Polish subtitles for clip: File:Boys beware.ogv

Jump to: navigation, search
1
00:00:06,500 --> 00:00:11,500
CHŁOPCY, BĄDŹCIE OSTROŻNI

2
00:00:58,000 --> 00:01:00,400
<i>Nazywam się porucznik Williams.</i> 

3
00:01:00,600 --> 00:01:03,400
<i>Pracuję w policji w wydziale ds. nieletnich.</i>  

4
00:01:03,600 --> 00:01:05,600
<i>Zmierzam właśnie do Monroe Junior High School,</i> 

5
00:01:05,800 --> 00:01:07,800
<i>aby porozmawiać z tamtejszą młodzieżą.</i> 

6
00:01:08,000 --> 00:01:10,400
<i>Wygląda to niewinnie, prawda? </i> 

7
00:01:10,400 --> 00:01:12,400
<i>Wielu młodych ludzi jeździ autostopem.</i> 

8
00:01:12,600 --> 00:01:15,400
<i>Wygląda to na dobry sposób przemieszczania się.</i> 

9
00:01:15,600 --> 00:01:18,400
<i>Czasem jednak czyhają na nich
zagrożenia niewidoczne na pierwszy rzut oka. </i> 

10
00:01:21,000 --> 00:01:24,400
<i>Weźmy przykład Jimmy’ego Barnesa.</i> 

11
00:01:24,600 --> 00:01:28,400
<i>Przez całe popołudnie grał w baseball, zmęczył się,</i> 

12
00:01:28,600 --> 00:01:31,400
<i>więc postanowił złapać podwózkę do domu.</i> 

13
00:01:39,000 --> 00:01:42,400
<i>Robił to już setki razy.</i> 

14
00:01:42,000 --> 00:01:44,400
<i>Nie wydało mu się podejrzane,</i> 

15
00:01:44,000 --> 00:01:47,400
<i>gdy kierowca rozpoczął przyjazną rozmowę.</i> 

16
00:01:47,600 --> 00:01:49,400
<i>Wyglądał na miłego faceta.</i> 

17
00:01:49,600 --> 00:01:52,400
<i>Pytał Jimmy’ego, czy często gra w parku.</i> 

18
00:01:52,600 --> 00:01:54,100
<i>Jimmy odpowiedział, że ćwiczy tam trzy razy w tygodniu,</i> 

19
00:01:54,300 --> 00:01:57,400
<i>a w piątek po południu grał z przeciwną drużyną.</i> 

20
00:01:57,600 --> 00:01:59,400
<i>Nieznajomy był dobrym słuchaczem.</i> 

21
00:01:59,600 --> 00:02:04,400
<i>Po kilku minutach zatrzymali się przed domem Jimmy’ego.</i> 

22
00:02:08,000 --> 00:02:12,400
<i>Gdy Jimmy wysiadał, nieznajomy przyjaźnie klepnął go w ramię.</i> 

23
00:02:14,600 --> 00:02:16,400
<i>Powiedział również, że zobaczą się ponownie,</i> 

24
00:02:16,600 --> 00:02:19,400
<i>ponieważ wracając do domu zawsze przejeżdża koło parku.</i> 

25
00:02:35,000 --> 00:02:38,400
<i>Oczywiście, gdy następnego dnia Jimmy skończył grać w baseball,</i> 

26
00:02:38,600 --> 00:02:41,400
<i>nieznajomy czekał na niego.</i> 

27
00:02:53,000 --> 00:02:57,400
<i>Zatrzymali się w drive-thru, gdzie nieznajomy kupił Jimmy’emu coca-colę.</i> 

28
00:02:57,800 --> 00:03:00,400
<i>Podczas rozmowy nieznajomy opowiedział kilka sprośnych dowcipów.</i> 

29
00:03:00,600 --> 00:03:02,400
<i>Jimmy znał wcześniej kilka innych,</i> 

30
00:03:02,600 --> 00:03:07,400
<i>czuł się dumny, że tak łatwo udało mu się zdobyć zaufanie dorosłej osoby.</i> 

31
00:03:20,600 --> 00:03:23,400
<i>W sobotę wybrali się na ryby.</i> 

32
00:03:23,600 --> 00:03:25,400
<i>Zwracali się do siebie już po imieniu.</i> 

33
00:03:25,600 --> 00:03:28,400
<i>Ralph stwierdził, że jest to bardziej przyjazne.</i> 

34
00:03:36,000 --> 00:03:39,400
<i>Jimmy nie bawił się tak dobrze już od dawna.</i> 

35
00:03:43,000 --> 00:03:47,400
<i>Podczas lunchu, Ralph pokazał Jimmy’emu sprośne zdjęcia.</i> 

36
00:03:47,600 --> 00:03:51,400
<i>Jimmy wiedział, że nie powinien ich oglądać, ale ciekawość wzięła górę.</i> 

37
00:03:51,600 --> 00:03:54,400
<i>Jimmy nie wiedział, że Ralph był chory.</i> 

38
00:03:54,600 --> 00:03:57,400
<i>Jego choroba nie była widoczna jak ospa,</i> 

39
00:03:57,600 --> 00:04:00,400
<i>była jednak tak samo niebezpieczna i zaraźliwa.</i> 

40
00:04:00,600 --> 00:04:02,300
<i>Była to choroba umysłowa.</i> 

41
00:04:02,300 --> 00:04:04,400
<i>Ralph był homoseksualistą –</i> 

42
00:04:04,600 --> 00:04:07,400
<i>osobą obcującą cieleśnie</i> 

43
00:04:07,600 --> 00:04:10,400
<i>z osobnikami tej samej płci.</i> 

44
00:04:11,000 --> 00:04:17,400
<i>Jimmy przywiązał się już do Ralpha, więc wciąż się spotykali.</i> 

45
00:04:17,600 --> 00:04:20,400
<i>Ralph był hojny, zabrał Jimmy’ego w wiele ciekawych miejsc</i> 

46
00:04:20,400 --> 00:04:23,400
<i>i był dla niego niezwykle miły.</i> 

47
00:04:26,000 --> 00:04:29,400
<i>Dawał mu prezenty, a nawet pieniądze,</i> 

48
00:04:29,600 --> 00:04:32,400
<i>jednak oczekiwał czegoś w zamian.</i> 

49
00:04:32,600 --> 00:04:36,400
<i>Jimmy nie poznał się na Ralphie odpowiednio wcześnie.</i> 

50
00:04:36,600 --> 00:04:39,400
<i>Gdy Ralph zaproponował, żeby poszli na ryby,</i> 

51
00:04:39,600 --> 00:04:42,400
<i>Jimmy powinien był porozmawiać o tym z rodzicami albo nauczycielem.</i> 

52
00:04:45,500 --> 00:04:46,599
KOMISARIAT

53
00:04:46,600 --> 00:04:51,400
<i>Jimmy w końcu wyznał prawdę rodzicom, którzy zgłosili sprawę na policję.<i>

54
00:04:51,600 --> 00:04:53,400
<i>Ralph został aresztowany,</i> 

55
00:04:53,600 --> 00:04:55,400
<i>a Jimmy znalazł się pod nadzorem kuratorskim,</i> 

56
00:04:55,600 --> 00:04:58,400
<i>pilnowany przez swoich rodziców.</i> 

57
00:04:59,600 --> 00:05:02,400
<i>Nie wszyscy homoseksualiści są bierni.</i> 

58
00:05:12,000 --> 00:05:17,500
<i>Zaaferowani zdrową rywalizacją, nie zauważyli obserwującego ich mężczyzny.</i> 

59
00:05:17,600 --> 00:05:23,400
<i>Kiedy inni się rozeszli, Mike postanowił jeszcze trochę potrenować.</i> 

60
00:05:32,000 --> 00:05:34,400
<i>Nieznajomy dołączył do niego. Był przyjazny,</i> 

61
00:05:34,600 --> 00:05:37,400
<i>a lepiej grało się we dwóch niż samemu.</i> 

62
00:05:41,000 --> 00:05:44,400
<i>Po kilku rzutach Mike zdał sobie sprawę,</i> 

63
00:05:44,000 --> 00:05:47,400
<i>że się zasiedział i powinien już iść.</i> 

64
00:05:47,600 --> 00:05:52,400
<i>Znajomy powiedział, że chętnie jeszcze zostanie, a kiedy skończą odwiezie go do domu.</i> 

65
00:05:52,600 --> 00:05:54,400
<i>Mike’owi spodobał się ten pomysł.</i> 

66
00:05:54,600 --> 00:05:56,400
<i>Nie dość, że pogra dłużej, to jeszcze ktoś podwiezie go do domu!</i> 

67
00:06:14,000 --> 00:06:19,400
<i>Gdy skończyli, nieznajomy stwierdził, że Mike będzie świetnym graczem.</i> 

68
00:06:19,600 --> 00:06:24,400
<i>Miłe towarzystwo, pochwały i przyjazne nastawienie</i> 

69
00:06:24,600 --> 00:06:28,400
<i>uśpiły wszelką czujność Mike’a wobec nieznajomego.</i> 

70
00:06:28,600 --> 00:06:32,400
<i>Prawdopodobnie do samego końca nie zdawał sobie sprawy, że igra ze śmiercią.</i> 

71
00:06:32,600 --> 00:06:37,400
<i>Tego wieczoru Mike Merritt przehandlował życie na nagłówek w gazecie.</i> 

72
00:06:45,000 --> 00:06:49,400
<i>Gdy Denny i Jerry kończyli przygotowywać gazety na popołudniową dostawę Jerry’ego,</i> 

73
00:06:49,600 --> 00:06:53,400
<i>przypadkowo zauważyli dwóch chłopców ścigających się na rowerach.</i> 

74
00:06:54,600 --> 00:06:58,200
<i>Nie zwrócili szczególnej uwagi na samochód, który podjechał chwilę później,</i> 

75
00:06:58,400 --> 00:07:00,400
<i>dopóki nie zawołał ich kierowca.</i> 

76
00:07:04,600 --> 00:07:06,400
<i>Czy widzieli dwóch chłopców na rowerach?</i> 

77
00:07:06,600 --> 00:07:07,700
<i>Pokiwali głowami.</i> 

78
00:07:07,900 --> 00:07:09,400
<i>Czy rozpoznaliby ich, gdyby ich znów zobaczyli?</i> 

79
00:07:09,600 --> 00:07:11,400
<i>Denny przypuszczał, że tak.</i> 

80
00:07:11,600 --> 00:07:14,400
<i>„Więc wsiadaj”, powiedział mężczyzna. „To kradzione rowery”.</i> 

81
00:07:14,600 --> 00:07:16,400
<i>Denny bez zastanowienia wsiadł do samochodu,</i> 

82
00:07:16,600 --> 00:07:20,400
<i>który obserwował Jerry. Zbyt wiele razy mówiono mu,</i> 

83
00:07:20,400 --> 00:07:24,400
<i>że jeśli przyjaciel wsiada do samochodu nieznajomego, należy spisać numery.</i> 

84
00:07:24,400 --> 00:07:29,400
<i>W tym przypadku nie wydawało się to konieczne, ale na szczęście Jerry je zapisał.</i> 

85
00:07:38,000 --> 00:07:45,400
<i>Dostarczając gazetę do domu Denny’ego zapytał, czy udało się złapać złodziei rowerów.</i> 

86
00:07:45,600 --> 00:07:50,400
<i>Ponieważ Denny nie wrócił, opowiedział jego matce całą historię i dał gazetę z numerami.</i> 

87
00:07:59,600 --> 00:08:02,400
<i>Jerry dostarczył niezbędnych informacji,</i> 

88
00:08:02,600 --> 00:08:05,400
<i>więc wkrótce zauważono samochód nieznajomego.</i> 

89
00:08:05,600 --> 00:08:08,400
<i>To dobry przykład na to,</i> 

90
00:08:08,600 --> 00:08:11,400
<i>że zawsze trzeba zapisywać numery i pamiętać wygląd nieznajomych,</i> 

91
00:08:11,600 --> 00:08:15,400
<i>którzy zabierają ze sobą młode osoby, bez względu na to, co powiedzą.</i> 

92
00:08:26,000 --> 00:08:30,400
<i>Publiczne toalety często są wylęgarnią homoseksualistów.</i> 

93
00:08:30,600 --> 00:08:35,400
<i>Bobby i jego znajomi nie zwrócili uwagi na mężczyznę w toalecie.</i> 

94
00:08:35,600 --> 00:08:38,600
<i>Ponieważ było późno, postanowił pójść na skróty pod molem.</i> 

95
00:08:38,800 --> 00:08:42,400
<i>Inni wybrali dłuższą drogę.</i> 

96
00:09:00,000 --> 00:09:03,400
<i>Gdy Bobby zauważył nieznajomego i rozpoznał go jako mężczyznę z toalety,</i> 

97
00:09:03,600 --> 00:09:07,400
<i>skrót przestał wydawać się słusznym pomysłem.</i> 

98
00:09:15,000 --> 00:09:19,400
<i>W końcu milej jest przebywać z przyjaciółmi.</i> 

99
00:09:19,600 --> 00:09:23,400
<i>Bobby podjął dobrą decyzję, która prawdopodobnie ocaliła mu życie.</i> 

100
00:09:26,000 --> 00:09:28,400
<i>Decyzja zawsze należy do ciebie,</i> 

101
00:09:28,600 --> 00:09:31,400
<i>a od podjęcia tej właściwej może zależeć twoja przyszłość.</i> 

102
00:09:32,600 --> 00:09:34,400
<i>Tak więc, gdzie nie spotkałbyś nieznajomego,</i> 

103
00:09:34,600 --> 00:09:37,400
<i>uważaj, jeśli są nazbyt przyjaźni,</i> 

104
00:09:37,600 --> 00:09:39,400
<i>jeśli starają się zbyt szybko zyskać twoje zaufanie</i> 

105
00:09:39,600 --> 00:09:41,400
<i>i jeśli stają się zbyt pufali.</i> 

106
00:09:41,600 --> 00:09:44,400
<i>Nie wiadomo, gdzie kryje się homoseksualista.</i> 

107
00:09:44,600 --> 00:09:47,400
<i>Mogą wydawać się normalni,
ale będzie już za późno,</i> 

108
00:09:47,600 --> 00:09:50,400
<i>gdy odkryjesz ich chorobę psychiczną.</i> 

109
00:09:50,600 --> 00:09:53,400
<i>Trzymaj się grupy i nie chodź nigdzie z nieznajomymi,</i> 

110
00:09:53,600 --> 00:09:57,400
<i>chyba że otrzymasz pozwolenie od rodziców lub nauczyciela.</i> 

111
00:10:04,000 --> 00:10:08,400
KONIEC