File:Kantareto – ĉeĥoslovakaj popolaj kantoj 001.djvu

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to: navigation, search
Go to page


Original file(900 × 1,350 pixels, file size: 8.58 MB, MIME type: image/vnd.djvu, 60 pages)
Description
Čeština: Zpěvníček – československé lidové písně v esperantu.
English: Songbook—Czechoslovak folg songs in Esperanto.
Esperanto: Kantareto – Ĉeĥoslovakaj popolaj kantoj Esperantigitaj.
Date
Source FILIP, Jan – FILIP, Karel. Kantareto : Ĉeĥoslovakaj popolaj kantoj Esperantigitaj. 2-a pliigita eldono. Praha : Fr. Buhr, 1948. 63 pĝ. OCLC 50212041
Author Jan FILIP (1911–1971), Karel FILIP (1915–2001)
Permission
(Reusing this file)
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Czech Republic license.
Flag of the Czech Republic.svg
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
  • share alike – If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.

OTRS Wikimedia

This work is free and may be used by anyone for any purpose. If you wish to use this content, you do not need to request permission as long as you follow any licensing requirements mentioned on this page.

Wikimedia has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page. This correspondence has been reviewed by an OTRS member and stored in our permission archive. The correspondence is available to trusted volunteers as ticket #2009072310074867.

If you have questions about the archived correspondence, please use the OTRS noticeboard. Ticket link: https://ticket.wikimedia.org/otrs/index.pl?Action=AgentTicketZoom&TicketNumber=2009072310074867

Other versions

Derivative works of this file: Sedlak, Sedlak from Kantareto.jpg

Enhavo • Obsah[edit]

  1. Ho, ke nur Dio amu nin (Aby nás Pán Bůh miloval) – 5
  2. Aĥ, ne plu ĉeestas (Ach, není tu, není) – 5
  3. Ah, ĉu vi, filo (Ach, synku, synku) – 6
  4. Jen, falas, falas la roset' (Aj, padá, padá rosička) – 6
  5. Bela flor' (Boleráz) – 7
  6. Okuletoj, dormu nun (Černé oči, jděte spát) – 8
  7. Ruĝeta, blua violet' (Červená, modrá fiala) – 8
  8. Sanon donu vere Di' (Dej nám Pán Bůh zdraví) – 9
  9. Tranoktu, karulin' bone vi (Dobrú noc, má milá) – 10
  10. Ino bluokula (Holka modrooká) – 11
  11. Monto, monto (Horo, horo, vysoká jsi) – 11
  12. Montoj, valoj, la arbar' (Hory, doly, černý les) – 12
  13. Min prizorgu, patrineto (Chovejte mě, má matičko) – 13
  14. Mi de l' Kutnohora linaĵisto (Já jsem z Kutný Hory) – 13
  15. Rajdas sur ĉevalo (Jede mladík na svém koni) – 14
  16. Ĉu vi al mi, junulino, diros (Jenom ty mně, má panenko, pověz) – 15
  17. Trifolio, trifoli' (Jetelíčku, jeteli) – 15
  18. Nia trifoli' (Jetelíčku náš) – 16
  19. Ho, se mi konus (Kdybych já věděl) – 16
  20. Se vi havus, junulino (Kdybys měla, má panenko, sto ovec) – 17
  21. Dum paŝtado de ĉevaloj (Když jsem já ty koně pásal) – 18
  22. Al vi venante per arbarvojo (Když jsem k vám chodíval přes ty lesy) – 19
  23. Dum sarkad' de lin' (Když jsem plela len) – 20
  24. Mi aĉetos ĉevaletojn (Koupím já si koně vraný) – 20
  25. Flugis kolombinet' (Letěla bělounká holubička) – 21
  26. Havis mi kolombon (Měla jsem holoubka) – 22
  27. Luneto brilas (Měsíček svítí) – 23
  28. Pasinta estas nokta hor' (Minula noční hodina) – 24
  29. Sur la ponto jena (Na tom pražským mostě) – 24
  30. Sur la verda herbejar' (Na tý louce zelený) – 25
  31. Ĉesu premi la maneton (Nestískaj mi, šuhaj, ručku) – 26
  32. Infanet' orfiĝis (Osiřelo dítě) – 27
  33. Paŝtis Jano bovojn tri (Pasol Jano tri voly) – 28
  34. Kantoj, miaj idoj ravaj (Písně, dcery ducha mého) – 31
  35. Ŝi kunplektis (Pletla v kytku) – 32
  36. Antaŭ pin' la knabin' (Pod dubem, za dubem) – 32
  37. Sub fenestro nia (Pod našima okny) – 33
  38. En rivero la anseroj (Pode mlejnem na potoce) – 34
  39. Venu, Joĉjo amegata (Prídi, Jano premilený) – 35
  40. Kial nune ni ne ĝoju (Proč bychom se netěšili) – 36
  41. Kial ne venis vi (Proč jsi k nám nepřišeu?) – 37
  42. Venos la printempo (Přijde jaro, přijde) – 37
  43. Amas, amas (Ráda, ráda) – 38
  44. Mastro, bienmastro (Sedlák, sedlák) – 39
  45. Kie, kolombino (Sivá holubičko) – 40
  46. Akra la sabreto (Šablenka brúšená) – 41
  47. Akvon portis junulin' (Šla panenka pro vodu) – 41
  48. Jen sur montar' (Tam na horách) – 42
  49. Jen la dometo (Tamhle chaloupka) – 43
  50. Fluas akvo kontraŭ akvo (Teče voda proti vodě) – 44
  51. Fluas akvo, fluas (Teče voda, teče) – 45
  52. Oni jam ĉevalon gvidas (Už mně koně vyvádějí) – 46
  53. Hieraŭ dimanĉa tag' (Včera neděle byla) – 46
  54. Suprenflugis kolombino (Vyletěla holubička ze skály) – 47
  55. Ekbruegis montoj (Zahučaly hory) – 48
  56. Ŝajnis al mi (Zdálo se mi, zdálo) – 48
  57. Herbon falĉis junulino (Žalo děvče) – 49

Aldono • Dodatek

  1. Ĉeĥoslovaka ŝtata himno (Kde domov můj – Nad Tatrou sa blýska) – 52
  2. Sankta Vencesla' (Svatý Václave) – 53
  3. La Espero – Esperantista himno – 56

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current16:22, 4 November 2008Thumbnail for version as of 16:22, 4 November 2008900 × 1,350, 60 pages (8.58 MB)Petrus Adamus (talk | contribs){{Information |Description={{eo|1=Kantareto – ĉeĥoslovakaj popolaj kantoj esperantigitaj}} {{en|1=Songbook—Czechoslovak folg songs in Esperanto}} {{cs|1=Zpěvník – československé lidové písně v esperantu}} |Source=Filip, Jan – Filip, Karel
  • You cannot overwrite this file.

The following page links to this file:

File usage on other wikis

The following other wikis use this file: