File:AsokaKandahar.jpg
Une page de Wikimedia Commons, la médiathèque libre.
Aller à la navigation
Aller à la recherche
- Fichier
- Historique du fichier
- Utilisations locales du fichier
- Utilisations du fichier sur d’autres wikis
![File:AsokaKandahar.jpg](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/AsokaKandahar.jpg/571px-AsokaKandahar.jpg?20161127120858)
Taille de cet aperçu : 571 × 599 pixels. Autres résolutions : 229 × 240 pixels | 457 × 480 pixels | 683 × 717 pixels.
Fichier d’origine (683 × 717 pixels, taille du fichier : 182 kio, type MIME : image/jpeg)
Informations sur le fichier
Données structurées
Légendes
Légendes
Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier
Bilingual edict (Greek and Aramaic) 3rd century BC by Indian King Ashoka, see Edicts of Ashoka, from Kandahar. Kabul Museum.
Inscripción bilingüe greco-aramea de Kandahar, Afganistán
Sommaire
Description
[modifier]DescriptionAsokaKandahar.jpg |
|
Date | 12:08 P.M., November 27, C.E.2016 (H.E.12,016) |
Source |
Ce fichier ne fournit pas d’informations au sujet de sa source.
Merci de modifier la page de description de ce fichier et de fournir sa source. |
Auteur | पाटलिपुत्र (Patna) |
Transcription
[modifier]Greek (transliteration)
[modifier]- δέκα ἐτῶν πληρη[....]ων βασι[λ]εὺς
- Πιοδασσης εὐσέβεια[ν ἔδ]ε[ι]ξεν τοῖς ἀν-
- θρώποις, καὶ ἀπὸ τούτου εὐσεβεστέρους
- τοὺς ἀνθρώπους ἐποίησεν καὶ πάντα
- εὐθηνεῖ κατὰ πᾶσαν γῆν• καὶ ἀπέχεται
- βασιλεὺς τῶν ἐμψύχων καὶ οἱ λοιποὶ δὲ
- ἀνθρωποι καὶ ὅσοι θηρευταὶ ἤ αλιείς
- βασιλέως πέπαυνται θηρεύοντες καὶ
- εἲ τινες ἀκρατεῖς πέπαυνται τῆς ἀκρα-
- σίας κατὰ δύναμιν, καὶ ἐνήκοοι πατρὶ
- καὶ μητρὶ καὶ τῶν πρεσβυτέρων παρὰ
- τὰ πρότερον καὶ τοῦ λοιποῦ λῶιον
- καὶ ἄμεινον κατὰ πάντα ταῦτα
- ποιοῦντες διάξουσιν.
English (translation)
[modifier]- Ten years (of reign) having been completed, King
- Piodasses (Ashoka) made known (the doctrine of)
- Piety (εὐσέβεια, Eusebeia) to men; and from this moment he has made
- men more pious, and everything thrives throughout
- the whole world. And the king abstains from (killing)
- living beings, and other men and those who (are)
- huntsmen and fishermen of the king have desisted
- from hunting. And if some (were) intemperate, they
- have ceased from their intemperance as was in their
- power; and obedient to their father and mother and to
- the elders, in opposition to the past also in the future,
- by so acting on every occasion, they will live better
- and more happily." (Trans. by G.P. Carratelli [1], see also here)
Aramaic (in Hebrew alphabet)
[modifier]- שנן 10 פתיתו עביד זי מראן פרידארש מלכא קשיטא מהקשט
- מן אדין זעיר מרעא לכלהם אנשן וכלהם אדושיא הובד
- ובכל ארקא ראם שתי ואף זי זנה כמאכלא למראן מלכא זעיר
- קטלן זנה למחזה כלהם אנשן אתהחסינן אזי נוניא אחדן
- אלך אנשן פתיזבת כנם זי פרבסת הוין אלך אתהחסינן מן
- פרבסתי והופתיסתי לאמוהי ולאבוהי ולמזישתיא אנסן
- איך אסרהי חלקותא ולא איתי דינא לכלהם אנשיא חסין
- זנה הותיר לכלהם אנשן ואוסף יהותר.
Conditions d’utilisation
[modifier]
Ceci est une reproduction photographique fidèle d'une œuvre d'art originale en deux dimensions. L'œuvre d'art elle-même est dans le domaine public pour la raison suivante :
La position officielle de la Fondation Wikimedia est que « les représentations fidèles des œuvres d'art du domaine public en deux dimensions sont dans le domaine public et les exigences contraires sont une attaque contre le concept même de domaine public ». Pour plus de détails, voir Commons:Quand utiliser le bandeau PD-Art.
Cette reproduction photographique est donc également considérée comme étant élevée dans le domaine public. Merci de noter qu'en fonction des lois locales, la réutilisation de ce contenu peut être interdite ou restreinte dans votre juridiction. Voyez Commons:Reuse of PD-Art photographs. |
Historique du fichier
Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.
Date et heure | Vignette | Dimensions | Utilisateur | Commentaire | |
---|---|---|---|---|---|
actuel | 27 novembre 2016 à 12:08 | ![]() | 683 × 717 (182 kio) | पाटलिपुत्र (d | contributions) | Better quality |
12 novembre 2005 à 23:18 | ![]() | 544 × 469 (618 kio) | World Imaging (d | contributions) | Bilingual (Greek and Aramaic) inscriptions by king Ashoka at Kandahar. Preserved at Kabul Museum. Today disapeared. Two-dimensional inscription. Category:Indian history |
Vous ne pouvez pas remplacer ce fichier.
Utilisations locales du fichier
Les 3 pages suivantes utilisent ce fichier :
Utilisations du fichier sur d’autres wikis
Les autres wikis suivants utilisent ce fichier :
- Utilisation sur af.wikipedia.org
- Utilisation sur arc.wikipedia.org
- Utilisation sur ar.wikipedia.org
- Utilisation sur ast.wikipedia.org
- Utilisation sur az.wikipedia.org
- Utilisation sur bar.wikipedia.org
- Utilisation sur ba.wikipedia.org
- Utilisation sur be-tarask.wikipedia.org
- Utilisation sur be.wikipedia.org
- Utilisation sur bg.wikipedia.org
- Utilisation sur bh.wikipedia.org
- Utilisation sur bn.wikipedia.org
- Utilisation sur ca.wikipedia.org
- Utilisation sur ce.wikipedia.org
- Utilisation sur ckb.wikipedia.org
- Utilisation sur cs.wikipedia.org
- Utilisation sur cs.wikiversity.org
- Utilisation sur da.wikipedia.org
- Utilisation sur de.wikipedia.org
Voir davantage sur l’utilisation globale de ce fichier.