Russian subtitles for clip: File:Wanna Work Together? with subtitles - Creative Commons.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Хочешь работать вместе? 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Когда вы делитесь своим творчеством, 3 00:00:10,000 --> 00:00:16,000 вы открываете другим возможность использовать его, учиться на его основе, быть вдохновлёнными им 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Возьмём к примеру учителя, 5 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 который помогает формироваться юному интеллекту с помощью произведений и знаний, собранных по всему миру 6 00:00:22,000 --> 00:00:28,000 или художника, который создаёт прекрасное из фрагментов других произведений, найденных в сети 7 00:00:28,000 --> 00:00:34,000 или писателя, который использует в своём рассказе идеи и образы, созданные людьми, которых он никогда в жизни не видел. 8 00:00:34,000 --> 00:00:39,000 Эти люди понимают, что когда они делятся своим творчеством, они помогают прекрасной идее. 9 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 Они и миллионы других людей по всей планете, 10 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 вместе работают над созданием более богатой, глубокой, пластичной культуры 11 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 с помощью лицензий Creative Commons. 12 00:00:51,000 --> 00:00:56,000 Для понимания Creative Commons вам нужно немного узнать о том как работает авторское право. 13 00:00:56,000 --> 00:01:04,000 Знаете ли вы, что когда вы что-нибудь создаёте – что угодно, от фотографии, песни, до рисунка, фильма, рассказа 14 00:01:04,000 --> 00:01:09,000 вы автоматически становитесь обладателем авторских прав "Все права сохранены" на это произведение. Это действительно так! 15 00:01:09,000 --> 00:01:14,000 Авторское право защищает ваше произведение от несогласованного с вами использования. (*кроме "добросовестного использования") 16 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Но иногда полное авторское право запрещает слишком многое. 17 00:01:17,000 --> 00:01:22,000 А что если вы хотите, чтобы миллионы миллионов людей по всему миру использовали ваше произведение? 18 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 без суеты, связанной с получением вашего разрешения? 19 00:01:25,000 --> 00:01:30,000 что если вы хотите, чтобы ваше произведение свободно распространялось, повторно использовалось и становилось основой для создания чего-то нового по всему миру? 20 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 К счастью, есть ответ: Creative Commons. 21 00:01:34,000 --> 00:01:39,000 Мы предоставляем бесплатные лицензии по авторскому праву, вы можете использовать их для того, чтобы сообщить людям какие именно части вашего авторского права 22 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 вы рады отдать общественности. 23 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 Это просто, это займёт минуту и это полностью бесплатно. 24 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 Просто зайдите на наш веб-сайт и ответьте на несколько простых вопросов вроде: 25 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 'Позволяете ли вы коммерческие использования вашего произведения?' 26 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 и 'Позволяете ли вы модифицировать ваше произведения?' 27 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 На основе ваших ответов, мы дадим вам лицензию, которая чётко сообщает 28 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 что люди могут и что не могут делать с вашим произведением. 29 00:02:00,000 --> 00:02:05,000 Вы не утрачиваете авторское право, вы заставляете его работать так как вам удобно. 30 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 Добро пожаловать в новый мир, где господствует сотрудничество. 31 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 Всего несколько лет назад он не существовал. 32 00:02:12,000 --> 00:02:18,000 Но сейчас здесь есть миллионы миллионов песен, картинок, видео и письменных работ 33 00:02:18,000 --> 00:02:23,000 доступны для распространения, повторного использования и редактирования – всё бесплатно. 34 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Вы хотите работать вместе? 35 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 тогда присоединятесь к сообществу – Creative Commons. 36 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 Конец 37 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Анимация и дизайн Ryan Junell junell.net 38 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Музыкальное и звуковое оформление Lesser LSR1.com 39 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Текст читала Sara Kraft kraftpurver.com 40 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Текст Eric Steuer creativecommons.org 41 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Особое спасибо The John D. and Catherine T. MacArthur Foundation macfound.org 42 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Особое спасибо Фонду Уильяма и Флоры Хьюлетт hewlett.org 43 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Особое спасибо Red Hat redhat.com 44 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Особое спасибо Omidyar Network omidyar.net 45 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Особое спасибо Стэнфордской школе права law.stanford.edu 46 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 Особое спасибо Центру изучения общественного достояния law.duke.edu/cfpd 47 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 И всем сторонникам Creative Commons, большим и маленьким