User talk:WKDx417

From Wikimedia Commons, the free media repository
(Redirected from User talk:CRCHF)
Jump to: navigation, search
Welcome to Wikimedia Commons, WKDx417!

-- Wikimedia Commons Welcome (talk) 05:49, 19 December 2013 (UTC)

HoengYoengLou.jpg GwongMingLou.jpg CiuYoengLou.jpg CiuYoengLou.jpg SyuGwongLou.jpg SauLaiLou.jpg

多謝嗮SHIZHAO同我話提出上面刪除呢5張相,因為我唔要呢5張喇。CRCHF (talk) 06:51, 28 April 2014 (UTC)

Re:about File:JoengGei Line1Platform.jpg's judgment[edit]

To delete the redirection, just tag them for {{Speedy}} deletion, using the right reason. --Amitie 10g (talk) 17:33, 26 June 2014 (UTC)

l.cantonese[edit]

Hello WKDx417, can you help me for translate in cantonese please? Lupenquarto (talk) 12:55, 7 December 2015 (UTC)

I'm busy in Cantonese Wikipedia and Cantonese Wiktionary in incubator. Which part can I help you to translate into Cantonese?--WKDx417 (talk) 03:49, 8 December 2015 (UTC)
yes, thank you very much, Can you help me for translate in cantonese this small article from English to cantonese please? Lupenquarto (talk) 17:11, 8 December 2015 (UTC)
That article had already existed in zh-yue:死亡遊戲 since 2010. --WKDx417 (talk) 23:45, 8 December 2015 (UTC)


????????? It's different, Why do not you read better?

I do not understand you

In 1972 Bruce Lee began preliminary film ing forma a filosophical/martial arts film calle The Game of Death However, his involvement in the production was interrupted to permit him to begin filming his next picture - Warner Brother's Enter the Dragon. Lee had intended to presume work on The Game of Death in November 1973, but sadly did notte live to return to the production. In fall 1978, Golden Harvest completely rewrote the film. Ignoring Lee's original intentions, it was cmpleted with a stand-in, at times, a cardboard, cutout of Bruce Lee. It cannot be considered in any way a Bruce Lee film due to the almost complete lack of Lee's presence in the production and, andeed, in the film intself. (Lee only appears on screening for a total of twelve minutes.): from Words of the dragon: interviews 1958–1973, pag.19

  • Dialogue Game of Death
  • Dialogue The Game of Death
  • Game of Death: 1978
  • The Game of Death 1972: The original incomplete movie (39 minutes of footage) was released only in 2000, as a part of the documentary Bruce Lee: A Warrior's Journey (李小龍:死亡遊戲之旅) and after, also, as a part of the documentary Bruce Lee in G.O.D 死亡的遊戯 (2000).
OK? Did you understand?

Lupenquarto (talk) 07:59, 9 December 2015 (UTC)

Can you translate this article please? Lupenquarto (talk) 08:16, 9 December 2015 (UTC)

Stop!!! Please don't vandalize in this page!!! Ok!!!? Lupenquarto (talk) 12:52, 10 December 2015 (UTC)

This is not the vandalize. Can you put your sentences into Chinese or Japanese Wikipedia? The users can make an army of discussions to merge both of topics like 死亡游戏 if you do that. Now SC96 have told you had making duplicated sentences in Cantonese Wikipedia.

Both the same movie. Actually this is the 1972 movie made by Bruce Lee. However, Bruce Lee was dead on July 20, 1973. Golden Harvest have continued and restarted for the topics of this movie, and continued made that film finished on 1978. John Little and Linda Cadwell had found that movie's unbroadcasted parts on 1994. And John Little flied to Hong Kong and use this movie's original drama and added unbroadcasted parts, And broadcasted on 2000. Generally speaking, those movies were the same movie.

For more information, Please see here. -- WKDx417 (talk) 07:05, 11 December 2015 (UTC)

1:

  • No...you for more information, please see here and 1 2 3 4

2:

I have watched for your movies which provided.
  • 1. I have watched for your information provided. But Many of the links are tell that film for 死亡游戏. I can only to say those links were weak and insufficient for creating a new topic.
  • 2. I don't vandalize? There is less people in Cantonese Wikipedia. But there is NOT REPRESENTED FOR NOBODY at there. Please DON'T raise hackle for everybody. I have seen you made the same behaviours in French Wikipedia. It just likely for the sock puppets for Fête.
  • 3. My impression just tell that: You don't understand Cantonese and Chinese. Please learn the Cantonese in the institution for Trainning Languages. NO SHAME FOR OURS because we have given for you many times.

--WKDx417 (talk) 23:43, 11 December 2015 (UTC)