Commons:Demandes de traduction

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to: navigation, search

Alemannisch | Deutsch | English | français | português | 中文(简体)‎ | +/−

Wikimedia Commons est un projet multilingue. À ce titre, les descriptions des images peuvent être rédigées en des centaines de langues, autre que l’anglais. Cette page a pour but de lister les fichiers ou articles sur lesquels on ne dispose pas d’informations en anglais, nécessitant donc une traduction.

Avant de traduire des descriptions entières en une langue étrangère, il faut garder en tête certains éléments :

  • Traduire est un exercice difficile. Une traduction amateur produit un texte difficile à lire, et parfois incorrect lorsqu’il s’agit de vocabulaire spécialisé.
  • Une traduction automatique est encore pire. Ne jamais utiliser de traducteur automatique.

Cette page a pour but de permettre la demande et la coordination des traductions depuis des langues étrangères vers l’anglais.

Demander une traduction

Contents

Demandes de traduction[edit]

There are many important Commons pages, category descriptions and file descriptions in need of translation not listed here. A file appearing here does not mean it is in higher priority for translation than other files. Any local category will have plenty of files needing either a description in the local language or in English.

Do not add files here just because a translation would be nice, but only where you need the translation or the translation would be especially helpful (for instance, a Japan-related file needing a description in Japanese). There are millions of files in need of translations.

Use title format ==={{language|de}} to {{language|en}}===, list these alphabetically.
Please add new requests to the bottom for each language.
When a translation has been made, the request should be archived at Template:Completed translations and deleted from this page.

Arabic to English[edit]

File:مائة جنيه فلسطيني.TIF - When you do English, request Hebrew for this image
File:خارطة فلسطين.png (placenames on map etc)
File:An Al Qaida recruit dreams about Osama bin Laden.jpg (Contents of the actual letter) WhisperToMe (talk) 13:44, 13 November 2011 (UTC)
File:مطعم الشير العالي حرار - لبنان الشمالي 06865444-03158444 يستقبلكم صيفا شتاءً.png - Would like to know what this says so it can be used in an appropriate place. 76.117.247.55 05:29, 16 December 2012 (UTC) (✓ Done I requested speedy deletion per Commons:ADVERT. it is a solely restaurant advertisement.--Ciphers (talk) 23:03, 15 July 2013 (UTC))

Czech to English[edit]

Chinese to English[edit]

File:Chin Banxian.jpg - Subject is identified by name but the entire description needs to be in English
File:Banning of POJ.gif - the text in the image only - transcribe the text in Chinese, then translate it into English
All pictures in Category:Republic of China Army Special Force Team
File:多啦A夢臨別大雄的晚上.jpg

Chinese to Wu[edit]

WhisperToMe (talk) 04:36, 12 October 2012 (UTC)

Dutch to English[edit]

German to English[edit]

German to Russian[edit]

  • File:Arbat-map.png - The whole file needs to be translated. The new file and the original file need Russian descriptions. Any English files also need Russian descriptions.

Gujarati to English[edit]

Can anyone find out what this text is about, title and author? --Robot Monk (talk) 16:31, 20 April 2012 (UTC)

Norwegian (bokmål) to English[edit]

Polish to English[edit]

Polish to English and/or German and/or French[edit]

Russian to English and/or German and/or French and/or Polish[edit]

English to Abkhazian[edit]

English to Achinese[edit]

WhisperToMe (talk) 19:11, 1 March 2012 (UTC)

English to Afrikaans[edit]

English to Amharic[edit]

WhisperToMe (talk) 15:56, 11 June 2012 (UTC)

English to Arabic[edit]

Korean Air 007

Wikimania 2008:

Other

English to Egyptian Spoken Arabic[edit]

English to Moroccan Spoken Arabic[edit]

English to Algerian Spoken Arabic[edit]

English to Aramaic[edit]

English to Assamese[edit]

English to Azerbaijani[edit]

English to Baluchi[edit]

English to Balinese[edit]

WhisperToMe (talk) 00:03, 30 March 2012 (UTC)

English to Banjar[edit]

WhisperToMe (talk) 04:55, 11 July 2013 (UTC)

English to Bashkir[edit]

WhisperToMe (talk) 03:48, 26 December 2011 (UTC)

English or French to Bambara[edit]

WhisperToMe (talk) 23:51, 14 February 2012 (UTC)

English to Bengali[edit]

WhisperToMe (talk) 23:51, 14 February 2012 (UTC)

English to Bosnian[edit]

WhisperToMe (talk) 08:47, 17 April 2013 (UTC)

English to Bulgarian[edit]

WhisperToMe (talk) 03:12, 26 August 2012 (UTC)

English to Chinese[edit]

Add both Simplified and Traditional

English to Classical Chinese[edit]

WhisperToMe (talk) 17:19, 13 April 2012 (UTC)

English or Chinese to Cantonese[edit]

WhisperToMe (talk) 23:34, 21 February 2012 (UTC)

English to Chinese (Min Nan)[edit]

English to Czech[edit]

WhisperToMe (talk) 00:41, 26 February 2012 (UTC)

English to Danish[edit]

WhisperToMe (talk) 01:11, 19 September 2012 (UTC)

English to Dutch[edit]

English to Dzongkha[edit]

WhisperToMe (talk) 07:10, 29 December 2011 (UTC)

English to Emiliano-Romagnolo[edit]

WhisperToMe (talk) 02:00, 30 April 2012 (UTC)

English to Estonian[edit]

WhisperToMe (talk) 22:40, 7 November 2012 (UTC)

English to Persian[edit]

English to Dari (prs)[edit]

WhisperToMe (talk) 04:42, 16 November 2011 (UTC)

WhisperToMe (talk) 04:14, 17 January 2012 (UTC)

✓ Done by Americophile. ;) --Z 10:49, 10 February 2012 (UTC)

WhisperToMe (talk) 17:55, 19 January 2012 (UTC)

✓ All done. --Z 10:49, 10 February 2012 (UTC)
Thank you very much! WhisperToMe (talk) 23:50, 13 February 2012 (UTC)
File:Meena founder of RAWA speaking in 1982.jpg
File:RAWA protest rally against Taliban in Peshawar April28-1998.jpg
File:Taliban-herat-2001 ArM.jpg
File:Afghan Schoolchildren in Kabul.jpg
File:Husn Banu Ghazanfar.jpg
File:Afghan lady in Kabul.jpg
The text in حامد کرزی (Hamid Harzai)

WhisperToMe (talk) 23:48, 14 February 2012 (UTC)

English to Fon[edit]

English to Finnish[edit]

WhisperToMe (talk) 17:29, 28 April 2012 (UTC)

So… where does the Finnish text need to be entered? ~ Nelg (talk) 16:20, 11 February 2013 (UTC)
This is the code in English: {{Annotated image | float=right | caption=Analysis of political positions by [[Duquesne University]] economics professor Antony Davies<ref name="Analysis of political positions by Davies">{{Cite paper| last = Davies| first = Antony| title = Who favors more freedom, liberals or conservatives? | LearnLiberty| location = Fairfax, VA, US| accessdate = 2012-06-23| date = 2011-07-15| url = http://www.learnliberty.org/content/who-favors-more-freedom-liberals-or-conservatives}}</ref>| image=2d political spectrum.svg | annotations = {{Annotation|25|25|'''[[Economic freedom]]'''}}{{Annotation|95|120|[[Conservatism]]}}{{Annotation|205|90|[[Libertarianism]]}}{{Annotation|105|200|[[Progressivism_in_the_United_States|Progressivism]]}}{{Annotation|55|230|[[Authoritarianism]]}}{{Annotation|165|150|[[Modern liberalism in the United States|Modern Liberalism]]}}{{Annotation|170|270|'''[[Civil liberties|Personal freedom]]'''}}}}--Abel (talk) 22:43, 14 February 2013 (UTC)
I tried to adapt the links as best as they represent the links on the Finnish Nolan chart, but we actually don't have anything resembling Progressivism as strongly as in USA, the nearest equivalent is probably just Leftism here. There actually is a similar map that's already in use on the Nolan chart-article, File:European-political-spectrum.png, which probably reflects the Finnish political environment better. I translated the links nevertheless:
{{Annotated image | float=right | caption=Talousprofessori Antony Daviesin poliittisten kantojen analyysi, Duquesnen yliopisto<ref name="Analysis of political positions by Davies">{{Cite paper| last = Davies| first = Antony| title = Who favors more freedom, liberals or conservatives? | LearnLiberty| location = Fairfax, VA, US| accessdate = 2012-06-23| date = 2011-07-15| url = http://www.learnliberty.org/content/who-favors-more-freedom-liberals-or-conservatives}}</ref>| image=2d political spectrum.svg | annotations = {{Annotation|25|25|'''[[Taloudellinen vapaus]]'''}}{{Annotation|95|120|[[Konservatismi]]}}{{Annotation|205|90|[[Libertarismi]]}}{{Annotation|105|200|[[Vasemmisto]]}}{{Annotation|55|230|[[Autoritarismi]]}}{{Annotation|165|150|[[Uusliberalismi]]}}{{Annotation|170|270|'''[[Henkilökohtainen vapaus]]'''}}}} ~ Nelg (talk) 09:37, 15 February 2013 (UTC)
Many thanks! The lack of Progressivism in the Finnish political environment highlights another advantage to the text overlay method, you can change the numbers in the code to get the translated version to better fit the situation for each political environment if needed. I can help with that if you tell me what should be moved up or down, left or right. The positioning took me a couple of practice drafts to get right. --Abel (talk) 20:01, 18 February 2013 (UTC)
OK hmm. I'm afraid I have no idea where the different shades should go into, since almost none of the parties are extreme. The parties do have their ideology written in their articles. w:List of political parties in Finland has all the 8 parliamentary parties in English. I could probably add a column for their ideology, but the table is already pretty crowded and I don't know how people will like that. Or I could just list them here:
National Coalition PartyCentre-right, Liberal conservatism
Christian Democrats of FinlandCentrist, Christian democracy, Social conservatism (also appear to be Soft eurosceptics, which I don't know how it fits into the chart)
True FinnsNationalist, Social conservatism (Matter of debate. You have to look at the article. They have gotten criticism as being extereme rightist, though.)
Centre PartyCentrist, Social liberalism
Swedish People's PartyCentre-right, Liberalism (although advocating the use of Swedish language due to a historical minority, so they are more conservatist than seem)
Social DemocratsCentre-left, Social democracy
Left AllianceLeftist, Democratic socialism, Eco-socialism
Green LeagueCentre-left, Green liberalism, Green politics.
I hope this is ok, I don't wish to just push the job over to you. ~ Nelg (talk) 22:00, 18 February 2013 (UTC)

English to French[edit]

Many older passports use French instead of English, so passport categories need to have descriptions in French

English to Fulah[edit]

English to German[edit]

English to Georgian[edit]

WhisperToMe (talk) 14:28, 1 July 2010 (UTC)

English to Greek[edit]

WhisperToMe (talk) 09:41, 26 February 2012 (UTC)

English to mey (Hassaniya Arabic)[edit]

WhisperToMe (talk) 03:10, 16 October 2012 (UTC)

English to Haitian[edit]

WhisperToMe (talk) 19:28, 14 September 2012 (UTC)

English to Hebrew[edit]

WhisperToMe (talk) 23:06, 25 March 2011 (UTC)

English to Hindi[edit]

WhisperToMe (talk) 15:36, 22 May 2010 (UTC)

English to Croatian[edit]

WhisperToMe (talk) 08:49, 17 April 2013 (UTC)

English to Hungarian[edit]

WhisperToMe (talk) 02:06, 17 January 2012 (UTC)

English to Armenian[edit]

English to Rundi[edit]

WhisperToMe (talk) 21:02, 5 September 2012 (UTC)

English to Indonesian[edit]

English to Irish[edit]

English to Italian[edit]

WhisperToMe (talk) 22:02, 10 September 2010 (UTC)

English to Inuktitut[edit]

WhisperToMe (talk) 19:37, 18 March 2012 (UTC)

English to Japanese[edit]

This category and all images need translation into Japanese: Category:Shinkansen maps WhisperToMe (talk) 00:35, 19 July 2010 (UTC)
This category and all images, sub categories, and their images need Japanese: Category:One Piece WhisperToMe (talk) 12:19, 14 October 2010 (UTC)
This category and all images, sub categories, and their images need Japanese: Category:Naruto WhisperToMe (talk) 13:55, 18 October 2010 (UTC)
File:Naruto gradi.png needs a Japanese description AND a Japanese version needs to be made. WhisperToMe (talk) 02:25, 20 October 2010 (UTC)

English to Javanese[edit]

WhisperToMe (talk) 03:47, 18 September 2012 (UTC)

English to Jola-Fonyi[edit]

WhisperToMe (talk) 00:04, 15 November 2012 (UTC)

English to Kabyle[edit]

WhisperToMe (talk) 18:11, 20 September 2012 (UTC)

English to Kazakh[edit]

WhisperToMe (talk) 23:26, 17 November 2011 (UTC)

English to Kabuverdianu (Cape Verdean Creole)[edit]

WhisperToMe (talk) 19:17, 4 September 2012 (UTC)

English to Khmer[edit]

English to Kannada[edit]

WhisperToMe (talk) 02:36, 5 October 2012 (UTC)

English to Goan Konkani[edit]

WhisperToMe 06:48, 30 April 2011 (UTC)

English to Korean[edit]

English to Kyrgyz[edit]

WhisperToMe (talk) 06:45, 26 December 2011 (UTC)

English to Sorani Kurdish[edit]

WhisperToMe (talk) 22:19, 10 April 2012 (UTC)

English to Ladino[edit]

WhisperToMe (talk) 03:34, 11 February 2013 (UTC)

English to Latin[edit]

English to Latvian[edit]

English to Lingala[edit]

English to Lao[edit]

English to Lithuanian[edit]

WhisperToMe (talk) 00:41, 27 March 2012 (UTC)

English to Luo[edit]

WhisperToMe (talk) 04:16, 13 November 2012 (UTC)

English to Maori[edit]

WhisperToMe (talk) 08:01, 17 April 2013 (UTC)

English to mnk[edit]

WhisperToMe (talk) 00:02, 15 November 2012 (UTC)

English to Marathi[edit]

WhisperToMe (talk) 07:25, 15 December 2011 (UTC)

English to Maltese[edit]

WhisperToMe (talk) 00:42, 14 September 2012 (UTC)

English to Malay[edit]

WhisperToMe (talk) 06:17, 9 April 2012 (UTC)

English to Malayalam[edit]

WhisperToMe (talk) 02:51, 27 June 2013 (UTC)

English to Mongolian[edit]

Traditional Mongolian, but Cyrillic is also welcome too

WhisperToMe (talk) 02:05, 26 January 2012 (UTC)

English to Mossi[edit]

WhisperToMe (talk) 19:59, 17 October 2012 (UTC)

English to Manchu[edit]

WhisperToMe (talk) 22:03, 12 November 2012 (UTC)

English to mww (Hmong Dawb)[edit]

Put requests in Hmong Dawb/Hmong Daw/White Hmong here.

WhisperToMe (talk) 19:44, 15 April 2012 (UTC)

English to North Ndebele[edit]

WhisperToMe (talk) 07:54, 27 February 2012 (UTC)

English to Norwegian (bokmål)[edit]

WhisperToMe (talk) 13:25, 8 April 2012 (UTC)

English to Norwegian Nynorsk[edit]

WhisperToMe (talk) 13:25, 8 April 2012 (UTC)

English to Ossetic[edit]

In all of these, make sure Russian is also included!

WhisperToMe (talk) 16:41, 2 November 2011 (UTC)

English to Ottoman Turkish[edit]

WhisperToMe (talk) 06:39, 9 April 2012 (UTC)

English to Polish[edit]

  • Category:Passports of Poland
  • A phrase in User:Raboe001/licence
    • "This license and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by you of the terms of this license. In this case the author reserves to demand declaration to cease and desist, and compensation (according to the MFM fee references currently in force).

Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder."

WhisperToMe (talk) 16:08, 26 August 2010 (UTC)

English to Pashto[edit]

WhisperToMe (talk) 04:41, 16 November 2011 (UTC)

WhisperToMe (talk) 03:46, 26 December 2011 (UTC)

English to Deitsch[edit]

WhisperToMe (talk) 18:13, 31 August 2012 (UTC)

English to Portuguese[edit]

English to Tarifit[edit]

WhisperToMe (talk) 00:24, 16 October 2012 (UTC)

English to Romansh[edit]

English to Romanian[edit]

English to Russian[edit]

English to Kinyarwanda[edit]

WhisperToMe (talk)

English to hbs[edit]

English to Serbian[edit]

WhisperToMe (talk) 04:56, 31 August 2012 (UTC)

English to Serer[edit]

WhisperToMe (talk) 00:03, 15 November 2012 (UTC)

English to Shona[edit]

WhisperToMe (talk) 07:54, 27 February 2012 (UTC)

English to Sinhala[edit]

WhisperToMe (talk) 07:23, 15 April 2013 (UTC)

English to Slovak[edit]

WhisperToMe (talk) 02:37, 5 October 2012 (UTC)

English to Slovenian[edit]

English to Somali[edit]

English to Spanish[edit]

WhisperToMe (talk) 22:26, 10 November 2010 (UTC)

Template:Cc-by-sa-3.0-migrated-with-disclaimers/lang

English to Swedish[edit]

WhisperToMe (talk) 01:13, 19 September 2012 (UTC)

English to Swahili[edit]

WhisperToMe (talk) 05:04, 15 February 2012 (UTC)

English to tagalog[edit]

English to Tamil[edit]

WhisperToMe (talk) 21:23, 15 October 2012 (UTC)

English to Telugu[edit]

WhisperToMe (talk) 03:26, 24 September 2012 (UTC)

English or Portuguese to Tetum[edit]

Make sure all of the Portuguese course images have English translations of the text present in the images themselves!

WhisperToMe (talk) 07:08, 8 September 2012 (UTC)

English to Thai[edit]

WhisperToMe (talk) 06:47, 9 April 2012 (UTC)

English to Tajik[edit]

WhisperToMe (talk) 06:44, 26 December 2011 (UTC)

✓ Done --Z 10:29, 10 February 2012 (UTC)
Thank you very much! WhisperToMe (talk) 23:52, 13 February 2012 (UTC)

English to Turkish[edit]

Hi! The images in the following category need Turkish descriptions:

Also the rest of the text at the page of Category:Turkish Airlines Flight 1951 also needs Turkish Thanks, WhisperToMe (talk) 00:26, 14 May 2010 (UTC)

English to Turkmen[edit]

WhisperToMe (talk) 05:47, 26 December 2011 (UTC)

English to Uyghur[edit]

WhisperToMe (talk) 23:28, 17 November 2011 (UTC)

English to Ukrainian[edit]

English to Urdu[edit]

WhisperToMe (talk) 19:51, 22 February 2011 (UTC)

English to Uzbek[edit]

WhisperToMe (talk) 06:42, 26 December 2011 (UTC)

English to Vietnamese[edit]

WhisperToMe (talk) 05:27, 30 August 2010 (UTC)

English to Welsh[edit]

WhisperToMe (talk) 21:42, 15 March 2012 (UTC)

English to Wolof[edit]

WhisperToMe (talk) 01:07, 13 November 2011 (UTC)

English to Xhosa[edit]

WhisperToMe (talk) 05:57, 31 October 2012 (UTC)

English to Yiddish[edit]

WhisperToMe (talk) 07:35, 14 April 2012 (UTC)

English to Zhuang[edit]

WhisperToMe (talk) 12:18, 11 September 2012 (UTC)

English to Zulu[edit]

File:DurbanSign1989.jpg -- WhisperToMe (talk) 22:32, 13 July 2010 (UTC)

French to English[edit]

The category Category:Object (Naruto) and all images within, and all subcategories and their images WhisperToMe (talk) 21:10, 10 October 2010 (UTC)

German to English[edit]

WhisperToMe (talk) 22:33, 21 July 2013 (UTC)

Hebrew to English[edit]

Italian to English[edit]

Japanese to English[edit]

Korean to English[edit]

WhisperToMe (talk) 00:47, 29 July 2011 (UTC)

Spanish to English[edit]

Spanish to English[edit]

Please double check the following proposed addition to Commons:Licensing regarding Cuban copyright law. I'm neither an expert on law nor an expert translator.

According to [1]:

  • Chapter IX, Article 43: copyright extends for the life of the author plus 50 years, with specific exceptions. For collaborative works, copyright extends 50 years from the death of each author. The term of 50 years begins from the following January 1 after the author passes away.
  • Chapter IX, Article 45: in cases of unknown or anonymous authorship, copyright extends 50 years from the date of first publication. If the identity of the author becomes known, then rights extend for the author's life plus 50 years.
  • Chapter IX, Article 46: Copyright hold by Juristic people is illimited, heritable and falling back to the State in case of dissolution.
  • Chapter IX, Article 47: for photographic works (or analogous procedures) and applied arts, copyright extends for 25 years.
  • Chapter IX, Article 48: at its expiration, a work can be declared as owned by the State by the Council of Ministers

Thanks, Durova 05:36, 17 January 2008 (UTC)

I added articles 46 and 48. The translation is ok, but note that articles 43, 45 and 47 hold a note "Modified by executive order (Decreto Ley) #156/94" so the actual dates may differ from that law's. Mark anywhere that it applies from 1977 (it derogates previous laws from 1979-1880 but they might hold for works previous to 1977). Platonides 15:55, 8 February 2008 (UTC)

And a second one for Panamanian copyright law:

According to[2]:

  • Title I SAW: Duration and Limits, Chapter 1, Duration, Article 42: copyright extends 50 years from the death of the author. For collaborative works, copyright duration extends 50 years from the death of the last coauthor.
  • Title I SAW: Duration and Limits, Chapter 1, Duration, Article 43: for anonymous or pseudonymous works, copyright lasts 50 years from the date of its publication unless the author reveals his or her identity before that period lapses. If the author reveals his or her identity during this time then article 42 applies.

Durova 20:20, 17 January 2008 (UTC)

It would be handy if the Spanish law was put on Spanish Wikisource and a translation was started on English Wikisource. John Vandenberg 02:10, 18 January 2008 (UTC)

English or German or French to as many languages as possible[edit]

{{OTRS received}}

Please also adopt the syntax of {{OTRS received/en}} on the existing translations.

Thank you. -- RE rillke questions? 20:48, 21 August 2011 (UTC)

Further info and discussion is at Template_talk:OTRS_received#i18n. --Saibo (Δ) 22:58, 21 August 2011 (UTC)

English or German or Chinese to as many languages as possible[edit]

Thanks. -- RE rillke questions? 19:38, 22 August 2011 (UTC)

English to as many languages as possible[edit]

  • {{Personality rights}} - Current English version has changed and must be translated; Swedish template was already done. --George Ho (talk) 21:17, 11 January 2012 (UTC)
  • {{AustralianBureauStatistics}} is on over 40,000 files. Although these files are all about Australia, the graphs do not contain any English-specific labels or titles, so can be readily used in any language project. --99of9 (talk) 07:12, 3 September 2012 (UTC)
  • {{Convert to SVG}} - Uses {{Autotranslate}}, a new parameter was added so one line in the translations needs to be updated. I already used {{Please Translate}} but it's not automatically categorized since the translation is inside a (not parsed part of) a parser function. --Patrick87 (talk) 17:29, 26 May 2013 (UTC)