From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to: navigation, search


Saint Peter is in much more common usage that Petrus. --Evrik 15:27, 5 January 2007 (UTC)

Yes, but as far as I saw, the main lemma is normally written in their "home language".
Some examples Deutschland is the main lemma for Germany or (a bit more strange for me) افغانستان is the main lemma for Afghanistan with lots of redirects from any language to the main lemma. For popes I think we should consider Latin as the language for the main lemma. Through the redirects (see here) to Petrus many other languages are available. --Jutta234 18:18, 5 January 2007 (UTC)
  • No, it is what is most common in that language. --Evrik 19:20, 5 February 2007 (UTC)
Huh, most common in which language? --Jutta234 01:40, 12 February 2007 (UTC)
  • English. --Evrik 16:19, 12 February 2007 (UTC)
    • No one calls him Pope Peter. --Evrik 05:29, 2 April 2007 (UTC)


  • nominate move to reflect the English name. --Evrik 16:20, 27 February 2007 (UTC)

It's hard for me to think that "Petrus" is the name under which most people are searching for these images.the preceding unsigned comment is by PatriciaT (talk • contribs) 18:06, 21 March 2007

  • I agree. Petrus is just for theology scholars ("Tu es Petrus..."). From "Saint Peter's basilica" to towns called "San Pietro"/"Sankpetersburg", all the rest of us uses "Saint Peter" instead. --G.dallorto 00:28, 28 March 2007 (UTC)
    • There is no opposition ... Saint Peter has to be deleted first. --Evrik 18:13, 28 March 2007 (UTC)
I just went and made the change to the category as welll. --Evrik 19:07, 28 March 2007 (UTC)

Yes there is opposition. If the rule says to use Latin for popes, then it should be that way. Gryffindor 22:36, 31 March 2007 (UTC)

I propose that we move this to the Latin name in that case, which in the Latin Wikipedia has him in the entry of article as "Simon Petrus". Gryffindor 23:55, 15 April 2007 (UTC)