De Wikimedia Commons, el repositorio multimedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Información de idiomas del usuario
wa-N Cist uzeu est on cåzant natif do walon.
fr-4 Cet utilisateur dispose de connaissances proches de la langue maternelle en français.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
ar-2 هذا المستخدم لديه معرفة متوسطة بالعربية.
nl-2 Deze gebruiker heeft basiskennis van het Nederlands.
es-2 Este usuario tiene un conocimiento intermedio del español.
de-2 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf fortgeschrittenem Niveau.
zgh-1 ⴰⵏⵙⵙⵎⵔⵙ ⴰⴷ ⵖⵓⵔⵙ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵜⴰⵙⵉⵍⴰⵏⵜⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ.
Usuarios por idioma

I am Lucien Mahin (often written "Lucyin" in Walloon belles-lettres), born in Villance, Wallonia, Belgium and grown in the neighbouring village of Transinne.

My mother tongue was Walloon, an endangered language of the roman family. That 's why I am spending a great part of my leisure time writing, publishing and researching on that language. That is why I became a manager on the Walloon Wiki. Further on, in 2009, I started to develop Walloon Wiktionary. Within Walloon dictionary, I came to further study, from own learning and available documentation, vernacular languages of Morocco, i.e. Moroccan Arabic and tifinagh-based Moroccan Amazigh.

I was educated in French and was graduated DVM degree of the University of Liège in 1977. I left Belgium soon afterwards to Morocco, where I am still practising now. I taught the pathology of the ruminants, especially the practical training, in the Agronomical and Veterinary Institute, Rabat from 1977 to 1985. Since 1989, I am working as a field veterinary practitionner in Sidi Smaïl, El Jadida province, dealing with cattle, sheep, poultry and equidees (horses, mules and donkeys) in the agricultural region of Doukkala.

Best photographs[editar]

Platnêye tchå spale pronnes3ary-دلعة مبخرة.jpg

will be gathered in category:

See also many pics uploaded in this category

Pics and audio files in relation with Walloon language[editar]

"Ké walon po dmwin?", an overview of Walloon language
"Vera", a novel edited in 2011
"Moudes a rvinde, novels edited in 2019
Street signs with Walloon complex article "al"
Diyalectological map of "do"
Letters used in Walloon
Walloon language street sign
Tchant des walons
on noyé walon
Some Walloon verbs

My main contributions are situated in the category "Walloon language", and the following, own-created sub-categories:

For others endangered languages of Wallonia, I created the categories :

Pics on Wallonia[editar]

Molons côr sierpint.jpg
Cwarmea Måmdiy macrales.jpg

I also provided pics on Wallonia.

Some subcategories I created :

Pics and audio files of Morocco[editar]

Moskêye Sfarate.JPG
Ary-dreg romi fleurs.JPG
Metingue Sidi Smayil moskêye erî-plan.JPG
Buk cede coixhî.JPG
Ary-geddid pindant.jpg
Vå des Ayites Imi ⴰⵢⵜ ⵉⵎⵉ.jpg

Pics on veterinary medicine[editar]

Toplin des dieles tiesse vea.jpg
Tcherbon tchås operaedje.jpg
Gade corneyo-djontivite clamidia3.jpg
Touma del velêye tiesse riployeye vea.jpg
Crexhoûles froumaedjreces berbis3.jpg
Netieure vatche fleurs.jpg
Cocsidiôze boigne boyea1.jpg
Må d' araedje vatche volant boerler.jpg
Diele djin-rac.jpg
Colera poyes parintreces ovreces oûs.jpg

I also loaded different pics on Veterinary medicine, mainly observed in Morocco. Hence, the subcategory : Veterinary medicine in Morocco; the best pics will be gathered in : Veterinary medicine photographs by Lucien Mahin.

Classification en français

Subcategories I created :

My scientific publications in veterinary medicine (1979-1985)[editar]

Other pics and audio files[editar]

Albert Mahin hårkea eglijhe.jpg

with creation of a category; are not mentioned here, localised categories in Morocco or Belgium.

Recorded audio files[editar]

Internal link[editar]

External link[editar]