Commons:Szerzői jogi szabályok területenként/Ghána

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of a page Commons:Copyright rules by territory/Ghana and the translation is 62% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Copyright rules by territory/Ghana and have to be approved by a translation administrator.
Outdated translations are marked like this.

A lap összefoglalja a ghánai szerzői jogi szabályozásnak a Commons szempontjából releváns részét. A feltöltendő fájlnak mind Ghánában, mind az Egyesült Államokban közkincsnek vagy szabad licencűnek kell lennie. Kétség esetén a területi jogszabályok az irányadók.

Jogszabályok

Az ország határait a Brit Aranypart részeként az 1900-as években jelölték ki. Ghána 1957. március 6-án függetlenedett az Egyesült Királyságtól.

Ghána 1991. október 11-e óta a Berni Egyezmény, 1995. január 11-e óta a Kereskedelmi Világszervezet, 2006. november 18-a óta pedig a WIPO Szerzői Jogi Egyezmény tagja.[1]

A 2018-as adatok szerint az ENSZ Szellemi Jogi Világszervezete (WIPO) Ghána szerzői jogának tekintetében a Copyright Act, 2005 (Act 690)' törvényt tekinti irányadónak,[1] melynek szövege megtalálható a WIPO Lex adatbázisban.[2]

Általános szabályok

A Copyright Act, 2005, No. 690 alapján:

  • Az alkotó jogai a halála után 70 évig állnak fenn.[690/2005 Section 12(1)]
  • Közös munka eredményeképp létrejött alkotások jogi védelme az utoljára elhunyt szerző halálától számított 70. évig tart.[690/2005 Section 12(2)]
  • Ha a jogtulajdonos egy köztulajdonú vállalat vagy más szervezet, akkor a jogi védelem a létrehozástól vagy első közzétételtől számított 70. évig tart (amelyik későbbi).[690/2005 Section 13]
  • Ismeretlen vagy álnéven dolgozó szerző műve a közzétételtől vagy létrehozástól számított 70 évig (amelyik későbbi) jogvédett.[690/2005 Section 14]
  • Audiovizuális alkotások és hangfelvételek védelme a rögzítéstől vagy publikációtól számított 70. évig tart (amelyik későbbi).[690/2005 Section 15]

Previous duration

The Copyright Law, 1985 (P.N.D.CL. 110) had a shorter duration of copyright at 50 years. More specifically,

  • The rights of the copyright are protected during the life of the author and 50 years after his death.[P.N.D.CL. 110 Section 10(1)]
  • Where a work is of joint authorship, the rights of the author referred to in subsection (1) of section 6 of this Law are protected during the life of the last surviving author and 50 years after his death. [P.N.D.CL. 110 Section 10(2)]
  • Where the copyright in a work is owned by a public corporation, the term of protection shall be 50 years commencing from the date on which the work was made public. [P.N.D.CL. 110 Section 11]
  • Works published anonymously or pseudonymously are protected for 50 years from publication. [P.N.D.CL. 110 Section 12]
  • Cinematographic works, sound recordings, and broadcasts are protected for 50 years from publication or 50 years from creation if not published within 50 years. [P.N.D.CL. 110 Section 13]
  • Programme-carying signals are protected for 50 years from its transmission. [P.N.D.CL. 110 Section 14]
  • Photographic works are protected for 50 years from their creation. [P.N.D.CL. 110 Section 15]

The extension in 2005 is not retroactive: "The provisions of this Act applies to works, performances, and sound recordings which were made prior to the date of the coming into effect of this Act, if the term of protection had not expired under the Copyright Law, 1985"[690/2005 Section 78]

Közkincs: nem szabad

Lásd még: Commons:Paying public domain

A következő alkotások közkincsek: amelyek jogi védelme lejárt, amelyek jogairól szerzőjük lemondott, valamint azon külföldi művek, amelyek Ghánában nem élveznek jogi védelmet.[690/2005 Section 38(1)] A közkincs alkotások korlátozás nélküli felhasználása díjköteles lehet,[690/2005 Section 38(3)] amelyet a miniszter által kijelölt alapba kell megfizetni.[690/2005 Section 38(4)] Az innen származó bevételeket a kultúra szolgálatára kell fordítani.[690/2005 Section 38(5)]

Népművészet: nem szabad

A népművészeti alkotások védettek a másolással, a nyilvánosság számára történő publikációval, a sugárzással, adaptációval, fordítással és más átalakítással szemben.[690/2005 Section 4(1)] A népművészettel kapcsolatos jogokról a lakosok bizalma alapján az ország elnöke rendelkezik.[690/2005 Section 4(2)] Ezen jogok örök érvényűek.[690/2005 Section 17]

A népművészeti alkotásokat és hasonló műveket a 19. szakaszban rögzítettektől eltérően felhasználni kívánó személynek a Népművészeti Tanács engedélyére van szüksége, valamint használati díj megfizetésére kötelezett.[690/2005 Section 64(1)] A díjat a kijelölt alapba kell megfizetni.[690/2005 Section 64(2)] A Tanács által kijelölt alapba befolyt összegeket (a) a népművészet megőrzésére, valamint (b) az őslakosok alkotásainak bemutatására kell fordítani.[690/2005 Section 64(3)]

Panorámaszabadság

Rövidítése

Lásd még: Commons:Panorámaszabadság

Valószínűleg   . A 2005-ös szerzői jogi törvény 19(1)(f) cikkelye szerint a panorámaszabadság csak a mozifilmekre, a televíziós műsorokra és a közvetítésekre terjed ki.

Jegyzetek

  1. a b Ghana Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-04.
  2. Copyright Act, 2005 (Act 690). Ghana (2005). Retrieved on 2018-11-04.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat