From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation
Jump to search
Ostrołęka city (Poland)
Symbols (Symbole)[edit]
English: Coat of Arms
Polski: Herb Ostrołęki
English: Flag of Ostroleka
Polski: Flaga Ostrołęki
English: CoA at the city hall building
Polski: Herb miasta na gmachu ratusza
English: Flag of Ostroleka
Polski: Flaga Ostrołęki
City Hall (Ratusz)[edit]
English: City Hall
Polski: Ratusz
English: City Hall
Polski: Ratusz
English: City Hall
Polski: Ratusz
English: City Hall by night
Polski: Ratusz nocą
English: City Hall by night
Polski: Ratusz nocą
English: City Hall
Polski: Ratusz
English: City Hall
Polski: Ratusz
English: City Hall
Polski: Ratusz
English: City Hall
Polski: Ratusz
English: City Hall tower
Polski: Wieża ratuszowa
Gen. J. Bem's Square (Plac gen. J. Bema)[edit]
English: J. Bem's Square
Polski: Plac J. Bema
English: J. Bem's Square
Polski: Plac J. Bema
English: J. Bem's Square
Polski: Plac J. Bema
English: J. Bem's Square
Polski: Plac J. Bema
English: J. Bem's Square by night
Polski: Plac J. Bema nocą
English: J. Bem's Square by night
Polski: Plac J. Bema nocą
Old Town and Downtown (Stare Miasto i Śródmieście)[edit]
English: The Museum of Kurpiowska Culture
Polski: Muzeum Kultury Kurpiowskiej
English: The Gallery of Ostroleka
Polski: "Galeria Ostrołęka"
English: The Gallery of Ostroleka building
Polski: Budynek "Galerii Ostrołęka"
English: Staromostowa Street
Polski: ul. Staromostowa"
English: Glowackiego Street
Polski: ul. Głowackiego
English: Glowackiego Street
Polski: ul. Głowackiego
English: Glowackiego Street
Polski: ul. Głowackiego
English: Glowackiego Street
Polski: ul. Głowackiego
English: Glowackiego Street by night
Polski: ul. Głowackiego noocą
English: Kilinskiego Street
Polski: ul. Kilińskiego
English: Kilinskiego Street
Polski: ul. Kilińskiego
English: Kilinskiego Street
Polski: ul. Kilińskiego
English: Kilinskiego Street
Polski: ul. Kilińskiego
English: Kilinskiego Street
Polski: ul. Kilińskiego
English: Kilinskiego Street
Polski: ul. Kilińskiego
English: Kilinskiego Street
Polski: ul. Kilińskiego
English: Kilinskiego Street
Polski: ul. Kilińskiego
English: Kilinskiego Street
Polski: ul. Kilińskiego
English: Przechodnia Street
Polski: ul. Przechodnia
English: Gołębia Street
Polski: ul. Gołębia
English: A building at Kopernika Street
Polski: Budynek przy ul. Kopernika
English: A public library at Glowackiego Street
Polski: Biblioteka publiczna przy ul. Głowackiego
English: Farna Street
Polski: ul. Farna
English: Farna Street
Polski: ul. Farna
English: A pedagogic library at Swietokrzyska Street
Polski: Biblioteka pedagogiczna przy ul. Świętokrzyskiej
English: Building of the public prosecutory
Polski: Budynek Prokuratury Okręgowej
City (Miasto)[edit]
English: A view at Ostroleka from the "old bridge"
Polski: Widok na Ostrołękę ze "starego mostu"
English: Fire-station
Polski: Ochotnicza Straż Pożarna
English: Card. Wyszynski's Square
Polski: Plac kard. Wyszyńskiego
English: Square at Kosciuszki Street
Polski: Skwer przy ul. Kościuszki
English: Pilsudskiego Street
Polski: ul. Piłsudskiego
English: Pilsudskiego Street
Polski: ul. Piłsudskiego
English: Square at Pilsudskiego Street
Polski: Plac przy ul. Piłsudskiego
English: Square at Psarskiego Street
Polski: Skwer przy ul. Psarskiego
English: Neighbourhood of the city park
Polski: Okolice parku miejskiego
English: Parkowa Street
Polski: ul. Parkowa
English: Traugutta Street
Polski: ul. Traugutta
English: Traugutta Street
Polski: ul. Traugutta
English: Leszczynskiego Street
Polski: ul. Leszczyńskiego
English: Boguslawskiego Street
Polski: ul. Bogusławskiego
English: Building of Meditrans Ostrołęka
Polski: Budynek Meditrans Ostrołęka
English: A. Golas's sport hall
Polski: Hala sportowo-widowiskowa im. A. Gołasia
English: The Culture Centre building
Polski: Ostrołęckie Centrum Kultury
English: The Culture Centre building
Polski: Ostrołęckie Centrum Kultury
English: The Culture Centre building
Polski: Ostrołęckie Centrum Kultury
English: Prince Janusz's Rondo
Polski: Rondo im. Księcia Janusza
English: Gorbatowa Street
Polski: ul. Gorbatowa
English: A building of the bank BGŻ
Polski: Siedziba banku BGŻ S.A.
English: A building of the Kredyt Bank
Polski: Siedziba banku Kredyt Bank S.A.
English: Inwalidow Wojennych Street
Polski: ul. Inwalidów Wojennych
English: 11 Listopada Street
Polski: ul. 11 Listopada
English: "Kupiec"-the department store
Polski: Dom handlowy "Kupiec"
English: "Kupiec"-the department store
Polski: Dom handlowy "Kupiec"
English: Kopernika Street
Polski: ul. Kopernika
English: Kopernika Street
Polski: ul. Kopernika
English: TV tower
Polski: Wieża telewizyjno-radiowa
English: Kopernika Street
Polski: ul. Kopernika
English: Kopernika Street
Polski: ul. Kopernika
English: Kopernika Street
Polski: ul. Kopernika
English: Boguslawskiego Street
Polski: ul. Bogusławskiego
English: Boguslawskiego Street
Polski: ul. Bogusławskiego
English: Boguslawskiego Street
Polski: ul. Bogusławskiego
English: Boguslawskiego Street
Polski: ul. Bogusławskiego
English: The bus station
Polski: Dworzec autobusowy
English: A building of the bank Pekao
Polski: Siedziba banku Pekao S.A.
English: A building of the bank Pekao
Polski: Siedziba banku Pekao S.A.
English: Department store at Gorbatowa Street
Polski: Dom handlowy przy ul. Gorbatowa
English: A promenade at Gorbatowa Street
Polski: Deptak przy ul. Gorbatowa
English: Department stores at Gorbatowa Street
Polski: Domy handlowe przy ul. Gorbatowa
English: Square at Pradzynskiego Street
Polski: Plac przy ul. Prądzyńskiego
English: Pradzynskiego Street
Polski: ul. Prądzyńskiego
English: The town hospital at Sienkiewicza Street
Polski: Szpital miejski przy ul. Sienkiewicza
English: Building of the M.U.W. and the college of public administration
Polski: Budynek Mazowieckiego Urzędu Wojewódzkiego i Wyższej Szkoły Administracji Publicznej
English: Rondo of Christ the Redeemer
Polski: Rondo im. Zbawiciela Świata
English: Rondo of Christ the Redeemer
Polski: Rondo im. Zbawiciela Świata
English: Wesola Street
Polski: ul. Wesoła
English: Steyera Street
Polski: ul. Steyera
English: Sikorskiego Street
Polski: ul. Sikorskiego
English: Rondo of Z. Niedzialkowska
Polski: Rondo im. Z. Niedziałkowskiej
English: A building of the accouchement
Polski: Budynek aresztu śledczego
English: Hallera Street
Polski: ul. Hallera
English: Rondo
Polski: Rondo im. Honorowych Dawców Krwi
English: Dr J. Psarski's hospital
Polski: Szpital im. dr. J. Psarskiego
English: Bohaterow Westerplatte Street
Polski: ul. Bohaterów Westerplatte
English: The city beach
Polski: Plaża miejska
English: Ostroleka
Polski: Ostrołęka
English: Ostroleka
Polski: Ostrołęka
English: Ostroleka
Polski: Ostrołęka
English: Ostroleka
Polski: Ostrołęka
English: Ostroleka
Polski: Ostrołęka
English: Ostroleka
Polski: Ostrołęka
English: Ostroleka
Polski: Ostrołęka
English: Ostroleka
Polski: Ostrołęka
English: Ostroleka
Polski: Ostrołęka
English: Ostroleka
Polski: Ostrołęka
Bridges over the Narew River (Mosty na rzece Narew w Ostrołęce)[edit]
The Madalinski Bridge (Most Madalińskiego)[edit]
English: Entrance to the Madalinski Bridge
Polski: Wjazd na most Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge by night
Polski: Most Madalińskiego nocą
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge by night
Polski: Most Madalińskiego nocą
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
English: Neighbourhood of the Madalinski Bridge
Polski: Okolice mostu Madalińskiego
English: Neighbourhood of the Madalinski Bridge
Polski: Okolice mostu Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
English: The Madalinski Bridge
Polski: Most Madalińskiego
The "old bridge" ("Stary most")[edit]
English: The "old bridge"
Polski: "Stary most"
English: The "old bridge"
Polski: "Stary most"
English: The "old bridge"
Polski: "Stary most"
English: The "old bridge"
Polski: "Stary most"
English: Main bridges over the Narew River in Ostroleka
Polski: Główne mosty na Narwi w Ostrołęce
English: The "old bridge"
Polski: "Stary most"
English: A view at the "old bridge"
Polski: Widok na "stary most"
English: The Narew River
Polski: Rzeka Narew
Churches (Kościoły)[edit]
St. Anthony's church (Kościół pw. Św. Antoniego)[edit]
English: St. Anthony's church
Polski: Kościół pw. św. Antoniego
English: St. Anthony's church
Polski: Kościół pw. św. Antoniego
English: St. Anthony's church
Polski: Kościół pw. św. Antoniego
English: St. Anthony's church
Polski: Kościół pw. św. Antoniego
English: St. Anthony's church inside
Polski: Kościół pw. św. Antoniego wewnątrz
Church of Blessed Virgin Mary (Kościół pw. nawiedzenia Najświętszej Maryi Panny - kościół farny)[edit]
English: Church at Farna
Polski: Kościół farny
English: Church at Farna
Polski: Kościół farny
English: Church at Farna
Polski: Kościół farny
English: Church at Farna by night
Polski: Kościół farny nocą
English: Church at Farna by night
Polski: Kościół farny nocą
English: Church at Farna - a view from the "old bridge"
Polski: Kościół farny - widok ze "starego mostu"
Church of Christ the Redeemer (Kościół pw. Zbawiciela Świata)[edit]
English: Church of Christ the Redeemer
Polski: Parafia pw. Zbawiciela Świata
English: Church of Christ the Redeemer
Polski: Parafia pw. Zbawiciela Świata
English: Church of Christ the Redeemer
Polski: Parafia pw. Zbawiciela Świata
English: Church of Christ the Redeemer
Polski: Parafia pw. Zbawiciela Świata
English: Church of Christ the Redeemer
Polski: Parafia pw. Zbawiciela Świata
English: Church of Christ the Redeemer
Polski: Parafia pw. Zbawiciela Świata
English: Towers of church of Christ the Redeemer
Polski: Wieże kościoła pw. Zbawiciela Świata
Church of St. Francis of Assisi (Kościół pw. św. Franciszka z Asyżu)[edit]
English: Church of St. Francis of Assisi
Polski: Kościół pw. św. Franciszka z Asyżu
English: Church of St. Francis of Assisi
Polski: Kościół pw. św. Franciszka z Asyżu
English: Church of St. Francis of Assisi
Polski: Kościół pw. św. Franciszka z Asyżu
English: Church of St. Francis of Assisi
Polski: Kościół pw. św. Franciszka z Asyżu
English: Church of St. Francis of Assisi
Polski: Kościół pw. św. Franciszka z Asyżu
English: Church of St. Francis of Assisi
Polski: Kościół pw. św. Franciszka z Asyżu
Church of St. Adalbert of Prague (Kościół pw. św. Wojciecha)[edit]
English: Church of St. Adalbert of Prague
Polski: Kościół pw. św. Wojciecha
English: Church of St. Adalbert of Prague
Polski: Kościół pw. św. Wojciecha
English: Church of St. Adalbert of Prague
Polski: Kościół pw. św. Wojciecha
English: Church of St. Adalbert of Prague
Polski: Kościół pw. św. Wojciecha
English: Church of St. Adalbert of Prague
Polski: Kościół pw. św. Wojciecha
English: Church of St. Adalbert of Prague
Polski: Kościół pw. św. Wojciecha
Schools (Szkoły)[edit]
English: General Secondary School No. 1
Polski: I Liceum Ogólnokształcące
English: General Secondary School No. 1
Polski: I Liceum Ogólnokształcące
English: General Secondary School No. 2
Polski: II Liceum Ogólnokształcące
English: Trade School No. 1
Polski: Zespół Szkół Zawodowych nr 1
English: Trade School No. 3
Polski: Zespół Szkół Zawodowych nr 3
English: Trade School No. 4
Polski: Zespół Szkół Zawodowych nr 4
English: Building of ZKN
Polski: Zespół Kolegiów Nauczycielskich
Monuments and plaques (Pomniki i tablice pamiątkowe)[edit]
English: The Home Army memorial monument
Polski: Pomnik pamięci żołnierzy Armii Krajowej
Pomnik mieszkańców poległych za wolność Ojczyzny
Pomnik mieszkańców poległych za wolność Ojczyzny
Pamiątkowy kamień i tablica z okazji 150. rocznicy bitwy pod Ostrołęką
English: J. Popieluszko's memorial plaque
Polski: Tablica poświęcona pamięci ks. J. Popiełuszko
English: A memorial monument of the second world war victims
Polski: Pomnik poświęcony pamięci poległych w czasie II wojny światowej
English: A memorial monument of the second world war victims
Polski: Pomnik poświęcony pamięci pomordowanych w czasie II wojny światowej
English: A memorial monument of the second world war victims
Polski: Pomnik poświęcony pamięci pomordowanych w czasie II wojny światowej
English: A memorial monument of Z. Niedzialkowska
Polski: Tablica poświęcona pamięci Z. Niedziałkowskiej
English: A monument of Kurp women - one of the symbols of Ostroleka
Polski: Pomnik Kurpianek - jednego z symboli Ostrołęki
English: A monument of Blessed Virgin Mary at the farna church
Polski: Pomnik NMP przy kościele farnym
English: A monument of Pope John Paul II at the farna church
Polski: Pomnik Jana Pawła II przy kościele farnym
English: A monument of the Soviet Union soldier in Ostroleka-Wojciechowice
Polski: Pomnik żołnierza radzieckiego w Ostrołęce-Wojciechowicach
English: Memorial plaques and a cross of the 5th Regiment of Uhlans in Ostroleka-Wojciechowice
Polski: Pamiątkowe tablice i krzyż poświęcony 5 Pułkowi Ułanów Zasławskich w Ostrołęce-Wojciechowicah
English: A memorial monument of Gen. J. Bem's troops in a battle of Ostrołęka 1831
Polski: Pomnik ku czci szarży artylerii lekkokonnej gen. J. Bema w bitwie pod Ostrołęką 1831
Gen. J. Bem's Fort (Forty im. gen. J. Bema)[edit]
English: Entrance to Gen. J. Bem's Fort
Polski: Wejście na forty gen. J. Bema
English: Gen. J. Bem's Fort
Polski: Forty gen. J. Bema
English: Cannons at Gen. J. Bem's Fort
Polski: Działa na fortach gen. J. Bema
English: Gen. J. Bem's Fort
Polski: Forty gen. J. Bema
English: Gen. J. Bem's Fort
Polski: Forty gen. J. Bema
English: Gen. J. Bem's Fort
Polski: Forty gen. J. Bema
English: Cannon at Gen. J. Bem's Fort
Polski: Działo na fortach gen. J. Bema
English: Gen. J. Bem's Fort
Polski: Forty gen. J. Bema
English: Gen. J. Bem's Fort
Polski: Forty gen. J. Bema
Town park (Park miejski)[edit]
The railway station district (Osiedle Stacja)[edit]
English: A view at the railway station district
Polski: Widok na osiedle Stacja
English: The railway station
Polski: Dworzec PKP
English: The railway station
Polski: Dworzec PKP
Ostrołęka / Wojciechowice[edit]
English: The power-station complex
Polski: Zespół Elektrowni Ostrołęka
English: A building of StoraEnso Poland
Polski: Sidziba StoraEnso Poland
English: A building of creamery
Polski: Budynek Spółdzielni Mleczarskiej
Others (Inne)[edit]
English: The bus of MZK Ostroleka
Polski: Autobus komunikacji miejskiej
English: Ostroleka's monograph by Z. Niedzialkowska
Polski: Monografia Ostrołęki autorstwa Z. Niedziałkowskiej
Polski: Tablica informacyjna dt. Bitwy pod Ostrołęką w 1831 r. przed Mauzoleum Powstania Listopadowego w Ostrołęce.
Neighbourhood of Ostrołęka (Okolice Ostrołęki)[edit]
Łęg Starościński[edit]
English: The panorama of Łęg Starościński-Walery
Polski: Łęg Starościński-Walery. Panorama
Historical Ostrołęka (Historyczna Ostrołęka)[edit]
English: The battle of Ostroleka 1831 on the oil by Karol Malankiewicz
Polski: Bitwa pod Ostrołęką 1831 na obrazie Karola Malankiewicza.
English: a romantic poem in German glorifying the Polish 4th Infantry Regiment after the Battle of Ostrołęka in the year 1831
Polski: Niemiecki wiersz poświęcony Czwartakom i ich walce pod Ostrołęką w 1831 r.
English: Ostroleka - a postcard from the year 1904
Polski: Ostrołęka na pocztówce z 1904 r.
English: Saint Anthony's church in the year 1916
Polski: Wnętrze kościoła pw. św. Antoniego w 1916 r.
English: Glowackiego Street after the first world war
Polski: ul. Głowackiego w okresie po I wojnie światowej
English: The market-place during the second world war
Polski: Rynek ostrołęcki w czasie II wojny światowej (obecny Plac Bema)
English: Ostroleka in the year 1945
Polski: Ostrołęka w roku 1945. Po lewej - budynek ratusza, w głębi budynek obecnej "Galerii Ostrołęki"
English: Flood in the year 1979
Polski: Powódź w 1979 roku
English: Gen. J. Bem's fort in 80s
Polski: Forty gen. J. Bema w latach 80.
English: One of town historical monuments in 80s
Polski: Pomnik poległych - lata 80.
English: Town Hall in the year 1996
Polski: Ratusz w 1996 roku
Panoramas (Panoramy)[edit]
English: The panorama of Ostroleka
Polski: Panorama Ostrołęki. Widok ze "starego" mostu
English: Prince Janusz's rondo
Polski: Rondo im. Księcia Janusza
English: Narew and city from The Madalinski Bridge
Polski: Narew i miasto z "nowego" mostu