File:Bill C-36 Canada.jpg
From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation
Jump to search
Size of this preview: 800 × 595 pixels. Other resolutions: 320 × 238 pixels | 640 × 476 pixels | 1,024 × 761 pixels | 1,280 × 951 pixels | 2,560 × 1,903 pixels | 3,222 × 2,395 pixels.
Original file (3,222 × 2,395 pixels, file size: 3.8 MB, MIME type: image/jpeg)
File information
Structured data
Captions
Summary[edit]
DescriptionBill C-36 Canada.jpg |
English: A sign in a room in an erotic massage parlor of Montreal refers to the controversial Bill C-36 (Protection of Communities and Exploited Persons Act), a federal law on prostitution in Canada that came into effect on 6 December 2014. The photo has been taken in September 2015. The location is redacted to protect this business and its employees. Signs such as this one are not uncommon (normally without the C-36 reference) in massage parlors of Montreal, even though such establishments are legal and sexual services are offered despite what's stated on the sign.
Upper sign reads: "Bill C-36. It is a crime to discuss or purchase sexual services. No sex is allowed in this establishment." Lower sign reads: in French, "Massage Professionel et thérapeutique. Aucuns services sexuels", and its literal English translation "Professional Therapeutic Massage. Services are strickly non-sexual".Français : Une affiche au mur d'une chambre dans un salon de massage érotique de Montréal, faisant référénce à la loi fédérale controversée C-36 (Loi sur la protection des collectivités et des personnes victimes d'exploitation) régissant depuis le 6 décembre 2014 la prostitution au Canada. La photo a été prise en septembre 2015, à un lieu non dévoilé afin de protéger le commerce et ses employées. Des affiches de ce genre ne sont pas rares dans les salons de massage de Montréal (habituellement sans la référence à la loi C-36), bien que l'existence de tels commerces soit légale dans cette ville et que des services sexuels y soient offerts, malgré ce que prétend l'affiche.
Est écrit en anglais sur l'affiche du haut : «Bill C-36. It is a crime to discuss or purchase sexual services. No sex is allowed in this establishment.» Traduction en français : «Loi C-36. C'est un crime de discuter ou d'acheter des services sexuels. Le sexe n'est pas permis dans cet établissement.» Est écrit sur l'affiche, plus grande, du bas : «Massage Professionel et thérapeutique. Aucuns services sexuels» et sa traduction littérale en anglais «Professional Therapeutic Massage. Services are strickly non-sexual». |
Source | Own work |
Author | Wong Derror |
Licensing[edit]
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
- You are free:
- to share – to copy, distribute and transmit the work
- to remix – to adapt the work
- Under the following conditions:
- attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 03:00, 29 September 2015 | 3,222 × 2,395 (3.8 MB) | Wong Derror (talk | contribs) | User created page with UploadWizard |
You cannot overwrite this file.
File usage on Commons
The following page uses this file:
File usage on other wikis
The following other wikis use this file:
- Usage on en.wikipedia.org