File:Beginning of Niẓāmī's "Khusraw va Shirin" WDL6817.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(900 × 1,339 pixels, file size: 889 KB, MIME type: application/pdf, 2 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Author
Русский: Низами Гянджеви (1140 г. или 1141 г. - 1202 г. или 1203 г.)
Français : Niẓāmī Ganjavī (1140 ou 1141-1202 ou 1203)
English: Niẓāmī Ganjavī (1140 or 41-1202 or 3)
中文:尼扎米·甘伽维 (1140或1141年- 1202或1203年)
Português: Niẓāmī Ganjavī (1140 ou 1141-1202 ou 1203)
العربية: نظامي الكنجوي (1140 أو 1141-1202 أو 1203)
Español: Niẓāmī Ganjavī (1140/1141 a 1202/1203)
Title
Русский: Начало поэмы Низами "Хусрав ва Ширин"
Français : Début de « Khosro va Shirin » de Nizami
English: Beginning of Niẓāmī's "Khusraw va Shirin"
中文:尼扎米《库思老和席琳》的开头
Português: Início do “Khusraw va Shirin” de Niẓāmī
العربية: مطلع "خسرو وشيرين" للنظامي
Español: Comienzo del «Khusraw va Shirin», de Niẓāmī
Description
Русский: На этом иллюминированном листе изложено вступительное славословие "дар таухид-и Бари" ("Богу и Его Единству посвящается", или "О Единстве Творца"), предваряющее вторую книгу из цикла Низами Гянджеви "Хамсе", озаглавленную "Хусрав ва Ширин". Этот лист содержит продолжение текста, начатого на первых двух листах книги, также хранящихся в Библиотеке Конгресса, и, таким образом, завершает славословие Богу, с которого традиционно начинаются все книги "Хамсе". За этим первым разделом, как видно по листу, рассматривается "истидляль" (доказательство) существования Бога и следует хвала "дар мунаджат-и Бари та'ала" ("возвеличенному Творцу"). Цикл "Хамсе", создававшийся в течение нескольких последних десятилетий XII века, включает пять книг, написанных рифмованными двустишиями. Наряду с "Шахнаме" ("Книгой о царях") Фирдоуси, "Хамсе" является одним из выдающихся памятников средневековой персидской поэзии. Поэма посвящена любовным отношениям между последним великим правителем из династии Сасанидов Хосровом Парвизом (590–628 гг.) и его красивой возлюбленной Ширин. Множество эпизодов повествования связано с хитростями царя и силой и верностью его возлюбленной. Декоративное оформление, расположение текста и использование шрифта насталик типичны для рукописей, созданных в городе Ширазе во второй половине XVI века. Каждая страница содержит четыре колонки текста, в каждой из которых по 20 строк.
Каллиграфия, персидская; Эпическая поэзия; Иллюминирование рукописей; Исламская каллиграфия; Исламские рукописи; Хосров II, шахиншах Персии, умер в 628 г.; Истории любви; Персидская поэзия; Поэзия
Français : Ce feuillet enluminé contient la louange d'introduction dar tawhid-i Bari (à Dieu et à son unicité, ou sur l'Unicité du Créateur) du second livre du Khamseh (Quintette) de Nizami Ganjavi, intitulé Khosro va Shirin. Il continue le texte des deux premiers feuillets du livre, aussi conservés à la Bibliothèque du Congrès, et complète ainsi la louange de Dieu typiquement incluse au début de chaque livre du Khamseh. La première section est ensuite suivie, comme sur ce feuillet, par un examen de la istidlal (preuve) de la présence de Dieu et d'une louange du dar munajat-i Bari ta'ala (Créateur exalté). Écrit durant les dernières décennies du XIIe siècle, le Khamseh consiste en cinq livres écrits en distiques en rimes. Avec le Shah Nameh (Livre des rois) de Ferdowsi, le Khamseh est considéré comme l'un des grands monuments de la poésie persane médiévale. Il aborde la relation amoureuse entre le dernier grand dirigeant sassanide, Khosro Parviz (590-628) et sa belle maîtresse Shirine, et plusieurs épisodes de l'histoire tournent autour des complications causées par les ruses du roi et la force et la fidélité de sa maîtresse. L'enluminure, la disposition du texte et l'écriture nastaliq sont typiques des manuscrits réalisés dans la ville de Chiraz durant la seconde moitié du XVIe siècle. Le texte est disposé sur quatre colonnes par page, chacune de 20 lignes.
Calligraphie persane; Poésie épique; Enluminures; Calligraphie islamique; Manuscrits islamiques; Khosrow II, Rei da Pérsia, falecido em 628; Histoires d'amour; Poésie persane; Poésie
English: This illuminated folio contains the introductory praise dar tawhid-i Bari (to God and His Unity, or on the Unity of the Creator) of the second book of Niẓāmī Ganjavī's Khamsah (Quintet), entitled Khusraw va Shirin. It continues the text of the first two folios of the book, also held in the Library of Congress, and thus completes the praise of God typically found at the beginning of each book of the Khamsah. This first section is then followed, as seen on this folio, by an examination of the istidlal (proof) of God's presence and praise for the dar munajat-i Bari ta'ala (Exalted Creator). Written during the last few decades of the 12th century, the Khamsah consists of five books written in rhyming distichs. Along with Firdawsī's Shahnamah (Book of kings), the Khamsah stands out as one of the great monuments of medieval Persian poetry. It is about the love relationship of the last great Sasanian ruler, Khusraw Parvīz (590–628), and his beautiful mistress, Shirin, and many of the episodes in the story revolve around the complications caused by the king's ruses and the strength and faithfulness of his mistress. The illumination, text layout, and Nasta'liq script are typical of manuscripts made in the city of Shiraz during the second half of the 16th century. The script is written in four columns per page, each with 20 lines.
Calligraphy, Persian; Epic poetry; Illuminations; Islamic calligraphy; Islamic manuscripts; Khosrow II, King of Persia, died 628; Love stories; Persian poetry; Poetry
中文:此插图对开页中包含 Khusraw va Shirin(《库思老和席琳》)的开篇赞美辞 dar tawhid-i Bari(《真主和他的独一性,或造物主的独一性》),《库思老和席琳》是尼扎米·甘伽维 (Niẓāmī Ganjavī) 所著 Khamsah(《五卷诗》)的第二卷。它延续了本卷前两幅对开页的内容,构成了完整的真主赞美辞,这些对开页都保存在美国国会图书馆。在《五卷诗》中每一卷的开头通常都会有这样一篇赞美辞。从这幅对开页上可以看到,第一部分赞美辞后面紧接着是对真主存在的 istidlal(证据)进行认定,然后赞美了 dar munajat-i Bari ta'ala(令人崇拜的造物主)。《五卷诗》 在 12 世纪最后几十年里创作,包含以押韵对句形式撰写的五卷书。与菲尔多西 (Firdawsī) 的 Shahnamah(《列王纪》)一样,《五卷诗》 是杰出的中世纪波斯诗歌古籍之一。它讲述了萨珊王朝最后一个伟大的统治者库思老·帕尔维兹(Khusraw Parvīz,590-628 年)与他美丽的情妇席琳 (Shirin) 的爱情故事,故事中的众多情节都是围绕因库思老的诡计造成的感情纠葛以及席琳的坚定和忠诚。其插图、文字布局以及波斯体书法都是 16 世纪下半叶在设拉子制作的手稿的典型特征。每页写有四栏文字,每栏 20 行。
书法,波斯语; 史诗; 插图; 伊斯兰书法; 伊斯兰手稿; 库思老二世,波斯国王,卒于公元628年; 爱情故事; 波斯诗歌; 诗歌
Português: Este fólio iluminado contém o louvor introdutório dar tawhid-i Bari (a Deus e sua Unidade, ou na Unidade do Criador) do segundo livro do Khamsah (Quinteto) de Niẓāmī Ganjavī, intitulado Khusraw va Shirin. Ele dá continuidade ao texto dos dois primeiros fólios do livro, também mantidos pela Biblioteca do Congresso, e portanto finaliza o louvor a Deus encontrado, normalmente, no início de cada livro do Khamsah. Como se vê neste fólio, a esta primeira seção, segue-se, então, um exame das istidlal (provas) da presença de Deus e louvor ao dar munajat-i Bari ta'ala (Excelso Criador). Escrito durante as últimas décadas do século XII, o Khamsah consiste em cinco livros escritos em dísticos rimados. Ao lado do Shahnamah (Livro dos reis) de Firdawsī, o Khamsah< destaca-se como um dos grandes monumentos da poesia persa medieval. Ele aborda o relacionamento amoroso entre o último rei sassânida, Khusraw Parvīz (590 a 628), e sua bela amante, Shirin, com muitos dos episódios narrados na história girando em torno das complicações causadas pelos truques do rei e da força e fidelidade de sua amante. A iluminação, a disposição do texto e a caligrafia nasta'liq são típicas de manuscritos feitos na cidade de Shiraz durante a segunda metade do século XVI. Este manuscrito está disposto em quatro colunas por página, cada uma com 20 linhas.
Caligrafia, persa; Poesia épica; Iluminuras; Caligrafia islâmica; Manuscritos islâmicos; Khosrow II, Rei da Pérsia, morto em 628; Histórias de amor; Poesia persa; Poesia
العربية: تحتوي هذه الصحيفة المزخرفة على الثناء التقديمي دار توحيدي باري (لله ووحدانيته، أو عن توحيد الخالق) من الكتاب الذي يحمل العنوان خسرو وشيرين، وهو الكتاب الثاني في مخمَّسات نظامي الكنجوي. ويُعد الثناءُ استكمالاً للنص الموجود في صحيفتي الكتاب الأوليين، المُحتَفَظ بهما في مكتبة الكونغرس أيضاً، وبالتالي فإنه يُتَمِم الثناء على الله الموجود عادةً في بداية كل كتاب من المخمَّسات. يلي هذا القسمَ الأول، كما يظهر في هذه الصحيفة، استعراضٌ للاستدلال على وجود الله والثناء على دار مناجاتي باري تعالى (الخالق جَلّ وعَلا). كُتِبَت المخمَّسات خلال العقود القليلة الأخيرة من القرن الثاني عشر، وتتألف من خمسة كتب مكتوبة بدوبيتات مُقفّاة. تتميز المخمَّسات بكونها أحد أروع آثار الشعر الفارسي في العصور الوسطى، وذلك بالإضافة إلى كتاب الشاهنامة (كتاب الملوك) للفردوسي. يتناول العملُ علاقةَ الحبِ التي ربطت بين الحاكم الساساني العظيم الأخير، خسرو برویز (590–628)، وعشيقته الجميلة شيرين، وتدور الكثير من أحداث القصة حول التعقيدات التي تُسببها حِيَل الملك وقوة عشيقته وإخلاصها. تعكس الزخارف وتصميم النص وخط النستعليق طابع المخطوطات التي صُممت في مدينة شيراز خلال النصف الثاني من القرن السادس عشر. النص مكتوب في أربعة أعمدة في كل صفحة، كل منها يتكون من 20 سطراً.
الخط، الفارسي; الشعر الملحمي; الزخارف; الخط الإسلامي; المخطوطات الإسلامية; خسرو الثاني، ملك بلاد فارس، توفي عام 628; قصص الحب; الشعر الفارسي; الشعر
Español: Este folio iluminado tiene la alabanza introductoria dar tawhid-i Bari (a Dios y Su unidad, o la unidad del Creador) del segundo libro del Khamsah (Quinteto), de Niẓāmī Ganjavī, titulado Khusraw va Shirin. Es la continuación del texto de los dos primeros folios del libro, que también se guardan en la Biblioteca del Congreso y, por lo tanto, completa la alabanza a Dios que suele encontrarse en el comienzo de cada libro del Khamsah. A esta primera sección le siguen, como se ve en este folio, un examen de la istidlal (prueba) de la presencia de Dios y una loa al dar munajat-i Bari ta'ala (Creador exaltado). Escrito en las últimas décadas del siglo XII, el Khamsah tiene cinco libros compuestos en dísticos. Junto con el Shahnamah (Libro de los reyes), de Firdawsī, el Khamsah se destaca por ser uno de los grandes monumentos de la poesía persa medieval. Se trata de la relación amorosa entre el último gran gobernante sasánida, Cosroes Parviz (590-628), y su bella amante, Shirin. Muchos de los episodios de la historia giran en torno a las complicaciones causadas por la astucia del rey, así como por la fuerza y ​​la fidelidad de su amante. La iluminación, la disposición del texto y la escritura nasta'liq son típicas de los manuscritos realizados en la ciudad de Shiraz durante la segunda mitad del siglo XVI. La escritura aparece en cuatro columnas por página, cada una con 20 líneas.
Caligrafía, persa; Poesía épica; Iluminaciones; Caligrafía islámica; Manuscritos islámicos; Cosroes II, rey de Persia, fallecido en 628; Historias de amor; Poesía persa; Poesía
Date between 1550 and 1599
date QS:P571,+1550-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1550-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1599-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: 22.3 x 34.4 centimeters
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
Current location
Русский: Избранные произведения арабской, персидской и османской каллиграфии
Français : Sélections de calligraphies arabes, persanes et ottomanes
English: Selections of Arabic, Persian and Ottoman Calligraphy
中文:阿拉伯、波斯和奥斯曼书法选集
Português: Seleções da caligrafia árabe, persa e otomana
العربية: مختارات من الخطوط اليدوية العربية و الفارسية والعثمانية
Español: Selecciones de caligrafía árabe, persa y otomana
Place of creation
Русский: Иран, Исламская Республика
Français : Iran (République islamique d')
English: Iran, Islamic Republic of
中文:伊朗(伊斯兰共和国)
Português: Irã (República Islâmica do)
العربية: الجمهورية الإسلامية الإيرانية
Español: Irán, República Islámica de
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/dlc.6817
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/6817/service/6817.pdf


Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current06:20, 14 March 2014Thumbnail for version as of 06:20, 14 March 2014900 × 1,339, 2 pages (889 KB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Низами Гянджеви (1140 г. или 1141 г. - 1202 г. или 1203 г.)}} {{fr|1=Niẓāmī Ganjavī (1140 ou 1141-1202 ou 1203)}} {{en|1=Niẓāmī Ganjavī (1140 or 41-1202 or 3)}...

Metadata