Template talk:PermissionOTRS/nl

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Beste allen,

Vele fotografen en anderen schenken beelden aan Wikimedia Commons, maar willen bijvoorbeeld wel bij gebruik buiten Wikimedia hun naam vermeld zien. Dat kan door de licentie CC-BY-SA aan de metadata van de geschonken bestanden toe te voegen. Door een onduidelijke formulering met "vrij gebruik" (alles mag, niets hoeft) ondergraaft het huidige OTRS/nl-sjabloon deze licentie en worden donoren onbedoeld geschaad. Hoe repareren we dat?

De oorspronkelijke Engelse tekst luidt zonder links, aangegeven met (link):

This work is free (link) and may be used by anyone for any purpose. If you wish to use this content (link), you do not need to request permission as long as you follow any licensing requirements mentioned on this page. Wikimedia has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page. This correspondence has been reviewed by an OTRS member (link) and stored in our permission archive (link). The correspondence is available to trusted volunteers. If you have questions about the archived correspondence, please use the OTRS noticeboard (link).

De Nederlandse tekst luidt nu:

De toestemming voor het vrije gebruik van dit werk is geverifieerd en gearchiveerd op OTRS. De mailuitwisseling is er in te zien door gebruikers met een OTRS-account. Voor bevestiging van deze toestemming kunt u contact opnemen met een van de OTRS-vrijwilligers.

Deze Nederlandse bewerking (geen vertaling) ontbreekt het door weglatingen aan de helderheid van de Engelstalige: daar wordt uitleg gegeven over free en gebruik buiten Wikimedia. Je hoeft geen toestemming te vragen. Bij ons staat dat "vrij gebruik" is toegestaan, maar in NL-spraakgebruik betekent dat dat je er alles mee mag doen, zonder verdere verplichtingen. Dat is in strijd met CC-BY-SA-3.0, die juist wel een verplichting meebrengt, namelijk tot naamsvermelding. Een fotograaf die 200 foto's wilde doneren met naamsvermelding, had onlangs bezwaar tegen de OTRS-tekst met "vrij gebruik" - mijns inziens terecht.

  • Hoe kunnen we dit sjabloon duidelijker maken?
  1. Door het Engelse sjabloon te vertalen, met gelinkte pagina's, en dus expliciet te vermelden dat je geen toestemming hoeft te vragen, of
  2. Sneller: door "vrije" in "vrije gebruik" weg te halen, "geen toestemming nodig" toe te voegen en naar de licentie te verwijzen, bijvoorbeeld
De toestemming van de schenker(s) van dit werk voor het gebruik ervan volgens bijgaande licentie is geverifieerd en gearchiveerd op OTRS. U hoeft geen toestemming voor gebruik buiten Wikimedia te vragen mits u zich aan de voorwaarden van de licentie houdt. Gebruikers met een OTRS-account kunnen de mailwisseling op OTRS (link naar ticket) inzien. Voor bevestiging van deze toestemming kunt u contact opnemen met een van de OTRS-vrijwilligers via (link naar https://meta.wikimedia.org/wiki/OTRS/Personnel).

(Schenkers: soms zijn donoren geen rechthebbenden, bijvoorbeeld van oude kunst met vervallen auteursrecht. Er is ook een taalfout verbeterd "mailuitwisseling") en een herhaalde link naar het ticket weggehaald. Overigens is de link naar Personnel niet handig, lastig om de NL/BE-mensen te vinden.)

  • Ben benieuwd naar reacties en verbeteringen! Vriendelijke groet, Hansmuller (talk) 11:29, 27 November 2015 (UTC)
Het lijkt me een goed voorstel. Het oude is niet per se fout maar ik snap dat deze formulering voor verwarring zorgt. (Net zoals termen als "rechtenvrij") Wel zou ik het iets anders formuleren:
Toestemming voor het gebruik van dit werk volgens de op de bestandspagina vermelde licentie is geverifieerd en gearchiveerd via het OTRS-systeem. U hoeft geen toestemming voor gebruik buiten Wikimedia te vragen zolang u de licentievoorwaarden naleeft. Gebruikers met een OTRS-account kunnen de mailwisseling op OTRS (link naar ticket) inzien. Voor bevestiging van deze toestemming kunt u contact opnemen met een van de OTRS-vrijwilligers via deze [[Commons:OTRS/Noticeboard|meldingspagina]] of u kunt direct contact opnemen met een [[:m:OTRS/Personnel|vrijwilliger]].

Is m.i. net wat duidelijker en minder "Engels". Natuur12 (talk) 14:36, 27 November 2015 (UTC)

Goed voorstel van Natuur12. Mbch331 (talk) 18:06, 27 November 2015 (UTC)
Grote verbetering User:Natuur12, wat mij betreft wijzig je het zoals je hierboven aangeeft. Elly (talk) 09:12, 29 November 2015 (UTC)
Prima, dat verhelpt het probleem al meteen. Natuur12 maakt het wel juist meer Engels: "zolang als..." is hier geen goed NL/BE ;-) Een verbetering is ook de link naar het Noticeboard, mag je daar in het Nederlands vragen? Ander punt:
  • Het gaat hier om twee soorten toestemming:
  1. die van de rechthebbenden (of bij oude spullen met verlopen auteursrecht beheerders) aan Wikimedia: geverifieerd enz door OTRS
  2. die van OTRS aan hergebruikers: niet nodig, mits licentie geëerbiedigd

Ik zou het wel netjes vinden als dit duidelijk wordt in de tekst, anders begrijpt de lezer het nog niet helemaal.

Toestemming van de rechthebbenden voor het gebruik van dit werk volgens de op de bestandspagina vermelde licentie is geverifieerd en gearchiveerd via het OTRS-systeem. U hoeft geen toestemming voor gebruik buiten Wikimedia te vragen mits u de licentievoorwaarden naleeft. Gebruikers met een OTRS-account kunnen de mailwisseling op OTRS (link naar ticket) inzien. Voor bevestiging van deze toestemming kunt u contact opnemen met een van de OTRS-vrijwilligers via deze [[Commons:OTRS/Noticeboard|meldingspagina]] of u kunt direct contact opnemen met een [[:m:OTRS/Personnel|vrijwilliger]].

Hak de knoop wat mij betreft maar door en wijzig de tekst a.j.b. dan kan ik verder met opladen! Bedankt en groeten, Hansmuller (talk) 07:15, 30 November 2015 (UTC)

Gedaan, hoop zonder fouten... Elly (talk) 13:00, 2 December 2015 (UTC)
Men mag op het OTRS-noticeboard in het Nederlands vragen stellen. Die "zolang" was overigens niet fout wat menig licentie wordt per direct beëindigt wanneer de licentievoorwaarde niet worden nageleefd. (De cc-4.0 licenties hebben dit gelukkig niet) Nadat ze niet meer nageleefd worden dient men wel om toestemming te vragen om het werk alsnog te gebruiken. Stel ik gebruik een bestand onder de cc-by-sa-3.0 voor drie weken met inachtneming van de voorwaarde dan ben ik legaal bezig. Ik besluit het een weekje niet te doen want ja, om de een of andere reden staat het niet zo netjes wanneer sjakie1234 als auteur genoemd wordt en daarna doe ik het weer wel want de belangrijke klant is geweest/heeft "het" gezien. Dan heb ik toch echt een geval van pech want ik mag het bestand niet meer gebruiken onder die licentie. Maar afzijn, is een redelijk onbelangrijk detail gezien de scope van dit sjabloon. Natuur12 (talk) 13:13, 2 December 2015 (UTC)
Dank aan allen! Hansmuller (talk) 12:29, 3 December 2015 (UTC)