Category:Lord's Prayer

El Wikimedia Commons
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Padre nuestro (es); Uojczynasz (szl); Faðir vor (is); Doa Bapa Kami (ms); Lord's Prayer (en-gb); Babe wetfu (ss); Vatter unser (ksh); دعائے ربانی (ur); Otčenáš (sk); Paire nòstre (oc); Менелень Аляньке (mdf); Vatterunser (gsw); Оче наш (mk); Vadda unsa (bar); Notre Père (fr); Oče naš (hr); Padre nuestro (cbk-zam); Тетянек (myv); आमच्या स्वर्गातील पित्या (mr); Tievė Mūsa (sgs); Piki vba (cho); Eise Papp (lb); Fader vår (nb); Atamız (az); Na Masu (fj); 主禱文 (lzh); الصلاة الربية (ar); Amchea Bapa - The Lord's Prayer (gom); Lord's Prayer (my); 天主經 (yue); Асмандагы Атабыз (ky); Chú ke Khì-tó-vùn (hak); Lord's Prayer (bi); Bawo osezulwini (xh); Vaterunser (de-ch); Gweddi'r Arglwydd (cy); Pader Noster (lmo); Ati ynë (sq); Հայր մեր (hy); 主禱文 (zh); Fader vor (da); მამაო ჩვენო (ka); Unser Fadder (pdc); Patrenostre (ia); الصلاة الربانيه (arz); ස්වාමීන් වහන්සේගේ යාච්ඤාව (si); Pater noster (la); Amaro Dad (rmy); 主祷文 (wuu); Isä meidän (fi); Հայր Մեր (hyw); Prea de la Senior (lfn); கிறித்து கற்பித்த செபம் (ta); Uze Vader (vls); Ойча наш (be-tarask); Patri nostru (scn); Tata wa hina (ts); Tatã-a nostru (rup); Ama Mi (pag); คำอธิษฐานขององค์พระผู้เป็นเจ้า (th); Oče naš (sh); Молитва Господня (rue); The Lord's Pray (tum); Jememuij iljõñ (mh); Pare nostro (vec); Thapelo ya Morena (nso); Patre nostru (co); Totahtziné (nah); Pader (kw); Отче наш (bg); No Père (pcd); Paternostre (roa-tara); Pate nuoste (nap); Ray-nay any an-danitra (mg); Herrens bön (sv); ಕರ್ತವ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ (tcy); Poae nostro (lij); Patro nia (io); Oze vader (li); رەببىمىزنىڭ دۇئاسى (ug); Faðir vár (fo); Patro nia (eo); Aapavut qilangmiittuatiin (ik); Pule Alaka‘i A Ka Haku (haw); Padjer y Çhiarn (gv); Òjcze Nasz (csb); Ùrnaigh an Tighearna (gd); Amchea Bapa - The Lord's Prayer (gom-latn); Lord's Prayer (st); Amahan Namo (ceb); Wóścenas (dsb); Lord's Prayer (en-ca); Миян айным (koi); Hon Tad (br); Wótčenaš (hsb); Kinh Lạy Cha (vi); Батьӧй миян (kv); Tēvreize (lv); Onse Vader (af); Bóhólníihii bisodizin (nv); Ojcze nasz (pl); Pari Nestri (fur); Pai Nosso (pt-br); Lord's Prayer (sco); Оче наш (sr); Fader vår (nn); Ár nAthair (ga); Pere nost (lld); 주님의 기도 (ko); Mi Esä (vro); Babbu nostru (sc); Tatá wa Bísó (ln); Lord's Prayer (en); Onze Vaoder (zea); Oreru (gn); Noutron Pâre (frp); Fæder ūre (ang); Vaterunser (de); Miatyánk (hu); አባታችን ሆይ (am); Pare nòstr (pms); Gure Aita (eu); Chú ê Kî-tó-bûn (nan); Отьчє нашь (cu); 𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂/Atta Unsar (got); Yayayku (qu); आमच्या बापा - मागणें (gom-deva); Påter (wa); Ibpa Mi (pam); Painuestro (an); Onzevaoder (nds-nl); Fangandrö Zo'aya (nia); Oče naš (bs); Tatalo o le Ali'i (sm); Babnoss (rm); Noutre Père (nrm); Otčenáš (cs); Patre nor (ie); תפילת האדון (he); Күктәге Атабыз (tt); परमात्मा की प्राथना (hi); 主の祈り (ja); Piyê Ma (diq); ܨܠܘܬܐ ܡܪܢܝܬܐ (arc); Отче наш (uk); Doa Bapa Kami (id); Отче наш (ru); Nun Ama di Sawarga (su); Padre nostro (it); Πάτερ Ημών (pnt); Padre nuesu (ast); Nusen Patre (nov); Meieisapalve (et); Tatăl Nostru (ro); Pederimiz (tr); Bavê me (ku); دعای ربانی (fa); Малітва Гасподняя (be); Vadderunser (nds); Pai Nosso (pt); Pleked Söla (vo); Lord's Prayer (hif); Pader noster (eml); Tėve mūsų (lt); Oče naš (sl); Ama Namin (tl); Kanjeng Rama (jv); ᎣᎩᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎮᎯ (chr); Amay Amahan (war); Baba yetu (sw); കർത്തൃപ്രാർത്ഥന (ml); Onzevader (nl); Ataatarpooq (kl); Us Heit (fy); Parenostre (ca); Nanakan Awkixa (ay); Noso Pai (gl); Inoi a te Ariki (mi); Κυριακή προσευχή (el); Meiden Tat (vep) preghiera cristiana (it); prière centrale du Christianisme (fr); агульная хрысьціянская малітва (be-tarask); молитва в христианстве (ru); Pregària cristiana (ca); ústřední křesťanská modlitba (cs); christliches Gebet nach dem Neuen Testament (de); Oração Cristã (pt); preĝo en la Nova Testamento (Mat. 6:9–6:13, Luk. 11:2–11:4); komencas per "Patro nia, kiu estas en ĉielo, […]" (eo); տերունական աղոթք (hy); Pangunahing panalangin sa Kristiyanismo na ituro ni Hesus sa kanyang mga tagasunod (tl); kristen bøn (da); Rugăciune de bază a creștinătății (ro); 聖書の語句、キリスト教の祈り (ja); kristen bønn (nb); oración cristiana por excelencia y elaborada por Jesús de Nazaret (es); Pag-ampong Kristiyano (ceb); Modlitwa Wszystkich Chrześcijan (pl); תפילה מרכזית בנצרות, שאותה הורה ישוע לתלמידיו (he); meest verbreide christelijke gebed, door Jezus Christus geleerd aan zijn volgelingen (nl); kristen bön (sv); a legfőbb keresztény ima (hu); Prex Christiana (la); kristillinen rukous (fi); Central Christian prayer, taught by Jesus Christ to his disciples (en); صلاة مسيحية (ar); Πάτερ Ημών (el); kršćanska molitva (bs) Paternóster, Padrenuestro, Padrenuestros, Páter Noster, Pater Noster, Paternoster (es); Patri nostru, Pater Noster (co); Totahtzineh, Totahtzin, Totatzine in ilhuicac, Totatzin (nah); Pader agan Arloedh (kw); Pater noster (ss); Rugăciunea Domnească, Pater noster, Tatal nostru (ro); Fader vår, Pater Noster, Vår fader (sv); Pater Noster (oc); Pater Noster (sc); 천주경, 주님의기도, 주님의 기도문, 주의 기도, 주기도문 (ko); Faðirvár (fo); Sinjorpreĝo, Nia Patro, Patronia, Pater Noster (eo); Modlitba Páně, Pánova modlitba, Pater noster, Otče náš (cs); Vaterunser, Vater Unser (bar); Padjer yn Çhiarn, Ayr ain (gv); Prière du Christ, Prière au Père, Notre Pere, Notre-Père, Notre Père qui êtes aux cieux, Pater Noster, Notre Père qui es aux cieux (fr); Očenaš (hr); Батьöй миян (kv); Pater noster, Dieva lūgšana, Mūsu Tēvs (lv); Notron pâre (frp); Господња молитва, Оченаш (sr); Laird's Prayer (sco); Paternoster, Herrens bønn, Pater noster, Fader vor, Fadervor, Fadervår, Herrens bøn (nn); Herrens bønn, Vår Far, Paternoster, Fadervår, Pater noster (nb); Our Father, Pater noster, Model Prayer, Our father who art in Heaven, Lords prayer, Lord’s Prayer, Pater Hemon, Prayer, Luke 11:2, Luke 11:3, Luke 11:4, The Lord's Prayer, Abbun d'bishmayya, The Lord’s Prayer, The lords prayer, Paters, Give us this day our daily bread (en); صلاة ابانا, الصلاه الربيّه, أبانا, ابانا (ar); Padre Nuestro (gn); Az Úr imája, Pater noster, Úri imádság (hu); Pater noster, Modlitwa Pańska (pl); Aita gurea (eu); Onzevaor, Oenzevaoder (nds-nl); Отьче нашь, О́тьчє на́шь (cu); Oració al Senyor, Pare Nostre (ca); Taytayku, Ñukanchik Tayta, Pater noster, Ñukanchik Yaya (qu); Oratio Dominica, Gebet des Herrn, Vater unser, Unservater, Unser Vater, Herrengebet, Pater noster (de); Pader Nòster (lmo); Малітва Панская, Малітва Гасподня, Ойча наш (be); Tėve Mūsų (sgs); 主祷文, 天主經 (zh); Fadervor (da); მამამო ჩუენო (ka); 我らの父, 天主経, 主祷文, 天主經 (ja); Patre Nostre, Nostre Patre (ia); Urnaigh an Tighearna (gd); Chú ê kî-tó bûn (nan); Pai Nuestro (an); אבינו שבשמים, אבון דבשמיא (he); Oratio Dominica (la); Isämeidän, Isämeidän-rukous, Herran rukous, Isä meidän -rukous (fi); Ár nAthar (ga); Pule a ka Haku (haw); ܨܠܘܬܐ ܕܡܪܢ (arc); Lord's Prayer, Inoi o te Ariki (mi); Paternoster (li); Onze Vader, Het onze Vader, Pater Noster, Gebed des Heren (nl); இயேசு கற்பித்த இறைவேண்டல், கிறிஸ்து கற்பித்த செபம் (ta); Pater noster (it); Pater Noster, Bapnos (rm); Gerçek Dua, Babamız (tr); Paternoster, Pader, Pater noster, Ein Tad, Y Pader (cy); малітва Госпада (be-tarask); Onze Vaeder, Onze Voader (zea); Faðirvor, Faðirvorið (is); Pater noster (ts); Pader Noster (diq); Молитва Господня (ru); Unser Vadder (pdc); Oração do Pai Nosso, Pater noster, Pai-Nosso, Oração do Senhor (pt); Faeder ure, Fæder úre, Lord's Prayer, Pater Noster, Fæder ure, The Lord's Prayer (ang); Ati yne (sq); 𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂/ᚨᛏᛏᚨ ᚢᚾᛊᚨᚱ (got); Viešpaties malda, Tėve mūsų malda, Pater Noster (lt); Pater noster, Očenaš, Gospodova molitev (sl); Lucas 11: 2-4, Paternoster, Matthew 6 9-13, Pater noster, Our Father, Patéra mas, Lukas 11: 2-4, Ang Ama Namin, Luke 11 2-4, Patera Mas, Lord's Prayer, Lukas 11 2-4, Prayer of the Lord, The Lord's Prayer, Mateo 6: 9-13, Lucas 11 2-4, Matthew 6: 9-13, Mateo 6 9-13, Panalangin ng Panginoon, Luke 11: 2-4 (tl); Tatăl nostru, Tatã a nostru, Tati a nostru, Fendi a nostru, Tatlu a nostru, Tată a nostru, Pater Noster (rup); ᎣᎩᏙᏓ (chr); Bapa Kami, Doa Bapa Kami dalam berbagai bahasa (id); Sala ya Bwana (sw); Lord's Prayer, കർത്താവിന്റെ പ്രാർത്ഥന, സ്വർഗസ്ഥനായ ഞങ്ങളുടെ പിതാവേ (ml); Očenaš, Оченаш (sh); Modlitba Pána, Otče náš (sk); Meieisa palve, Paternoster, Meieisa, Meie Isa palve, Issameie (et); Вітче наш, Господня Молитва, Молитва Господня (uk); Nteura para (tum); Påtere (wa); Očenaš (bs); Πάτερ ημών (el); Pater noster (br)
Patro nia 
preĝo en la Nova Testamento (Mat. 6:9–6:13, Luk. 11:2–11:4); komencas per "Patro nia, kiu estas en ĉielo, […]"
TissotLordsPrayer.JPG
Alŝuti plurmedion
Wikipedia-logo-v2.svg  Vikipedio
Wikisource-logo.svg  Vikifontaro
Estaskristana preĝo,
preĝo en Nova Testamento,
excerpt (Surmonta Parolado),
logion
Subaro depreĝo
Publikigita en
Kreinto
Lingvo
Havas parton
  • Mateo 6:9
  • Mateo 6:10
  • Mateo 6:11
  • Mateo 6:12
  • Mateo 6:13
Religio
Norma datumaro
Edit infobox data on Wikidata

Paĝoj en kategorio “Lord's Prayer”

Ĉi tiu kategorio enhavas nur la jenan paĝon.

Dosieroj en kategorio “Lord's Prayer”

La jenaj 200 dosieroj estas en ĉi tiu kategorio, el 236 entute.

(antaŭa paĝo) (sekva paĝo)(antaŭa paĝo) (sekva paĝo)