch néd (óder er vasteets netter mid gscheide Schwiarigkeiten).
bat-smg-0 Tas nauduotuos nasopront žemaitiu kalbuos (a sopronta nuognē mažā).
be-0 Не ведаю беларускай мовы (або ледзьве разумею).
bew-0 This user has no knowledge of Betawi (or understands it with considerable difficulty).
bg-0 Този потребител не владее български език (или разбира с големи затруднения).
bh-0 This user has no knowledge of भोजपुरी (or understands it with considerable difficulty).
bi-0 This user has no knowledge of Bislama (or understands it with considerable difficulty).
bm-0 Cet utilisateur n’a aucune connaissance en bamanankan (ou le comprend avec de grandes difficultés).
bn-0 এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোন ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)।
bpy-0 এরে আতাকুরা এগরতা বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী ঠাররর গজে কোন ধারনা নেই (নাইলে জবর হিনপিয়া হারপার)।
bo-0 སྤྱོད་མི་འདིས་བོད་སྐད་ཅུང་ཙམ་ལས་མི་ཤེས་
br-0 Ne oar an implijer-mañ tamm Brezhoneg ebet (pe en deus mil boan o kompren anezhañ).
bs-0 Ovaj korisnik ne govori bosanski (ili ga razumije sa velikim poteškoćama).
ca-0 Aquest usuari no té cap coneixement de català (o bé l'entén amb moltes dificultats).
ce-0 Хlокху декъашхочуна Нохчйин мотт хууш бац.
ceb-0 This user has no knowledge of Cebuano (or understands it with considerable difficulty).
ch-0 This user has no knowledge of Chamoru (or understands it with considerable difficulty).
cho-0 This user has no knowledge of Choctaw (or understands it with considerable difficulty).
chr-0 This user has no knowledge of ᏣᎳᎩ (or understands it with considerable difficulty).
chy-0 This user has no knowledge of Tsetsêhestâhese (or understands it with considerable difficulty).
ckt-0 This user has no knowledge of Chukot (or understands it with considerable difficulty).
co-0 Questo utente non è in grado di comunicare in corsu (o lo capisce solo con notevole difficoltà).
cr-0 This user has no knowledge of Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ (or understands it with considerable difficulty).
crh-0 Bu qullanıcı Qırımtatar tilini iç bilmey.
cs-0 Tento uživatel nerozumí česky (nebo rozumí se značnými problémy).
csb-0 Kaszëbsczi jãzëk nie je zrozmiałi dlô negò brëkòwnika (abò mô òn z nim stolemné problemë).
cu-0 сь польꙃєватєл҄ь нє раꙁоумѣѥтъ словѣньскꙑ · или раꙁоумѣѥтъ съ вєликꙑ оусилии
cv-0 Ку хутшӑнакан чӑваш чӗлхине пĕлмест (е ӑна чӗлхене ӑнланма йывӑр).
cy-1 Mae'r defnyddiwr 'ma yn medru'r Gymraeg ar lefel syml.
da-1 Denne bruger har grundlæggende kendskab til dansk.
ddo-0 This user has no knowledge of Dido (or understands it with considerable difficulty).
dsb-0 Toś ten wužywaŕ njama žedne znajobnosći dolnoserbšćiny (abo rozmějo ju jano z bejnymi śěžkosćami).
dv-0 This user has no knowledge of ދިވެހިބަސް (or understands it with considerable difficulty).
dz-0 This user has no knowledge of ཇོང་ཁ (or understands it with considerable difficulty).
ee-0 This user has no knowledge of eʋegbe (or understands it with considerable difficulty).
egy-1 This user has basic knowledge of Ancient Egyptian.
el-1 Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε βασικού επιπέδου Ελληνικά.
en-4 This user has near native speaker knowledge of English.
eo-0 Ĉi tiu uzanto ne komprenas Esperanton, aŭ tre malfacile komprenas.
es-1 Este usuario tiene un conocimiento básico del español.
et-0 See kasutaja ei valda eesti keelt.
eu-0 Erabiltzaile honek euskararik ez du ulertzen (edo nekez ulertzen du).
fa-0 این کاربر فارسی را نمی‌فهمد (یا به‌سختی می‌فهمد).
ff-0 Cet utilisateur n’a aucune connaissance en Fulfulde (ou le comprend avec de grandes difficultés).
fi-0 Tämä käyttäjä osaa hyvin vähän tai ei lainkaan suomea.
fil-0 This user has no knowledge of Filipino (or understands it with considerable difficulty).
fiu-vro-0 Taa pruukja mõist väega veidüq vai ei sukugi võro kiilt.
fj-0 This user has no knowledge of Na Vosa Vakaviti (or understands it with considerable difficulty).
fo-0 Hesin brúkarin hevur onga vitan um føroyskt (ella skilur tað eitt sindur við stórum trupulleikum).
fr-3 Cet utilisateur dispose de connaissances avancées en français.
fro-1 This user has basic knowledge of Old French.
fur-0 Chest utent nol cognos il furlan (o lu capìs cuntun grum di dificoltât).
fy-1 It Frysk fan dizze meidogger is minimaal.
ga-0 Níl aon Ghaeilge ag an úsáideoir seo (nó is deacair leis an úsáideoir seo í a thuiscint).
gay-0 This user has no knowledge of Gayo (or understands it with considerable difficulty).
gd-0 Cha tuig an cleachdaiche seo Gàidhlig idir (no chan eil e 'ga tuigsinn ach air èiginn).
gil-0 This user has no knowledge of Gilbertese (or understands it with considerable difficulty).
gl-0 Este usuario non ten ningún coñecemento de galego (ou ten dificultades para entendelo).
gn-0 Este usuario no tiene ningún conocimiento del Avañe'ẽ (o lo entiende con mucha dificultad).
got-0 This user has no knowledge of 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺 (or understands it with considerable difficulty).
grc-0 Ὅδε ὁ χρώμενος οὐδὲν περὶ τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς γιγνώσκει (ἢ αὐτὴν μόλις καταλαμβάνει).
gsw-2 Dää Benutzer cha Alemannisch uf fortgschrittenem Niveau.
gu-0 આ સભ્યને ગુજરાતીની જરાપણ જાણકારી નથી (અથવા તે મહામુસીબતે સમજી શકે છે).
gv-0 Cha nel Gaelg erbee ec yn ymmydeyr shoh (ny s'feer doillee da toiggal ee).
ha-0 This user has no knowledge of Hausa (or understands it with considerable difficulty).
haw-0 ‘A‘ole hiki i kēia mea ho‘ohana ke hā‘awi ma ka ‘ōlelo Hawai‘i.
he-0 משתמש זה אינו מבין עברית (או מבין אותה בקשיים ניכרים).
hi-0 इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान नहीं है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
hil-0 Ini nga naga-usar ay may-ara wala ka-alam sang Hiligaynon (o maka-intindi sini nga may daku nga pagkabudlayan).
hmn-0 This user has no knowledge of Hmong (or understands it with considerable difficulty).
ho-0 This user has no knowledge of Hiri Motu (or understands it with considerable difficulty).
hr-0 Ovaj suradnik ne govori hrvatski jezik (ili ga razumije prilično otežano).
ht-0 Itilizatè sa pa konnen anyen nan Kreyòl ayisyen (oubyen li ap konprann li ak anpil anpil difikilte)
hu-0 Ez a szerkesztő nem beszéli a magyar nyelvet (vagy csak nagyon nehezen érti meg).
hwc-0 This user has no knowledge of Hawai'i Creole English (or understands it with considerable difficulty).
hy-0 Հայերենչի տիրապետում (կամ հասկանում է դժվարությամբ)։
ia-0 Iste usator ha nulle cognoscentia de interlingua (o lo comprende con difficultate considerabile).
id-0 Pengguna ini tidak mengerti bahasa Indonesia (atau hanya dengan sangat sulit).
ie-0 Ti usator have nequant conossentie de Occidental/Interlingue (o comprende it con considerabil desfacilitá).
ig-0 Onyéá enweghị ómárí maka Ìgbọ (mä o wu ó na gé yá nsogbu dikwa elú ya).
ii-0 这位用户不懂或很难理解ꆇꉙ
ik-0 This user has no knowledge of Iñupiak (or understands it with considerable difficulty).
ilo-0 Daytoy nga agar-aramat ket awan ti pannakaammona iti Ilokano (wenno marigatan unay a makaawat) .
io-0 Ca uzanto havas nula savo pri Ido (o komprenas olu kun kelka desfacileso).
is-0 Þessi notandi talar ekki íslensku (á erfitt með að skilja hana eða kýs að tala hana ekki).
it-1 Questo utente può contribuire con un livello elementare in italiano.
iu-0 This user has no knowledge of ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut (or understands it with considerable difficulty).
ja-0 この利用者は日本語分かりません (または理解するのがかなり困難です)。
jbo-0 This user has no knowledge of Lojban (or understands it with considerable difficulty).
jer-0 This user has no knowledge of Jere (or understands it with considerable difficulty).
jv-0 Panganggo iki ora bisa basa Jawa (utawa angèl banget mangertèni).
ka-0 ამ მომხმარებელს არ ესმის ქართული ენა.
kab-0 This user has no knowledge of Taqbaylit (or understands it with considerable difficulty).
kea-0 This user has no knowledge of Kabuverdianu (or understands it with considerable difficulty).
kg-0 Mûntu yayi zâba tuba kituba Kôngo ve (to yandi ke kuwaka yawu na mpasi)
ki-0 This user has no knowledge of Gĩkũyũ (or understands it with considerable difficulty).
kj-0 This user has no knowledge of Kwanyama (or understands it with considerable difficulty).
kk-0 Бұл қатысушы қазақша меңгермейді (немесе айтарлықтай қиыншылықпен түсінеді).
kl-0 Denne bruger har ingen kendskab til kalaallisut (eller har meget svært ved at forstå det).
km-0 អ្នកប្រើប្រាស់នេះមិនចេះ (ឬយល់បានខ្លះៗទាំងលំបាក) ភាសាខ្មែរទេ។
kn-0 ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆ ಬಗ್ಗೆ ಶೂನ್ಯ ಜ್ಞಾನವಿದೆ (ಅಥವಾ ಬಹಳ ಕಷ್ಟಪಟ್ಟು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ)
kok-0 This user has no knowledge of Konkani (or understands it with considerable difficulty).
ko-0 이 사용자는 한국어모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다.
kr-0 This user has no knowledge of Kanuri (or understands it with considerable difficulty).
ks-0 This user has no knowledge of कॉशुर / کٲشُر (or understands it with considerable difficulty).
ksh-0 Heh dä Medmaacher hät keij Aahnong fon enne ripoaresche Shprooch, odder fershteijt fum ripoaresch Platt esu joot wi nix.
ku-0 This user has no knowledge of Kurdî (or understands it with considerable difficulty).
kv-0 комине владеет (или с трудом понимает)
kw-0 Ny wor an devnydhyer-ma konvedhes Kernewek.
ky-0 Бул колдонуучу кыргыз тилин такыр билбейт (же бир кыйла кыйынчылык менен түшүнөт).
la-1 Hic usor simplici latinitate contribuere potest.
lad-0 Este usador no entiende el Judeo-Espanyol (o lo entiende con muncha difikultad).
lb-1 Dëse Benotzer huet Grondkenntnesser vun der Lëtzebuergescher Sprooch.
lg-0 Memba ono tamanyi Luganda (oba alutegeerako kitono nyo).
li-2 Deze gebroeker haet gemiddeld benöl van 't Limburgs.
lfn-0 Esta usor ave no capas de Lingua Franca Nova.
ln-0 Moto óyo ayébí koloba lingála tɛ̂ (tǒ akokí koyóka na mpási).
lo-0 ຜູ້ໃຊ້ນີ້ມີບໍ່ຄວາມຮູ້ຂອງ ພາສາອັງກິດ (or ອາດພິຈາລະນາວ່າເຂົ້າໃຈຍາກ)
lt-0 Šis naudotojas negali rašyti ir skaityti lietuvių kalba (arba ją supranta labai sunkiai).
lv-0 Šis lietotājs latviešu valodu neprot (vai saprot ar ievērojamām grūtībām).
lmo-1 Quel druvat chì 'l gh'ha una cunuscenza basilar del Lumbard.
lzz-0 Am maxmares çkar Lazuri va uçkin (varna dido zorite oxo3'onaps).
mad-0 This user has no knowledge of Madurese (or understands it with considerable difficulty).
mg-0 Ity mpikambana ity dia tsy mahay miteny malagasy (na sarotra aminy no miteny azy).
mh-0 This user has no knowledge of Ebon (or understands it with considerable difficulty).
mi-0 This user has no knowledge of Māori (or understands it with considerable difficulty).
mk-0 Овој корисник не разбира македонски (или разбира со значајни потешкотии).
ml-0 ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് ഇല്ല (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്).
mn-0 Энэ хэрэглэгч монгол хэлний мэдлэггүй байна (эсвэл их хүндрэлтэйгээр ойлгодог).
mnc-0 This user has no knowledge of Manchu (or understands it with considerable difficulty).
mnl-0 This user has no knowledge of Tiale (or understands it with considerable difficulty).
mni-0 This user has no knowledge of Manipuri (or understands it with considerable difficulty).
mo-1 Ачест утилизатор куноаште молдовеняскэ де базэ.
mr-0 या सदस्याला मराठी चे ज्ञान नाही (किंवा समजण्यासाठी खूप कष्ट पडतात).
ms-0 Pengguna ini tidak mampu bertutur dalam (atau sukar memahami) bahasa Melayu.
mt-0 Dan l-utent m'huwiex kapaċi jikkomunika bil-Malti (jew jifhmu b'diffikultà konsiderevoli).
mth-0 This user has no knowledge of Munggui (or understands it with considerable difficulty).
mvs-0 This user has no knowledge of Massep (or understands it with considerable difficulty).
my-0 ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် မရှိသလောက် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။
myv-0 Те ломансь а чарькоди эрзякс (эли пек стакасто чарькоди сонзэ).
mzn-0 این کاربر مازِرونی را نمی‌فهمد (یا به‌سختی می‌فهمد).
map-bms-1 Panganggo kiye duwé kawruh dhasar basa Banyumasan.
na-0 This user has no knowledge of Dorerin Naoero (or understands it with considerable difficulty).
nah-0 Inìn motekìuhtiàni âmò kinênewilia in nàwatlâtòlli (nòso molwi kitekiyòmati).
nap-0 Questo utente non è in grado di comunicare in Napulitano (o lo capisce solo con notevole difficoltà).
nb-0 Denne brukeren kan ikke skrive eller lese norsk (eller forstår det kun med store vanskeligheter).
nds-3 Disse Bruker versteiht temlich wat vun Plattdüütsch.
new-0 थ्व छ्यलामिनाप नेपालभाषाया ज्ञान मदु (वा सिक्क म्हो जक्क थु)।
ne-0 यी प्रयोगकर्तासित नेपाली भाषाको ज्ञान छैन (अथवा कठिनता पूर्वक बुझ्दछन्).
ng-0 This user has no knowledge of Oshiwambo (or understands it with considerable difficulty).
nl-1 Deze gebruiker heeft elementaire kennis van het Nederlands.
nn-0 Denne brukaren har ingen kjennskap til nynorsk (eller forstår det berre så vidt).
no-0 Denne brukeren kan ikke skrive eller lese norsk (eller forstår det kun med store vanskeligheter).
non-0 This user has no knowledge of Old Norse (or understands it with considerable difficulty).
nov-0 Dis usere non komprenda Novial (o komprenda nur tre pokim).
nv-0 Díí choyoołʼįįhí Diné bizaad doo bił bééhózin da.
ny-0 This user has no knowledge of Chi-Chewa (or understands it with considerable difficulty).
oc-0 Aqueste utilizaire a pas cap de coneissença en occitan (o lo compren amb de dificultats grandas).
oj-0 This user has no knowledge of Ojibwa (or understands it with considerable difficulty).
om-0 This user has no knowledge of Oromoo (or understands it with considerable difficulty).
or-0 ଏହି ସଭ୍ୟ ଇଂରାଜି ଜମାରୁ ବୁଝନ୍ତି ନାହିଁ ବା ଟିକେ ଟିକେ ବୁଝିପାରନ୍ତି ।
os-0 Ацы архайæг бынтон нæ зоны ирон æвзаг (кæнæ йæ тынг æвзæр æмбары).
pa-0 ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਕੋਲ਼ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ ਗਿਆਨ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਸਮਝਣੀ ਬਹੁਤ ਔਖੀ ਹੈ)।
pam-0 This user has no knowledge of Kapampangan (or understands it with considerable difficulty).
pap-0 E uzadónan aki no ta komprondé Papiamentu.
peo-0 This user has no knowledge of Old Persian (or understands it with considerable difficulty).
pfl-2 De Bnudza babbld goans gud Pälzisch .
pdc-1 Daer Yuuser do schwetzt en wennich Pennsilfaanisch Deitsch.
pi-0 This user has no knowledge of पालि (or understands it with considerable difficulty).
pig-0 This user has no knowledge of Pisabo (or understands it with considerable difficulty).
pl-0 Ten użytkownik nie rozumie języka polskiego (albo ma z nim olbrzymie trudności).
pms-0 St'utent-sì a l'ha gnun-e conossense dël Piemontèis (o a lo capiss con motobin ëd dificoltà).
ps-0 دا کارن په پښتو ژبه هېڅ نه پوهېږي (او يا هم په ډېرې سختۍ سره ډېر لږ پرې پوهېږي).
pt-0 Este utilizador não compreende português (ou compreende com dificuldades consideráveis).
qu-0 Kay ruraqqa Runa Simita manam rimanchu (icha ancha sasallata hap'iqan).
qya-0 This user has no knowledge of Quenya (or understands it with considerable difficulty).
rm-0 Quest utilisader ha naginas conuschientschas dal rumantsch (u chapescha mo cun considerablas difficultads).
rn-0 This user has no knowledge of Kirundi (or understands it with considerable difficulty).
ro-0 Acest utilizator nu are cunoștințe de română (sau înțelege cu mare dificultate).
rom-0 This user has no knowledge of Romany (or understands it with considerable difficulty).
ru-0 Этот участник не владеет русским языком (или понимает его с трудом).
rup-0 This user has no knowledge of armãneashti (or understands it with considerable difficulty).
rw-0 Uyu ukoresha ntabwo agira ubumenyi bw'icyongereza (cyangwa agira ibibazo byinshi kucyumva).
ryu-0 This user has no knowledge of Central Okinawan (or understands it with considerable difficulty).
sa-0 एष उपयोजक: संस्कृते लिखितुं शक्नोति (अतीव प्रयत्नान्ते पढितुं शक्नोति च)।
sah-0 Бу эр киһи саха тылын билбэт (эбэтэр мөлтөхтүк өйдүүр).
sc-0 Custu impitadore non cumprendet su Sardu, o ddu cumprendet cun aprentu mannu.
scn-0 St'utenti non sapi cumunicari 'n sicilianu (o sulu lu capisci cu assai difficultati).
sco-0 This user has no knowledge of Scots (or understands it with considerable difficulty).
sd-0 This user has no knowledge of سنڌي (or understands it with considerable difficulty).
se-0 This user has no knowledge of sámegiella (or understands it with considerable difficulty).
sg-0 Nyîmbâ sô ahînga sängö kêtê pëpe wala lo mä nî na kötä pâsi mîngi.
shn-0 This user has no knowledge of Shan (or understands it with considerable difficulty).
si-0 මෙම පරිශීලකයා‍ට සිංහල භාෂාව පිළිබඳ දැනුමක් නැත (හෝ ඉතාමත් අපහසුවෙන් එය තේරුම් ගනියි).
sjn-0 This user has no knowledge of Sindarin (or understands it with considerable difficulty).
simple-4 This user has near native speaker knowledge of Simple English.
sk-0 Tento redaktor nerozumie po slovensky (alebo rozumie so značnými problémami).
sl-0 Uporabnik ne govori slovenščine oz. ima velike težave pri razumevanju.
sli-0 Dieser Benutzer beherrscht Schläsch (oder versteht es nur mit beträchtlicha Schwierigkeita).
sm-0 This user has no knowledge of Gagana Samoa (or understands it with considerable difficulty).
sn-0 This user has no knowledge of chiShona (or understands it with considerable difficulty).
so-0 Isticmaalahan waxba kama yaqaano af Soomaaliga (ama wuxuu ka yaqaanaa wax aad iyo aad u yar).
sq-0 Ky përdorues nuk ka njohuri të anglishtes (ose e kupton me vështirësi të madhe).
sh-0 Ovaj korisnik ne razumije srpskohrvatski (ili ga razumije s velikim poteškoćama).
sr-0 Овај корисник не зна српски / srpski језик (или га разуме са знатним потешкоћама).
ss-0 This user has no knowledge of SiSwati (or understands it with considerable difficulty).
st-0 This user has no knowledge of Sesotho (or understands it with considerable difficulty).
su-0 Pamaké ieu teu ngarti basa Sunda (atawa saeutik-saeutik ngartina).
sv-1 Den här användaren har grundläggande kunskaper i svenska.
sw-0 Mtumiaji huyu hajui Kiswahili (au anaelewa kidogo sana).
swg-2 This user has intermediate knowledge of Swabian.
sxu-2 This user has intermediate knowledge of Upper Saxon.
ta-0 இந்தப் பயனர் தமிழில் பயிற்சி இல்லாதவர் (அல்லது கடினப்பாடுகளுடன் விளங்கிக் கொள்ளகிறார்).
te-0 ఈ వాడుకరికి తెలుగు భాషపై ఎటువంటి పరిజ్ఞానం లేదు (లేదా అర్థంచేసుకోవడానికి చాలా కష్టపడతారు).
tet-0 Uza-na'in ne'e la ko'alia tetun nein musan ida la hatene lian tetun (ka komprende uitoan de'it).
tg-0 Ин корбар тоҷикӣро намефаҳмад (ё онро бо душворӣ мефаҳмад).
th-0 ผู้ใช้คนนี้ไม่มีความรู้เกี่ยวกับภาษาไทย (หรือเข้าใจได้ด้วยความยากลำบาก)
thn-0 This user has no knowledge of Thachanadan (or understands it with considerable difficulty).
ti-0 This user has no knowledge of ትግርኛ (or understands it with considerable difficulty).
tk-0 Bu ulanyjy hiç hili Türkmençe bilmeýär (ýa-da örän kynlyk bilen düşünýär).
tl-0 Walang kaalaman sa Tagalog (o may kahirapan sa pagunawa dito) ang tagagamit na ito.
tlh-0 This user has no knowledge of Klingon (or understands it with considerable difficulty).
tmr-0 This user has no knowledge of Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE) (or understands it with considerable difficulty).
tn-0 This user has no knowledge of Setswana (or understands it with considerable difficulty).
to-0 This user has no knowledge of lea faka-Tonga (or understands it with considerable difficulty).
tpi-0 Dispela yusa i no save long Tok Pisin
tr-0 Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
ts-0 Mutirhisi loyi anga ri twisisi ririmi ra Xitsonga (kumbe utwisisa switsanana).
tt-0 Бу кулланучы белми яисә татарча/tatarça бөтенләй дә аңламый.
tum-0 This user has no knowledge of chiTumbuka (or understands it with considerable difficulty).
tcy-0 ಈ ಬಳಕೆದಾರೆರ್ಗ್ ತುಳುತ ಬಗ್ಗೆ ಶೂನ್ಯ ಜ್ನಾನ ಉ೦ಡು (ಅತ್ತ೦ಡ ಭಾರಿ ಕಷ್ಟೊಡು ಅರ್ಥ ಮಲ್ತೊನ್ವೆರ್)
tvl-0 This user has no knowledge of Tuvalu (or understands it with considerable difficulty).
tw-0 This user has no knowledge of Twi (or understands it with considerable difficulty).
ty-0 Cet utilisateur n’a aucune connaissance en reo tahiti (ou le comprend avec de grandes difficultés).
tyv-0 Ажыглакчы тывалап билбес (азы арай деп билир).
uby-0 This user has no knowledge of Ubykh (or understands it with considerable difficulty).
ug-0 بۇ ئىشلەتكۈچى ئۇيغۇرچە / Uyghurche تىلىنى بىلمەيدۇ (ياكى بەك تەستە چۈشىنىدۇ).
uk-0 Цей користувач не володіє українською мовою (або розуміє її дуже погано).
ur-0 یہ صارف اردو نہیں جانتا (یا اِسے کافی مشکل سے سمجھتا ہے).
uz-0 Bu foydalanuvchi oʻzbek tilini umuman bilmaydi.
ve-0 This user has no knowledge of Tshivenda (or understands it with considerable difficulty).
vec-0 Sto utente qua no'l parla par gnente la lengua veneta (o el la capisse con gran fadiga).
vi-0 Thành viên này hoàn toàn không biết tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu).
vls-0 Deze gebruker kan niet te vet vele West-Vlams klappn.
vo-1 Geban at labon sevi stabik Volapüka.
wa-0 Cist uzeu cial ni sait nén l' walon (oudon-bén nel comprinde k' a poenne).
wam-0 This user has no knowledge of Wampanoag (or understands it with considerable difficulty).
war-0 Ini nga gumaramit in waray sarabutan hin Winaray (o nagkukuri pagsabot).
wo-0 Bii jëfandikukat déggul dara ci wolof (walla di na ci sonn laataa mu ciy nand dara).
xh-0 This user has no knowledge of isiXhosa (or understands it with considerable difficulty).
yi-0 דער באניצער האט נישט קיין ידיעה אין יידיש (אדער פארשטייט די שפראך מיט גרויסער שוועריקייט).
yo-0 Oníṣe yìí kò ní ìmọ̀ rárá nínú èdè Yorùbá (tàbí kò ní òye rẹ̀ dáadáa).
za-0 这位用户不懂或很难理解Vahcuengh
zh-0 这位用户不懂或很难理解中文
zh-min-nan-0 此使用者了解或很難理解 繁體中文
zh-yue-0 呢位用戶完全唔識(或者唔係好明)廣東話
Users by language


→ Wikipedia-Sites[edit]

Germany

The Incredibles

Alfred Hitchcock

Nena

Michael Ballack

Berlin

Lewis Hamilton

Angela Merkel (I don't like here very much)

Gerhard Schroeder

California

FIFA World Cup 2006

Anglican Church

Martin Luther

Carl Benz

Gottlieb Daimler

Bayern Munich

Italy

Jan Ullrich

Michael Schumacher

Timo Boll

Bye!