Category talk:Transportation infrastructure in the United States

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Proposed move: Transportation → Transport[edit]

OK, I should not have made the change without discussion. That said, the subject here is whether American English 'transportation' should be used for American categories or should British 'transport' be used. Of course, American English should be used. Why turn off American readers of American subject matter? It is also true that many American categories that I have looked at use American English, not British English. The actual practice is the standard, a standard by use. It is also true that American English is not some obscure/regional dialect; it is used by more native English speakers than any other English dialog and should be used here in Commons in this case. Thanks Hmains (talk) 01:01, 18 May 2019 (UTC)

Use Transport to keep it consistent with other categories.--Roy17 (talk) 22:29, 25 May 2019 (UTC)
According to the policy, "local dialects and terminology should be supressed in favour of universality if possible". In this case "transport" is the term chosen for transport related categories in Commons. If this transport was changed, the change should be applied to all transport related categories. Moreover, "Wikimedia Commons is an international and thus multilingual project", so the number of native speakers is actually more or less irrelevant. ––Apalsola tc 15:38, 27 May 2019 (UTC)
  • Perhaps the policy means different things to different people. I find that many/most categories pertaining to American items use American English, regardless what the rest of the world pattern is. So this must be important to many editors who create/retain such category names. Hmains (talk) 16:32, 31 May 2019 (UTC)
Since Commons is an international and thus multilingual project, using American English for U.S.-related categories, would mean that we also should use German for Germany-related categories, French for France-related etc. ––Apalsola tc 21:02, 31 May 2019 (UTC)
Hardly, since nearly all category names are in English and there is no push to change that. I was just pointing out the current practice. Hmains (talk) 15:49, 1 June 2019 (UTC)
The current practice is that "<Something> in <Country>" type of categories follow the same naming pattern regardless of the country. In addition, this issue has already been discussed almost 12 years ago. ––Apalsola tc 21:53, 1 June 2019 (UTC)
This is almost similar to the discussion of changing Gas stations in the United States to Petrol stations in the United States. I was opposed to that move and I'm opposed to changing to Transport. --Mjrmtg (talk) 01:56, 20 July 2019 (UTC)
Actualy the category was "Transport" over 11 years until it was moved to "Transportation" without any discussion and thus violating Commons:Rename a category#Types of renames. So, I think this category should first be moved back to its original name, and then we could have discussion if it should be moved to Transportation or not. ––Apalsola tc 13:16, 20 July 2019 (UTC)
And about the Category:Gas stations in the United States. Category:Petrol stations by country now have about 115 subcategories with name "Petrol stations in <country>" and one with "Gas stations in <country>". I think that is very confusing and clearly against the universality principle ("local dialects and terminology should be supressed in favour of universality if possible"). The universality principle is particularly important with the generic categories like "Transport infrastructure in <country>" or "Petrol stations in <country>". Non-standard naming also breaks navboxes created with templates like {{Countries of North America}}. ––Apalsola tc 17:27, 25 August 2019 (UTC)
The word transport is actually the root of transportation, so I guess using transport instead of transportation is still comprehensible to US users. This is different from gas stations. Transport doesnt have another designated meaning in AmE, does it? That's why I preferred transport in my first comment. Universality is preferred, since this local term transportation is rather trivial. On the other hand, many non-Anglo-saxon countries might have things named using transportation too, but the overall cat is still transport, because for this abstract idea the Commons community is free to choose a style and chose transport over the years.--Roy17 (talk) 18:29, 5 September 2019 (UTC)