File:4StrokeEngine Ortho 3D Small.gif

Commons – repozytorium wolnych multimediów
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

4StrokeEngine_Ortho_3D_Small.gif(225 × 300 pikseli, rozmiar pliku: 3,58 MB, typ MIME: image/gif, zapętlony, 200 klatek, 6,0 s)

Podpisy

Podpisy

Dodaj jednolinijkowe objaśnienie tego, co ten plik pokazuje

Opis[edytuj]

Opis
Català: Motor de 4 tampon:
  1. Admisió.
  2. Compresió.
  3. Explosió.
  4. Escapament.
Čeština: Funkce čtyřdobého motoru:
  • Sání - Sací ventil je otevřený a píst pohybem dolů nasává směs.
  • Komprese - Oba ventily jsou uzavřené. Píst pohybem vzhůru zmenšuje objem směsi, tím stoupá její tlak a teplota. Těsně před horní úvratí je směs zapálena elektrickou jiskrou.
  • Expanze - Oba ventily jsou uzavřené. Směs paliva a vzduchu zapálená elektrickou jiskrou shoří. V pracovním prostoru válce se prudce zvýší teplota i tlak vzniklých plynů. Ty expandují a během pohybu pístu směrem dolů konají práci.
  • Výfuk - Píst se pohybuje směrem k HÚ (Horní úvrať). Výfukový ventil je otevřený. Spaliny z pracovního prostoru válce jsou vytlačovány do výfukového potrubí.
  • Deutsch: Animation eines Viertakt-Verbrennungsmotors, Ottomotor:
  • Ansaugen - Der Kolben saugt das Benzin-Luft-Gemisch vom Vergaser in den Zylinder.
  • Verdichten - Der Kolben presst das Gasgemisch zusammen.
  • Arbeiten - Der Funke einer Zündkerze entzündet das Gasgemisch, es verbrennt explosionsartig. Der Kolben wird nach unten gedrückt, das Gas verrichtet am Kolben Arbeit.
  • Ausstoßen - Der Kolben drückt die Verbrennungsgase aus dem Zylinder.
  • English: Animated scheme of a four stroke internal combustion engine, Otto principle:
  • Intake stroke - Air and vaporised fuel are drawn in.
  • Compression stroke - Fuel vapor and air are compressed and ignited.
  • Power stroke - Fuel combusts and piston is pushed downwards.
  • Exhaust stroke - Exhaust is driven out.
  • Español: Motor alternante:
  • Tiempo de admisión - El aire y el combustible vaporizado entran.
  • Tiempo de compresión - El vapor de combustible y el aire son comprimidos y encendidos.
  • Tiempo de combustión - El combustible se inflama y el pistón es empujado hacia abajo.
  • Tiempo de escape - Los gases de escape se conducen hacia afuera.
  • Français : Moteur à quatre temps:
  • L'essence, mélangée à de l'air, fait son entrée.
  • La vapeur d'essence et l'air sont compressés par le piston.
  • La bougie émet une étincelle - la combustion (explosion) produit une forte poussée qui entraîne le piston vers le bas.
  • Sortie des résidus de combustion vers le silencieux.
  • Hrvatski:
  • Takt (usis) - usis svježeg zraka (diesel) ili usis smjese goriva i zraka (benzin).
  • Takt (kompresija) - kompresija radnog medija u cilindru.
  • Takt (izgaranje) - gorivo se ubrizguje u cilindar i dolazi do samozapaljenja (diesel) ili gorivu smjesu pali svjećica (benzin).
  • Takt (ispuh) - izgorena smjesa se istiskuje iz cilindra u ispušne kanale.
  • Italiano: Ciclo Otto:
  • Aspirazione - L'aria e il combustibile vaporizzato entrano nel cilindro.
  • Compressione - Il vapore del combustibile e l'aria vengono compressi e scocca la scintilla.
  • Scoppio - Il combustibile si infiamma e il pistone viene spinto verso il basso.
  • Scarico - Il gas di scarico viene espuslo.
  • Nederlands: Geanimeerd schema van een viertakt verbrandingsmotor, Otto-principe:
  • Inlaat - Lucht en verdampte brandstof worden aangezogen.
  • Compressie - Brandstofdamp en lucht worden samengeperst en ontstoken.
  • Expansie - Brandstofverbranding en zuiger worden naar beneden geduwd.
  • Uitlaat - Uitlaat wordt verdreven.
  • Português: Ciclo Otto (Motor de Explosão a 4 Tempos):
  • Tempo: Admissão - Entra no cilindro uma mistura de ar e combustível vaporizado.
  • Tempo: Compressão - A mistura de ar e combustível é comprimida e no fim dá-se a ignição de uma vela.
  • Tempo: Expansão - Depois da ignição da vela, a mistura gasosa sofre uma forte dilatação, empurrando o pistão.
  • Tempo: Escape - A mistura gasosa resultante da explosão, sai do cilindro para o exterior.
  • Türkçe:
  • Emme zamanı - Hava ve yakıt buharı içeri emilir.
  • Sıkıştırma zamanı - Yakıt buharı ve hava sıkıştırılır ve tutuşturulur.
  • Yanma zamanı - Yakıt yanar ve piston aşağı itilir.
  • Egsoz zamanı - Yanmış gazlar dışarı atılır.
  • Русский: Цикл Отто работы 4-тактного двигателя внутреннего сгорания:
  • Такт впуска — Впускается топливо-воздушная смесь.
  • Такт сжатия — Смесь сжимается и поджигается.
  • Такт расширения — Смесь сгорает и толкает поршень вниз.
  • Такт выпуска — Продукты горения выпускаются.
  • 日本語
  • 吸入行程: ピストンが下がり混合気(燃料を含んだ空気)をシリンダ内に吸い込む行程。
  • 圧縮行程: ピストンが上死点まで上がり混合気を圧縮する行程。
  • 爆発行程: 着火された混合気の爆発によりピストンが下死点まで押し下げられる行程。
  • 排気行程: 慣性によりピストンが上がり燃焼ガスをシリンダ外に押し出す行程。
  • Data
    Źródło Praca własna
    Autor Zephyris
    Licencja
    (Ponowne użycie tego pliku)
    Ja, właściciel praw autorskich do tego dzieła, udostępniam je na poniższych licencjach
    w:pl:Licencje Creative Commons
    uznanie autorstwa na tych samych warunkach
    Wolno:
    • dzielić się – kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i wykonywać utwór
    • modyfikować – tworzyć utwory zależne
    Na następujących warunkach:
    • uznanie autorstwa – musisz określić autorstwo utworu, podać link do licencji, a także wskazać czy utwór został zmieniony. Możesz to zrobić w każdy rozsądny sposób, o ile nie będzie to sugerować, że licencjodawca popiera Ciebie lub Twoje użycie utworu.
    • na tych samych warunkach – Jeśli zmienia się lub przekształca niniejszy utwór, lub tworzy inny na jego podstawie, można rozpowszechniać powstały w ten sposób nowy utwór tylko na podstawie tej samej lub podobnej licencji.
    GNU head Udziela się zgody na kopiowanie, rozpowszechnianie oraz modyfikowanie tego dokumentu zgodnie z warunkami GNU Licencji Wolnej Dokumentacji, w wersji 1.2 lub nowszej opublikowanej przez Free Software Foundation; bez niezmiennych sekcji, bez treści umieszczonych na frontowej lub tylnej stronie okładki. Kopia licencji załączona jest w sekcji zatytułowanej GNU Licencja Wolnej Dokumentacji.
    Możesz wybrać, którą licencję chcesz zastosować.
    Inne wersje

    Prace pochodne od tego pliku:  Piston bielle vilebrequin coupe et schema cinematique.svg

    4StrokeEngine Ortho 3D.gif

    Historia pliku

    Kliknij na odpowiedniej dacie/czasie, aby zobaczyć wersję pliku z tamtego okresu.

    Data/czasMiniaturaWymiaryUżytkownikOpis
    aktualny12:36, 29 sie 2010Miniatura wersji z 12:36, 29 sie 2010225 × 300 (3,58 MB)Zephyris (dyskusja | edycje)Corrected compression ratio.
    07:37, 20 lip 2010Miniatura wersji z 07:37, 20 lip 2010225 × 300 (3,64 MB)Zephyris (dyskusja | edycje)Added in/out arrows for fuel and exhaust, replaced numbers with serif'd font and slowed animation.
    18:33, 15 lip 2010Miniatura wersji z 18:33, 15 lip 2010225 × 300 (3,61 MB)Zephyris (dyskusja | edycje){{Information |Description={{en|1={{ca|Motor de 4 tampon: # Admisió. # Compresió. # Explosió. # Escapament.}} {{cs|Animace pracovního cyklu čtyřdobého spalovacího motoru: # Sání - Píst se pohybuje směrem do DÚ (dolní úvrať), přes sací ve

    Globalne wykorzystanie pliku

    Ten plik jest wykorzystywany także w innych projektach wiki:

    Pokaż listę globalnego wykorzystania tego pliku.