Russian subtitles for clip: File:Andris Liepa voice.oga

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,947
Всегда старался делать всё
не на 100, а на 200 %.

2
00:00:04,178 --> 00:00:06,716
Я понимал, что родился не в простой семье.

3
00:00:07,627 --> 00:00:09,797
Мама – актриса
замечательная драматическая.

4
00:00:09,847 --> 00:00:14,270
Папа – величайший танцовщик 20 века.

5
00:00:14,321 --> 00:00:18,518
И, конечно, надо было
как-то соответствовать уровню

6
00:00:18,552 --> 00:00:21,055
творческого какого-то потенциала семьи.

7
00:00:21,296 --> 00:00:24,602
И часто говорят,
что природа на детях отдыхает.

8
00:00:24,635 --> 00:00:28,357
И это очень часто в нашей семье звучало.

9
00:00:28,957 --> 00:00:30,784
И сейчас приятные какие-то впечатления

10
00:00:30,833 --> 00:00:34,770
от тех людей, которые смотрят
за нами, и видят, и говорят,

11
00:00:34,827 --> 00:00:39,841
что это изречение не совсем
правильное в формате Вашей семьи.