Walk of Ideas

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to: navigation, search
English: The Walk of Ideas was a boulevard with total six sculptures in Berlin-Mitte and showed German inventions (May - Sept. 2006). It was part of the initiative Germany – Land of Ideas on the occasion of 2006 FIFA World Cup Germany
Deutsch: Als Walk of Ideas kamen in Berlin-Mitte zwischen Mai und September 2006 sechs Skulpturen zur Aufstellung, die den deutschen Erfindungsreichtum zur FIFA Fußball-Weltmeisterschaft Deutschland 2006 nach außen repräsentieren sollten.


Soccer / Fußballschuh[edit]

  • Name of the sculpture: en: The modern Football Shoe / de: Der moderne Fußballschuh
  • en: Unveiling / de: Enthüllung: 10 March 2006
  • Location: Spreebogenpark (park nearby river Spree and Bundeskanzleramt (Berlin))
  • en: Production / de: Produktion: Fa. EDAG
English: These boots are 12 meters long and commemorate to an invention by Adi Daßler. He had developed football shoes that provided particularly firm grip on the soft ground that was soaked with rain and revolutionised football with the flexible screw-in stud shoe in 1953.
Deutsch: Die beiden 5 Meter hohen Skulpturen erinnern an den von Adi Daßler 1953 gefertigten sportgerätetechnisch revolutionären Schraubstollenschuh, der erstmals über ein auswechselbares Stollensystem aus Kunststoff verfügte.

Medicine / Medizin[edit]

  • Name of the sculpture: en: Milestones of Medicine / de: Meilensteine der Medizin
  • Unveiling: 30 March 2006
  • Location: Friedrich-Ebert-Platz (place nearby Reichstag), Berlin-Mitte
English: The small pill with a diameter of 10 metres commemorates to reseachers like Felix Hoffmann, Robert Koch, Emil Adolf von Behring, Paul Ehrlich or Gerhard Domagk
Deutsch: Die „Tablette“ mit einem Durchmesser von 10 Metern soll bahnbrechende Arzneimittelforschungen beispielsweise von Felix Hoffmann, Robert Koch, Emil Adolf von Behring, Paul Ehrlich oder Gerhard Domagk symbolisieren.

The Automobile / Das Automobil[edit]

  • Name of the sculpture: en: The Automobile / de: Das Automobil
  • Unveiling: 6 April 2006
  • Location: at Brandenburger Tor, west side
English: This sculpture has a length of 10.2 metres, is 3.25 metres high, 4.5 metres wide and weighs a total of about 10 tons. It’s designed by Audi. More than hundred people worked on it from planning through to construction and production. The automobile was an idea for example by August Horch, Karl Benz, Gottlieb Daimler, Ferdinand Porsche and Rudolf Diesel, the inventor of the Diesel engine.
Deutsch: Diese Skulptur hat eine Länge von 10,2 Metern, Höhe von 3,25 Metern und eine Breite von 4,5 Metern bei einem Gewicht von über 10 Tonnen. Das Design erstellte Audi. Mehr als 100 Personen arbeiteten an der Skulptur von der Planung bis zur Konstruktion und Produktion.Das Automobil war eine Idee unter anderem von August Horch, Carl Benz, Gottlieb Daimler, Ferdinand Porsche und Rudolf Diesel, dem Erfinder des Dieselmotors.

Printing / Buchdruck[edit]

  • Name of the sculpture: en: Modern Book Printing / de: Der moderne Buchdruck
  • Unveiling: 21 April 2006
  • Location: Bebelplatz, square near the Unter den Linden in front of Humboldt University. The location is only approx. 50m from the location of the Nazi book burning in 1933.
English: The construction of this sculpture with more than twelve meters heigh took about three days on the Bebelplatz. It is to commemorate to a lot of German writers and poets and especially to Johannes Gutenberg, the inventor of Modern Book Printing around 1450 in Mainz. He produced the first „Bestseller“ in history: the Bible.
Deutsch: Die Konstruktion dieser über 12 Meter hohen Skulptur auf dem Bebelplatz dauerte drei Tage. Sie erinnert an verschiedenen deutsche Dichter und Schriftsteller und insbesondere an Johannes Gutenberg, der um 1450 in Mainz den modernen Buchdruck erfand. Mit der Bibel produzierte er den ersten „Bestseller“ der Geschichte. Die Skulptur steht in unmittelbarer Nachbarschaft des weniger auffallenden Mahnmals zur Bücherverbrennung von 1933.

Music / Musik[edit]

  • Name of the sculpture: en: Masterworks of Music / de: Meisterwerke der Musik
  • Unveiling: 5 May 2006
  • Location: Gendarmenmarkt, the most beautiful square in Berlin
English: The sculpture „Masterworks of Music“ consists of a total of six musical notes, three crochets and three quavers. Each note is 8 metres tall, 5.4 metres long and 2.1 metres wide. Each Quaver weighs a total of 8.6 tonnes. The notes symbolise Germany as a nation of music with composers as Bach, Beethoven, Brahms and Wagner, with pioneers such as Karlheinz Stockhausen and with interpreters as Anne-Sophie Mutter.
Deutsch: Die Skulptur „Meisterwerke der Musik“ besteht aus sechs einzelnen Noten, jeweils drei mit und ohne „Fahne“. Jede Note ist 8,10 Meter hoch, 5,4 Meter lang und 2,1 Meter breit und wiegt – mit Fahne – 8,6 Tonnen. Die Noten stehen für das Musikland Deutschland, für Komponisten wie Bach, Beethoven, Brahms und Wagner, für Pioniere wie Stockhausen und für Interpreten wie Anne-Sophie Mutter.

Relativity / Relativitätstheorie[edit]

  • Name of the sculpture: en: The Theory of Relativity / de: Relativitätstheorie
  • Unveiling: 19 May 2006
  • Location: Lustgarten, garden situated on Museumsinsel
English: This sculpture is to commemorate to Einsteins works to relativity, which revolutionised our perception of time and space. The sculpture consists of three segments, weighs a total of 10 tonnes, is almost 4 metres tall and 12 metres long.
Deutsch: Diese Skulptur erinnert an Einsteins Arbeiten zur Relativitättheorie, die das Verständnis von Raum und Zeit revolutionieren sollten. Die Skulptur aus drei Segmenten wiegt 10 Tonnen, ist 12 Meter lang und 4 Meter hoch.