Category:See no evil hear no evil speak no evil

Wikimedia Commons, 자유로운 미디어 저장소
둘러보기로 이동 검색으로 이동
English: "See no evil; hear no evil; speak no evil". Traditionally shown as the three monkeys.
中文(繁體):非禮勿視、非禮勿聽、非禮勿言。在西洋常以三隻猴子表現。
<nowiki>Los tres monos sabios; a három bölcs majom; Hiru tximino jakintsuak; Три обезьяны; Drei Affen; سه میمون خردمند; 三猿; üç maymun; 三猿; Tri múdre opice; Три мавпи; 三猿; Three wise monkey; 세 원숭이; তিনি জ্ঞানী বান্দৰ; Tri saĝaj simioj; Tři moudré opice; Tri mudra majmuna; Le tre scimmie sagge; singes de la sagesse; Kethèk telu kang wicaksana; tri majmuna; שלושת הקופים החכמים; 三猿; Ba chú khỉ thông thái; Três Macacos Sábios; Երեք կապիկներ; horen, zien en zwijgen; tres micos savis; 三猿; tri modre opice; Tri mudra majmuna; ลิงสามตัว; Østens tre vise aper; Tiga monyet yang bijaksana; Trzy mądre małpy; വിവേകികളായ മൂന്ന് കുരങ്ങന്മാർ; Üç meymun; 三猿; De tre aporna; 三猿; Kolm tarka ahvi; three wise monkeys; القردة الحكيمة الثلاثة; Tri Marmouz Fur; trei maimuțe înțelepte; motto illustrato; slikovna maksima, ki ponazarja pregovorno načelo »ne glej/sliši/govori hudega«, upodobljena kot tri opice; nem lát rosszat, nem hall rosszat és nem beszél rosszat; "악을 보지 말고, 듣지 말고, 말하지 말라"라는 뜻을 가진 세 원숭이; pictorial maxim, embodying the proverbial principle “see/hear/speak no evil”, depicted as three monkeys; japanisches Sprichwort, bezogen auf den Umgang mit Schlechtem; slikovna maksima »ne vidi, ne čuj, ne govori zlo«; uitdrukking; Iwazaru; 3 singes; Mizaru; Les 3 singes; Trois singes; Kikazaru; rien vu, rien entendu, rien dit; Три мудрых обезьяны; Три японских обезьяны; Nichts sehen, nichts hören, nichts reden; 3 Affen; Três Macacos Sábios de Nikko; 妙趣孖寶; 愛聽聞; 爱听闻; Ne glej hudega, ne sliši hudega, ne govori hudega; tri mistične opice; tri opice; mizaru; kikazaru; iwazaru; 🙈🙉🙊; 見ざる、聞かざる、言わざる; Three wise monkeys; Три мудрі мавпи; Три мудрих мавпи; لا أرى شرا لا أسمع شرا لا أتكلم شرا; رمز القردة الثلاث; القرده الحكيمه الثلاثه; لا أرى لا أسمع لا أتكلم; Inte se, inte höra, inte tala; Intet ont se, intet ont höra, intet ont tala; Kikazaru; Tre apor; Iwazaru; Tre visa apor; Mizaru; Mizaru, Kikazaru, Iwazaru; három bölcs majom; 산자루; see no evil, hear no evil, speak no evil; 🙈; 🙉; 🙊; 🙈🙉🙊; Saĝa trisimiaro; Tri saĝa simio; 🙈🙉🙊; Ne vidu malvirton, ne aŭdu malvirton, ne parolu malvirton; Iwazaru; Mizaru; Kikazaru; Shizaru; שלושת הקופים</nowiki>
세 원숭이 
"악을 보지 말고, 듣지 말고, 말하지 말라"라는 뜻을 가진 세 원숭이
미디어 올리기
다음의 하위 개념임
  • artistic theme
  • 격률
전거 통제
위키데이터 Q835709
GND ID: 4998974-1
미국 의회도서관 전거 ID: sh85135030
NDL 전거 ID: 01183836
이스라엘 국립도서관 J9U ID: 987007536588305171
위키데이터에서 정보상자 데이터 편집하기

하위 분류

다음은 이 분류에 속하는 하위 분류 3개 가운데 3개입니다.

"See no evil hear no evil speak no evil" 분류에 속하는 미디어

다음은 이 분류에 속하는 파일 3개 가운데 3개입니다.