File:Pismo Jerneja Kopitarja Žigi Zoisu; Dunaj, 7. 11. 1812 (3).jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(637 × 1,027 pixels, file size: 145 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Description
Slovenščina: pošiljko bo naknadno dopolnil. Tako misli sam.

Jaz pa od starega, bolehnega in izživetega moža ne pričakujem veliko. Želim si le to, da bi si s pomočjo Erberga (kajti Erberg in jaz od Hxxx ne pričakujeva več veliko, saj starca nihče več ne uboga) pridobil prostor in gotovost pri opravljanju takšnih in podobnih poslov. Erberg, ki mi v svoji navdušeni zavzetosti vedno kaj naroča za Vašo milost, in ki bi mu lahko tudi Vaša milost namenila nekaj besed, je od mene zahteval, naj mu samo pokažem kakšno prosto stanovanje, ki bi ga nato zasegel zame. Toda ravno v tem, da to izveš, je velika težava, pa čeprav bi vsem hišnikom ponudil pol florinta douceur. Krajša pot bi bila, če bi se za prvo prosto stanovanje priporočil Saurauu. Toda kdo lahko predpiše bogovom, kako naj nekoga osrečijo! Nec tamen despero!

Avstrijski opazovalec, ki ga ureja Metternichov tajnik, je sedaj najboljši časopis v Nemčiji!
Deutsch: Sendung werde er ja noch nachliefern. So meint er.

Ich aber erwarte nicht viel von dem alten kränklichen und ausgelebten Mann, und wünsche mir nur durch Erberg (denn von Hxxx erwartet der Erbx und ich, nicht viel mehr, da sie dem Greise nicht viel folgen), um Platz und Stetigkeit zu gewinnen zu dergl. Geschäften (Erbx der mir immer mit seinem gew. Enthusiasmus alles Mögl. an E. G. aufgibt, und dem E. G. auch was mögen sagen lassen, forderte mich auf, ihm nur ein vakantes Quartier zu indizitiren; was er dann für mich requiriren wolle: aber eben das zu erfahren ist die grosse Schwierigkeit, wenn man auch jedem Hausmeister f 1/2! douceur verspricht: kürzer wäre es, mich bei Saurx auf das nächste vakante zu empfehlen: aber wer kann den Göttern vorschreiben, wie die einen beglücken wollen! Nec tamen despero!

Der Österr. Beobachter, redigirt vom Sekretär des Metternich ist jetzt die beste Zeitung Deutschlands!
Date
Source http://nl.ijs.si/e-zrc/zois/html/MP48.html
Author
Jernej Kopitar  (1780–1844)  wikidata:Q84444 s:sl:Jernej Kopitar
 
Description Slovene linguist and philologist
Date of birth/death 23 August 1780 Edit this at Wikidata 11 August 1844 Edit this at Wikidata
Location of birth/death Repnje Vienna
Authority file
creator QS:P170,Q84444
Permission
(Reusing this file)
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
Other versions

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current09:19, 25 September 2013Thumbnail for version as of 09:19, 25 September 2013637 × 1,027 (145 KB)Sporti (talk | contribs){{Information |Description={{sl|pošiljko bo <u>naknadno</u> dopolnil. Tako misli <u>sam.</u> Jaz pa od <u>starega,</u> <u>bolehnega</u> in izživetega moža ne pričakujem veliko. Želim si le to, da bi si s pomočjo <u>Erberga</u> (kajti Erberg in j...