-
Coat of Arms
Herb
-
Coat of Arms
Herb
-
Gothic revival church ("big church")
Kościół neogotycki ("duży kościół")
-
John Paul II Square
Plac Jana Pawła II
-
Gothic revival church ("small church")
Kościół neogotycki ("mały kościół")
-
Kantoratschule
-
Dom Ludowy
-
House for workpeople
Dom robotniczy
-
Linen Factory, and factory pond
Budynki Zakładów Lniarskich i fabryczny
Staw na Bielniku
-
Study of the Writer Paweł Hulka-Laskowski
Gabinet Pisarza Pawła Hulki Laskowskiego
-
Karol Dittrich's palace
Pałacyk reprezentacyjny Karola Dittricha
-
Railway Station
Budynek dworca kolejowego
Modern settlement (Współczesna zabudowa)
[Bearbeiten]
-
Blok mieszkaniowy na os. Wschód na obrzeżach Żyrardowa
-
Jedno ze skrzyżowań na os. Wschód
-
Obrzeża Żyrardowa, ostatnie bloki na os. Wschód
European Heritage Days (Europejskie Dni Dziedzictwa)
[Bearbeiten]
Staging the strike of women working in factory
Inscenizacja strajku szpularek
Forest near Żyrardów (Żyrardowski las)
[Bearbeiten]
Bolimowski Park Krajobrazowy
-
Forest with blueberry
Las z czarną jagodą w runie
-
Forest with grass
Las z trawami w runie
-
Forest with grass
Las z trawami w runie
-
Forest with fern
Las z paprociami w runie
-
Path in the forest
Droga leśna
-
Path in the forest
Droga leśna
-
Ant hill in the forest
Mrowisko w lesie
-
Ant hill in the forest
Mrowisko w lesie
-
Ant hill in the forest
Mrowisko w lesie
-
Ant hill in the forest
Mrowisko w lesie