Velden am Wörthersee

Di Wikimedia Commons
(Inviât ca di Velden am Wörther See)
Jump to navigation Jump to search
Deutsch: Velden am Wörthersee ist eine Marktgemeinde im österreichischen Bundesland Kärnten.
Slovenščina: Vrba ob Vrbskem jezeru je občina na avstrijskem Koroška.
English: Velden am Wörthersee is a community in the Austrian state of Carinthia.
Italiano: Velden am Wörthersee è un comune nella regione austriaca di Carinzia.

Augsdorf[cambie]

Ort Augsdorf

Oberer Kirchenweg[cambie]

No. 10: Parish church Our Lady of the Rosary Queen | Nr. 10: Pfarrkirche hl. Maria Rosenkranzkönigin[cambie]

No. 10: Kapelle der hl. Maria Rosenkranzkönigin | Nr. 10: Chapel of Our Lady of the Rosary Queen[cambie]

No. 9: Rectory | Nr. 9: Pfarrhof[cambie]

No. 9: Parish barn | Nr. 9: Pfarrstadel[cambie]

No. 9: Mortuary | Nr. 9: Aufbahrungshalle[cambie]

Tabernacle wayside shrine | Tabernakelbildstock[cambie]

Hiking trail | Wanderweg[cambie]

Keutschacher Straße[cambie]

#107: Barn | Nr. 107: Stadel[cambie]

Dieschitz[cambie]

Ort Dieschitz

Dröschitz[cambie]

Ort Dröschitz

Subsidiary church Saint Giles | Filialkirche hl. Egid[cambie]

Kantnig[cambie]

Ort Kantnig

Kerschdorf[cambie]

Ort Kerschdorf

Miscellaneous | Verschiedenes[cambie]

Subsidiary church Saint Ulrich | Filialkirche Heiliger Ulrich[cambie]

Köstenberg[cambie]

Ort Köstenberg

Views | Ansichten[cambie]

Parish church Saints Philip and James | Pfarrkirche hll. Philipp und Jakob[cambie]

Denkmalschutz-AT.svg Austria Bundesadler.svg Questo file illustra il monumento sottoposto a tutela col numero 62327 in Austria. (Commons, de, Wikidata)

Old cemetery around the parish church | Alter Friedhof um die Pfarrkirche[cambie]

Denkmalschutz-AT.svg Austria Bundesadler.svg Questo file illustra il monumento sottoposto a tutela col numero 62327 in Austria. (Commons, de, Wikidata)

Natural monuments linden trees | Naturdenkmale Winterlinden[cambie]

Austria Bundesadler.svg
 
This media shows the natural monument in Carinthia with the ID VL 24.
(commons, de)

Cemetery | Friedhof[cambie]

Schmarotz forest | Schmarotzwald[cambie]

Hohenwartweg[cambie]

Castle ruin Hohenwart | Burgruine Hohenwart[cambie]

Museum | Museum[cambie]

Kranzlhofen[cambie]

Ort Kranzlhofen

Cavalry | Kreuzweg[cambie]

Parish church Saint John the Baptist | Pfarrkirche hl. Johannes der Täufer[cambie]

Latschach[cambie]

Ort Latschach

Lind ob Velden[cambie]

Ort Lind ob Velden

Oberdorf[cambie]

Ort Oberdorf

Oberjeserz[cambie]

Ort Oberjeserz

Farmhouses | Bauernhäuser[cambie]

Subsidiary church Saint Michael | Filialkirche hl. Michael[cambie]

Pulpitsch[cambie]

Ort Pulpitsch

Saisserach[cambie]

Ort Saisserach

Sankt Egyden[cambie]

Ort Sankt Egyden

Former parish church Saint Giles, today mortuary | Ehem. Pfarrkirche hl. Egid, heute Aufbahrungshalle[cambie]

New parish church Saint Giles | Neue Pfarrkirche hl. Ägidius[cambie]

Subsidiary church Our Lady | Filialkirche hl. Maria am Humitz[cambie]

Selpritsch[cambie]

Ort Selpritsch

Sternberg[cambie]

Ort Sternberg

Peace forest | Friedensforst[cambie]

Treffen[cambie]

Ort Treffen

Unterwinklern[cambie]

Ort Unterwinklern

General views | Gesamtansichten[cambie]

Unterwinklerner Straße[cambie]

No. 12: Villa Maire, architectural design by Franz Baumgartner, 1920[cambie]

Subsidiary church Holy John and Saint Paul | Filialkirche Heilige Johannes und Paul[cambie]

Velden[cambie]

Ort Velden

Am Corso[cambie]

No. 17: Casino | Nr. 17: Casino[cambie]

No. 21: Seehotel Engstler | Nr. 21: Seehotel Engstler[cambie]

Bäckerteich Straße[cambie]

No. 1: Fire station, designed by Franz Baumgartner in 1925 | Feuerwache, Entwurf von Franz Baumgartner im Jahre 1925[cambie]

Bahnhofstraße[cambie]

Europaplatz[cambie]

#2: Hubertushof | Nr. 2: Hubertushof[cambie]

Gemonaplatz[cambie]

Municipal office | Marktgemeindeamt[cambie]

Karawankenplatz[cambie]

No. 1: Mösslacherhaus,Franz Baumgartner 1909 | Nr. 1: Mösslacherhaus, ranz Baumgartner 1909[cambie]

No. 2: Hotel Kointsch | Nr. 2: Hotel Kointsch[cambie]

No. 3: Hotel Carinthia, Franz Baumgartner 1924/26 | Nr. 3: Hotel Carinthia, Franz Baumgartner 1924/26[cambie]

No. 3: Boundary stone by Anton Bulfon | Nr. 3: Grenzstein von Franz Bulfon[cambie]

No. 4: Residential and commercial house | Nr. 4: Wohn- und Geschäftshaus[cambie]

No. 6: Pharmacy | Nr. 6: Apotheke[cambie]

Kirchenstraße[cambie]

Schubertpark[cambie]

#23: Parish church Our Lady, Franz Baumgartner 1937 | Nr. 23: Pfarrkirche Unsere Liebe Frau, Franz Baumgartner 1937[cambie]

Kurpark[cambie]

Rosentaler Straße[cambie]

No. 8: Guesthouse Gertrude, architectural design by Franz Baumgartner[cambie]

No. 10: Villa Klutzke, architectural design by Franz Baumgartner 1925/30[cambie]

No. 12: Villa Hilde Gessenharter, Franz Baumgartner 1930[cambie]

No. 14: Villa Stelzer, Franz Baumgartner 1925[cambie]

#15: Elementary school | Nr. 15: Volksschule[cambie]

No. 16: Villa Gelbmann, architectural design by Franz Baumgartner[cambie]

Seecorso[cambie]

No. 7: Building | Nr. 7: Gebäude[cambie]

Star Meile Velden[cambie]

No. 10: Castle hotel | Nr. 10: Schlosshotel[cambie]

Strandpark[cambie]

Seepromenade[cambie]

Views | Ansichten[cambie]

Sculpture "The Big Social Arrangement" | Skulptur "Das grpße soziale Gefüge"[cambie]

Bust of Cavaliere Franco Andolfo | Büste von Cavaliere Franco Andolfo[cambie]

Public lido | Öffentliches Strandbad[cambie]

Miscellaneous | Verschiedenes[cambie]

Churches | Kirchen[cambie]

Cemetery/Friedhof[cambie]

Peace forest | Friedensforst[cambie]

Wayside shrines/Bildstöcke und Wegkreuze[cambie]

Views/Ansichten[cambie]

Miscellaneous/Verschiedenes[cambie]

Insignia and Maps[cambie]