Commons:Centro de coordenação de traduções

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to: navigation, search
A página de projecto Centro de coordenação de traduções noutras línguas:

Alemannisch | brezhoneg | català | Deutsch | English | español | euskara | français | Bahasa Indonesia | italiano | 日本語 | मराठी | Nederlands | norsk nynorsk | norsk bokmål | occitan | polski | português | русский | Tiếng Việt | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/−

O Wikimedia Commons é um projeto multilíngüe, logo são necessárias informações disponíveis nas diferentes línguas faladas pelos contribuidores do Wikimedia Commons. Escrevendo e traduzindo páginas de ajuda, políticas, devem ser feitas da melhor forma possível para que o trabalho em dobro seja evitado. Estas páginas necessitam manutenção constante para que sejam realmente úteis. Assim, há uma necessidade de uma página que centralize esse esforço contendo algumas regras próprias.

Seções[edit]

  1. Páginas básicas
  2. Páginas legais
  3. Outras páginas-chave de ajuda
  4. Páginas comunitárias
  5. Mais páginas
  6. Interface do Wikimedia Commons

Regras Básicas[edit]

Escrevendo as páginas[edit]

  1. Não crie cópias desnecessárias. Mantenha o número de páginas nos domínios Commons- e Help- baixo.
  2. Tutoriais e ajudas técnicas devem ser colocadas no domínio Help-.

Tradução de páginas[edit]

  1. Não inicie a tradução de uma página que esteja desatualizada, mesmo que esteja em inglês.
  2. Iniciar uma nova tradução com a introdução das páginas é altamente recomendado já que é o texto que os usuários verão e necessitarão assim que entrarem no Commons.
  3. As páginas de ajuda traduzidas para a língua portuguesa são todas reunidas na categoria Commons-pt.

Regras de manutenção das traduções[edit]

Tarefas do momento[edit]