Category:False Friends

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Main Wikipedia article: False friend
falso amigo (es); Hamis barát (hu); Falsvinir (is); Lagun faltsu (eu); false friend (en); Collaciu falsu (ast); Ложные друзья переводчика (ru); Falscher Freund (de-ch); falscher Freund (de); Fals amis (lmo); Памылковыя сябры перакладчыка (be); دوست دروغین (fa); Фалшиви приятели (bg); Falske venner (da); Yalancı eşdeğer (tr); 同形異義詞 (zh-hk); False amico (ia); 同形异义词 (zh-hans); Falska vänner (sv); лажен пријател (mk); фальшивий друг (uk); Falsus amicus (la); 同形異義詞 (zh-hant); 同形异义词 (zh-cn); Faltschi Fründ (gsw); 거짓짝 (ko); fås amisse (wa); Amis falsa (lfn); Falešní přátelé (cs); Behtolaš ustibat (se); falso amico (it); 空似言葉 (ja); faux-ami (fr); valse vrienden (nl); фальшывы сябар (be-tarask); fals amic (ca); Väärät ystävät (fi); Falsa amiko (io); 同形异义词 (zh); Lažni prijatelji (sr-el); Kändajan värad sebranikad (vep); falso amigo (pt); false friend (en-gb); False friend (en-ca); Valse vriende (af); Лажни пријатељи (sr); Lažni prijatelji (sl); Hevalên derewîn (ku); Лажни пријатељи (sr-ec); 同形异义词 (zh-sg); Teman palsu (id); fałszywy przyjaciel (pl); falske venner (nb); 同形異義詞 (zh-tw); ידידי שקר (he); Virvatulesõna (et); Falsche Freunde (pfl); Lažni prijatelji (hr); falso amigo (gl); صديق كاذب (ar); Ψευδόφιλες λέξεις (el); Falsa amiko (eo) término de la lingüística (es); mots de deux langues différentes, ayant une forme semblable mais des sens différents (fr); ord från olika språk som stavas eller låter lika, men har olika betydelser (sv); obce słowo, którego brzmienie jest prawie identyczne ale jego znaczenie jest różne (pl); слово іншої мови, формулювання якого практично ідентичне, але його значення відрізняється (uk); woorden die in hun vorm op een woord uit een andere taal lijken, maar niet dezelfde betekenis hebben (nl); paraules semblants en dos idiomes, però amb significats diferents (ca); Wortpaar aus zwei Sprachen mit unterschiedlicher Bedeutung (de); words in two languages that sound similar but have very different meanings (en); межъязыковые омонимы и паронимы, приводящие к искажению перевода (ru); слова ў іншай мове, падобнае паводле вымаўленьня, але з адрозным значэньнем (be-tarask) Faux ami, Falsos amigos, False friend, Amigos falsos (es); Faux-amis, Faux ami (fr); памылковы сябар перакладніка, фальшывы сябар перакладніка (be-tarask); Collacios Falsos (ast); Ошибки перевода, Ошибки переводчика, Псевдоинтернационализмы, Список ложных друзей переводчика, Межъязыковые омонимы, Межъязыковые паронимы, Ложный друг переводчика (ru); Faux-amis, Fauxami, False friends, Fauxamis, Faux ami, False friend, Faux amis (de); 假等义, 假友, 伪友, 偽友 (zh); Lažni prijatelj (sl); フォザミ (ja); False amicos (ia); Lömska likheter, Falsk vän, False friends (sv); Fałszywi przyjaciele tłumacza, Fałszywi przyjaciele (pl); фальшиві друзі перекладача, фальшиві друзі, хибні друзі перекладача, міжмовний омонім, міжмовні омоніми (uk); Amicus falsus (la); Valse vriend (af); falsi amici, false friend (it); 헛닮은 말, 가짜 친구 (ko); Petolliset ystävät (fi); Falsos amigos (gl); Falsaj amikoj de la tradukisto, Falsa kognato, Falsaj amikoj, Falsaj amikoj de tradukisto, Falsa amiko de la tradukisto, Falsa amiko de tradukisto (eo); False friend, Falsos amics (ca); Valse vriend, Faux amis, Taalvos (nl)
false friend 
words in two languages that sound similar but have very different meanings
Upload media
Wikipedia-logo-v2.svg  Wikipedia
Subclass ofxenogram
Different from
  • false cognate
Authority control
Edit infobox data on Wikidata

Media in category "False Friends"

The following 2 files are in this category, out of 2 total.