File:Pismo Jerneja Kopitarja Žigi Zoisu; Dunaj, 13. 2. 1813 (4).jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(578 × 937 pixels, file size: 132 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Description
Slovenščina: Kolikor bolj se učim, toliko bolj uvidevam nujnost popisa našega besednega zaklada. Ker pa vidim, da za to nalogo samooklicani komisarji (Vodnik, Primic) ničesar ne naredijo, mi je že večkrat prišlo na misel, da bi stvar sam vzel v roke in tudi tukaj utrdil pot. Dobro tretjino bi lahko s svojimi pripomočki popisal tukaj, dve tretjini rubrik, ki bi jih bilo še treba izpolniti, pa bi nakazal. Sic habemus aliquando tandem lexicon.

Toda preden bi se tega lotil, bi želel izvedeti mnenje Vaše milosti o tem, ali torej Vaša milost prav tako ničesar ne pričakuje od Vodnika in posledično odobrava mojo namero. Do takrat ne bom storil ničesar, potem pa bo – si tu probaveris – hitro steklo!

Jenko bere ob meni Leipziški literarni časopis. Ničesar si ne upa dodati za Vašo milost.

Z večnim spoštovanjem Vaše milosti,

Kopitar l. r.
Deutsch: Je mehr ich lerne, desto mehr sehe ich die Nothwendigkeit ein, ein Inventarium unsers Schprachschatzes aufzunehmen; und da ich sehe daß die dafür sich selbst aufdrängenden Commissärs (Vodnik, Primitz) zu nichts kommen, so ist mir schon ein paarmahl der Gedanke durch den Kopf geflogen, selbst Hand anzulegen, und auch hier die Bahn zu brechen. Ein gutes 1/3 würde ich mit meinen Hülfsmitteln hier inventiren, und die 2/3 Rubriken die noch auszufüllen wären, anzeigen. Sic habemus aliquando tandem lexicon.

Aber bevor ich mich daran mache, wünschte ich E. G. Meinung darüber, ob E. G. nähmlich auch nichts von Vodnik erwarten, und folglich meinen Schritt billigen, zu vernehmen. Bis dahin thue ich nichts, aber dann, si tu probaveris, gehts recht rasch!

Jenko liest neben mir die Leipziger Literaturzeitung. Er traut sich nichts an E. G. aufzugeben.

Mit ewiger Verehrung E. G.

K. m. p.
Date
Source http://nl.ijs.si/e-zrc/zois/html/MP51.html
Author
Jernej Kopitar  (1780–1844)  wikidata:Q84444 s:sl:Jernej Kopitar
 
Description Slovene linguist and philologist
Date of birth/death 23 August 1780 Edit this at Wikidata 11 August 1844 Edit this at Wikidata
Location of birth/death Repnje Vienna
Authority file
creator QS:P170,Q84444
Permission
(Reusing this file)
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
Other versions

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current09:48, 27 September 2013Thumbnail for version as of 09:48, 27 September 2013578 × 937 (132 KB)Sporti (talk | contribs){{Information |Description={{sl|Kolikor bolj se učim, toliko bolj uvidevam <u>nujnost</u> <u>popisa</u> našega besednega zaklada. Ker pa vidim, da za to nalogo samooklicani komisarji (<u>Vodnik,</u> Primic) ničesar ne naredijo, mi je že večkrat <u...