File:Espronceda (1862).djvu

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page


Original file(1,417 × 2,108 pixels, file size: 6.64 MB, MIME type: image/vnd.djvu, 36 pages)

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Captions

Description
Català: Traducció en catalá del Cant á Teresa, del Cant del Cossaco, y del Cant de la Eternitat, de dit autor, per Francesc Pelagi Briz. Imprenta Joan Vilá 1862.
Date
Source Llibre digitalitzat per David Cuenca (Novembre 2010)
Author w:ca:José de Espronceda (trad. de w:ca:Francesc Pelagi Briz i Fernández)
Permission
(Reusing this file)
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 80 years or less.


Dialog-warning.svg You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that a few countries have copyright terms longer than 80 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Côte d'Ivoire has a general copyright term of 99 years, but it does implement the rule of the shorter term.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current12:30, 18 November 2010Thumbnail for version as of 12:30, 18 November 20101,417 × 2,108, 36 pages (6.64 MB)Micru (talk | contribs){{Information |Description={{ca|1=Traducció en catalá del Cant á Teresa, del Cant del Cossaco, y del Cant de la Eternitat, de dit autor, per Francesc Pelagi Briz. Imprenta Joan Vilá 1862.}} |Source=Llibre digitalitzat per David Cuenca (Novembre 2010)
  • You cannot overwrite this file.

There are no pages that use this file.

File usage on other wikis

Structured data

Items portrayed in this file

depicts

no value