Category:Polish language
Прејди на прегледникот
Прејди на пребарувањето
Deutsch: Polnische Sprache
English: Polish language
Español: Idioma polaco
Esperanto: Pola lingvo
Français : Langue polonaise
Italiano: Lingua polacca
Македонски: полски јазик
Nederlands: De Poolse taal
Polski: Język polski
Português: Língua polacca
Українська: Польська мова
Category Polish language on sister projects: | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Wikipedia de: en: eo: fr: mk: pl: sv: uk: |
Wiktionary af: az: bs: br: bg: ca: cs: cy: de: en: et: el: es: eo: fr: fy: gl: gu: ko: hr: io: it: csb: ky: la: lt: li: hu: nah: nl: ja: no: oc: pl: pt: ro: ru: sk: sr: sv: th: tr: uk: vi: zh:
|
Wikinews |
Wikiquote |
Wikibooks |
Wikiversity |
Wikisource |
Commons |
West Slavic language | |||||
Подигање податотека | |||||
Изговор (звуч. запис) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Е |
| ||||
Поткласа на | |||||
Наоѓалиште |
| ||||
Се состои од |
| ||||
Претходи |
| ||||
ISO 639-1 |
| ||||
Различно од | |||||
| |||||
Поткатегории
Оваа категорија ги содржи следниве 48 поткатегории од вкупно 48.
A
C
D
F
H
I
J
K
- Kurier Świąteczny (1 F)
L
M
- Mucha (magazine) (13 F)
N
- Narodowiec (1 F)
- Needing transcription (pl) (8 F)
P
- Polish-language advertising (13 F)
Q
S
- Spelling mistakes in Polish (11 F)
T
- Teschen Silesian dialect (12 F)
- Polish (text) (3 F)
- Polski (text) (6 F)
- Polish tongue twisters (1 P, 14 F)
U
- Ula Chowaniec (1 F)
W
Податотеки во категоријата „Polish language“
Оваа категорија содржи само една податотека.
-
ISO 639 Icon pl.svg 400 × 180; 607 бајти
-
01-Moja-mamuliczko.mp3 2 м 9 с; 4,91 МБ
-
01933 Swastyka (newspaper).png 1.073 × 1.559; 2,4 МБ
-
02-Od-francyji.mp3 1 м 35 с; 3,62 МБ
-
02015 Polen vor der Parlamentswahl 2015 0929.webm 13 с, 1.920 × 1.080; 20,15 МБ
-
02015 Rede von Vorsitzender der PiS Jarosław Kaczyński am 19. Oktober 2015.webm 17 с, 1.920 × 1.080; 14,32 МБ
-
02016 0589 KOD-Kundgebung.JPG 4.383 × 2.744; 4,23 МБ
-
02016 0826 Adam Walny, Walny-Teatr.webm 50 с, 1.920 × 1.080; 26,07 МБ
-
02016 47 Arlena witt, Wlodek markowicz.webm 1 м 29 с, 1.920 × 1.080; 59,09 МБ
-
02016 Dogtrekking Championship of Poland, Sanok, Słonne.webm 39 с, 1.920 × 1.080; 43,64 МБ
-
02016 Piekarska-Straße, Pilger feierten beim Weltjugendtag in Krakau.webm 1 м 1 с, 1.920 × 1.080; 90,23 МБ
-
02016 Wasyl Machno.webm 2 м 9 с, 720 × 406; 9,42 МБ
-
02017 Protest unter dem Motto Freie Gerichte gegen umstrittene Justizreform, Polen, Bielsko-Biala.ogv 1 м 6 с, 320 × 240; 6,76 МБ
-
020171125 115331 Dla Kacpra przeciwko homofobii.jpg 2.843 × 1.895; 2,48 МБ
-
02018 0244 Rechtsradikale Gegendemonstranten bei der RzeszówPride-Parade.ogv 21 с, 320 × 240; 2,1 МБ
-
02018 0567 VP8 RzeszówPride-Parade, Paweł Rabiej.webm 7,2 с, 1.280 × 720; 3,59 МБ
-
02018 0706 Tomasz Grzyb, RzeszówPride-Parade, comming out.webm 22 с, 1.079 × 720; 10,77 МБ
-
02018 0719 KatowicePride-Parade (cropped).jpg 1.766 × 1.274; 1,14 МБ
-
02018 VID 0243 Marsz Równości w Rzeszowie, Tęczowy most Narutowicza, normalna rodzona.webm 24 с, 1.280 × 720; 2,54 МБ
-
02018 VID 0276 VP8.webm 27 с, 1.280 × 720; 3,15 МБ
-
02018 VID 0714 Marsz Równości w Rzeszowie, Tomasz Grzyb, to jest nasza rewolucja.webm 12 с, 1.280 × 720; 1,37 МБ
-
020201025 Protest against abortion restriction in Kraków, October 2020.webm 15 с, 608 × 1.080; 7,33 МБ
-
020211210 155757 Polish language.jpg 3.502 × 2.200; 1,96 МБ
-
03-Nieszczesliwa-ta-wojenka.mp3 2 м 47 с; 6,37 МБ
-
04-Wedle-Dunaju.mp3 5 м 47 с; 13,25 МБ
-
05-Swiec-miesiaczku.mp3 1 м 22 с; 3,12 МБ
-
06-Snilo-sie-Marysi.mp3 1 м 26 с; 3,3 МБ
-
07-Po-cieplym-deszczu.mp3 2 м 39 с; 6,06 МБ
-
08-Czegos-taki-smutny.mp3 1 м 26 с; 3,27 МБ
-
09-Z-poniedzialku.mp3 1 м 57 с; 4,47 МБ
-
0VID 20220904 Vår Gud han er så fast ei borg, Polsk, Bielsko-Biała.webm 1 м 10 с, 720 × 1.280; 7,47 МБ
-
10-Na-laskowskiem-polu.mp3 1 м 26 с; 3,28 МБ
-
11-Moja-mila-na-kierchowie.mp3 1 м 7 с; 2,56 МБ
-
12-A-za-dworem.mp3 45 с; 1,71 МБ
-
1921 Decree on Polish as state language in Volyn Voyvodeship.jpg 1.366 × 926; 648 КБ
-
1928 army document signed by Berling when he was a major - Krakow.jpg 2.388 × 1.960; 3,78 МБ
-
AdamGorczyński.TygodnikWiejski1848.jpg 1.476 × 2.134; 1,26 МБ
-
American Indian on Polish book cover - Karol May - Pantera Południa (page 1 crop).jpg 1.227 × 1.935; 659 КБ
-
Anagram animation Niedziela=Dzielenia.gif 250 × 100; 52 КБ
-
Arabski Polski Ojcze nasz.jpg 1.034 × 1.160; 240 КБ
-
BezwrokowyMac.png 1.274 × 641; 34 КБ
-
Cytrzystki.wav 6,1 с; 1,02 МБ
-
Czas baltimorski. 1940-08-15 cover page.jpg 6.377 × 8.308; 6,95 МБ
-
Dane czestosc liter.png 982 × 748; 70 КБ
-
Das Buch der Schrift (Faulmann) 248.jpg 4.767 × 6.550; 1,34 МБ
-
De-Polnisch2.ogg 2,0 с; 19 КБ
-
Decree on Official Language on Annexed Territory.jpg 766 × 361; 79 КБ
-
Diagram samogłosek staropolskiego.png 1.280 × 940; 64 КБ
-
Doroszewski, Słownik, Warsaw, Poland, 1958 Edition, vol.1, page No. V.jpg 1.434 × 2.190; 1,69 МБ
-
Dzialy dyscypliny informatyka.gif 853 × 480; 946 КБ
-
Dzieła Polskie Jan Kochanowski Tom 3.jpg 3.120 × 4.160; 4,64 МБ
-
Déclinaisons noms pluriel polonais.jpg 554 × 188; 27 КБ
-
Déclinaisons noms singulier polonais.jpg 619 × 166; 25 КБ
-
Erika-QWERTZ-polski.jpg 1.481 × 1.472; 306 КБ
-
Ewa Lipska & Dawid Jung 2023.jpg 768 × 1.024; 519 КБ
-
Google Translate Polish-Japanese.png 1.327 × 542; 30 КБ
-
Graffiti in Sanok 2017-12-31.jpg 3.483 × 2.319; 3,28 МБ
-
Gwiazda (Holyoke, Mass.), April 14, 1945, p. 1.jpg 1.350 × 2.091; 2,21 МБ
-
Gwiazda (Holyoke, Mass.).svg 410 × 95; 32 КБ
-
Hans Wagner testimony regarding the revolt in Sobibor.jpg 2.265 × 2.307; 2,25 МБ
-
Jarocin mural Brylewski.jpg 5.184 × 3.456; 7,94 МБ
-
JidyszElementarz.gif 691 × 523; 228 КБ
-
KB Polish QWERTZ PN87 commons.svg 901 × 301; 83 КБ
-
KB Polish QWERTZ PN87 Mac.svg 900 × 300; 117 КБ
-
Leon-Choromanski--autograf.jpg 1.000 × 240; 31 КБ
-
LiczInwInd.png 472 × 276; 5 КБ
-
Ligatura »dz« podług Kochanowskiego.png 71 × 122; 16 КБ
-
Ligatura »dź« podług Kochanowskiego.png 69 × 138; 17 КБ
-
Ligatura »dż« podług Kochanowskiego.png 62 × 106; 13 КБ
-
Light Pollution Brochure (Polish) (light-pollution-brochure-polish).jpg 2.480 × 3.507; 1,39 МБ
-
Light Pollution Brochure (Polish) (light-pollution-brochure-polish).tiff 2.480 × 3.507; 9,83 МБ
-
Lista frekwencyjna języka polskiego wg. wiki.jpg 1.566 × 854; 621 КБ
-
Lymph node regions pl.png 1.448 × 2.000; 267 КБ
-
Mechanizmy samookaleczania (PL).png 556 × 685; 57 КБ
-
Nowy karakter polski-text.png 600 × 268; 20 КБ
-
Papierośnica - dedykacja.jpg 885 × 590; 858 КБ
-
Perspektywa.png 1.733 × 640; 106 КБ
-
PL Słownik języka polskiego. T. 1. A-G.pdf 1.072 × 1.510, 968 страници; 92,88 МБ
-
PL Słownik języka polskiego. T. 2. H-M.pdf 1.087 × 1.575, 1.104 страници; 208,29 МБ
-
PL Słownik języka polskiego. T. 3. N-Ó.pdf 1.072 × 1.510, 950 страници; 113,24 МБ
-
PL Słownik języka polskiego. T. 4. P-Prożyszcze.pdf 1.072 × 1.510, 1.052 страници; 122,93 МБ
-
PL Słownik języka polskiego. T. 5. Próba-R.pdf 1.072 × 1.510, 843 страници; 99,25 МБ
-
PL Słownik języka polskiego. T. 6. S-Ś.pdf 1.239 × 1.754, 810 страници; 148,1 МБ
-
PL Słownik języka polskiego. T. 7. T-Y.pdf 1.072 × 1.510, 1.178 страници; 117,51 МБ
-
PL Słownik języka polskiego. T. 8. Z-Ż.pdf 1.072 × 1.510, 764 страници; 77,36 МБ
-
PL Thomas Paine - Zdrowy rozsądek, I ed (corrigendum).pdf 900 × 1.350; 92 КБ
-
Pl-ten ta to.ogg 1,6 с; 20 КБ
-
PlWordNet and Princeton WordNet - content statistics.png 579 × 338; 14 КБ
-
Polish FLAMRIC Phase 01 Book 01 Less 01-21.ogg 18 м 18 с; 4,93 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 01 Book 01 Less 01001.ogg 19 м 46 с; 5,29 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 01 Book 01 Less 22-42.ogg 25 м 34 с; 6,96 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 01 Book 01 Less 22001.ogg 26 м 7 с; 7,07 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 01 Book 02 Less 68-79.ogg 21 м 41 с; 5,88 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 01 Book 02 Less 68001.ogg 22 м 34 с; 6,11 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 01 Book 02 Less 80-84.ogg 20 м 9 с; 5,54 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 01 Book 03 Less 85-94.ogg 18 м 52 с; 5,33 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 01 Book 03 Less 85001.ogg 17 м 29 с; 4,86 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 01 Book 03 Less 95-10.ogg 20 м 53 с; 5,73 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 01 Book 03 Less 95001.ogg 12 м 31 с; 3,45 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 02 Book 01 Less 02001.ogg 22 м 46 с; 6,21 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 02 Book 01 Less 02A,0.ogg 22 м 32 с; 6,19 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 02 Book 01 Less 03001.ogg 20 м 56 с; 5,74 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 02 Book 01 Less 03A,0.ogg 19 м 8 с; 5,15 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 02 Book 01 Less 04 Si.ogg 26 м 47 с; 7,4 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 02 Book 01 PGs 1-1001.ogg 21 м 19 с; 5,89 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 02 Book 01 PGs 1-14,2.ogg 24 м 6 с; 6,62 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 02 Book 02 Less 01001.ogg 19 м 44 с; 5,2 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 02 Book 02 Less 01A,0.ogg 19 м 32 с; 5,21 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 02 Book 02 Less 02001.ogg 24 м 59 с; 6,94 МБ
-
Polish FLAMRIC Phase 02 Book 02 Less 02A,0.ogg 19 м 4 с; 5,2 МБ
-
Polish language kapheder.jpg 1.024 × 678; 224 КБ
-
Polish letters frequencies.svg 700 × 360; 13 КБ
-
Polish letters.png 980 × 585; 28 КБ
-
Polish supermarket receipt.jpg 2.856 × 3.879; 1,5 МБ
-
Polish-alphabet.png 500 × 300; 14 КБ
-
Polsky snadno a rychle.djvu 1.475 × 2.075, 48 страници; 6,43 МБ
-
Počátky slovanštiny.djvu 1.275 × 1.650, 122 страници; 2,17 МБ
-
Robert Biedroń, Aula WSA, Bielsko-Biala.ogv 41 с, 320 × 240; 4,2 МБ
-
Rumby na stopnie Locja Bałtyku 1958.jpg 2.117 × 3.295; 648 КБ
-
Signature of Franciszek Ksawery Wakulski.jpg 756 × 298; 31 КБ
-
-
Szwabacha polska.png 1.288 × 894; 273 КБ
-
The Holy Cross Sermons.PNG 645 × 735; 1,3 МБ
-
U accent lower.svg 210 × 265; 3 КБ
-
US DECLARATION OF INDEPENDENCE POSTER -- POLISH.png 2.615 × 3.243; 1,07 МБ
-
Ustawowa placa minimalna.jpg 2.631 × 1.011; 357 КБ
-
VirtualSteelAuszeichnungKatowice.jpg 1.593 × 1.157; 265 КБ
-
Warsaw destruction data 1939-1945.jpg 2.169 × 1.643; 74 КБ
-
Zywiec summer 2016 128.JPG 2.448 × 3.264; 2,84 МБ
-
Łł-handwriting.png 269 × 221; 13 КБ
-
Ń.svg 1.000 × 750; 6 КБ
-
Ńń.jpg 106 × 74; 2 КБ
-
Гласные XIX.jpg 1.000 × 328; 22 КБ
-
Долгие и краткие гласные XIV-XV.jpg 1.000 × 328; 32 КБ
-
Разновидности польского (Александер Вильконь).png 1.000 × 609; 136 КБ
-
Разновидности польского (Станислав Гайда).png 900 × 399; 76 КБ
-
Разновидности польского (Тереса Скубалянка).png 900 × 548; 116 КБ
-
Схема образования смешанных форм в польском языке.png 900 × 399; 71 КБ
-
Типы языковой ситуации в польских городах.png 1.200 × 532; 213 КБ
-
Чистые и суженные гласные XVI треугольник.jpg 1.200 × 687; 38 КБ
-
Чистые и суженные гласные XVI.jpg 1.000 × 329; 25 КБ