File:Pismo Jerneja Kopitarja Žigi Zoisu; Dunaj, 1. 7. 1812 (2).jpg
Original file (659 × 1,029 pixels, file size: 138 KB, MIME type: image/jpeg)
Captions
DescriptionPismo Jerneja Kopitarja Žigi Zoisu; Dunaj, 1. 7. 1812 (2).jpg |
Slovenščina: Ob šesti uri po službi v knjižnici.
Mladi Haidinger mi je pravkar povedal, da Mohs še vedno ni v hribih, temveč zaposlen z urejanjem muzeja. Janez je zares zaslužen. V zvezi s priloženim pismom Dobrovskega prosim Vašo milost, da prepiše Zupan latinski del popolnoma tako, kakor je napisan, in kopijo skupaj z mojim pismom posreduje Appendiniju v Dubrovnik. To je odgovor vsem appendinistom. Izvirnik Dobrovskega bi želel ob priliki dobiti nazaj. Prav tako prosim, da se pošiljki priloži slovnica Dobrovskega. Rependam aliam meliore occasione! Novi nihil adhuc. Divinamus ut vos. Quamprimum certi quid habebo, nunciabo statim. Če Vaša milost Jenkovi prošnji ne more ugoditi, bo ta potolažen že s kakršno koli besedo opravičila, kajti odkar je tako reven, je še mnogo bolj zlovoljen in vidi v slehernem ne zlonamernem vedenju znamenja zaničevanja. Z večnim spoštovanjem in hvaležnostjo do Vaše milosti, Kopitar l. r.Deutsch: Um 6 Uhr nach der Bibliothek.
Eben sagt mir der junge Haidinger Mohs sey noch immer nicht ins Gebirge, sondern mit Aufstellung des Museums beschäftigt. Johann macht sich doch wirklich verdient! In Betreff des beiligenden Briefes von Dobrowsky, bitte ich E. G. den lateinischen Theil ganz so wie er ist durch Supan kopieren zu lassen und diese Copie an Appendini in Ragusa zu übermachen, sammt meinem: es ist die Antwort an alle Appendinisten. Das Dobrowskysche Original erbitte ich mir dann gelegenheitlich zurück. Auch bitte Dobrowsky’s Gramm. der Sendung beizulegen: rependam aliam meliore occasione! Novi nihil adhuc. Divinamus ut vos. Quamprimum certi quid habebo, nunciabo statim. Wenn E. G. dem Jenko seine Bitte nicht willfahren können, so wird er schon getröstet seyn durch irgend ein Wort der Entschuldigung: denn seit er so arm ist, ist er noch viel grämlicher, und findet in dem absichtslosesten Betragen immer Zeichen, daß man ihn verachte etc. Mit ewiger Verehrung und Dankbarkeit E. G. K. m. p. |
||||||||||||||||
Date | |||||||||||||||||
Source | http://nl.ijs.si/e-zrc/zois/html/MP41.html | ||||||||||||||||
Author |
creator QS:P170,Q84444 |
||||||||||||||||
Permission (Reusing this file) |
|
||||||||||||||||
Other versions |
|
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 12:21, 23 September 2013 | 659 × 1,029 (138 KB) | Sporti (talk | contribs) | {{Information |Description={{sl|Ob šesti uri po službi v knjižnici. Mladi Haidinger mi je pravkar povedal, da Mohs še vedno ni v hribih, temveč zaposlen z urejanjem muzeja. Janez je zares zaslužen. V zvezi s priloženim pismom Dobrovskega prosi... |
You cannot overwrite this file.
File usage on Commons
The following page uses this file: