File:Coat of arms of Saint Lucia.svg

Wikimedia Commonsmanta
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Qallariy willañiqi(SVG willañiqi, rimasqakama 528 × 479 iñuyuq, willañiqip chhikan kaynin: 1,55 MB)

Leyendas

Leyendas

Añade una explicación corta acerca de lo que representa este archivo

Pisichay[llamk'apuy]

T'iktuna
English: Coat of Arms of Saint Lucia
The ROSE which you see on the coat of arms tells us about England. At one time England was our “mother” country because she was in charge of our affairs. The FLEUR-DE-LIS reminds us that we belonged to France as many as seven times. The Bamboo is our national plant, two pieces form the cross of the shield. The little AFRICAN STOOL in the centre is African and reminds us of our ancestors who were shipped from Africa during the slave trade. To light us on our way, we have a TORCH which is held up high. The Saint Lucian Parrot Amazona versicolor is our national bird guards each side of the Coat of Arms. Our Motto “THE LAND, THE PEOPLE, THE LIGHT”, is printed at the bottom of the shield.
P'unchaw
Pukyu Kikinpa rurasqan,based on one found on this website: [1]
Ruraq Diafora

Saqillaspa[llamk'apuy]

Insignia Esta imagen representa una bandera, un escudo, un sello o alguna otra insignia oficial. El uso de estos símbolos está restringido en muchos países. Estas restricciones son independientes del estado de sus derechos de autor.
Ñuqaqa, kay rurasqaypa iskaychay hayñiyuq kaqnin, kaywan rurasqayta uyaychachkanim kay qatiq saqillaywan:
w:es:Creative Commons
Ruraqpa sutinta willay Kay hinallataq rakinakuy
Qispilla rurarillay:
  • rakinakuy – iskaychay, mast'ariy, maymanpas kachay kay rurasqata
  • musuqmanta chaqruy – rurasqata tupayay
Kay phatakuna tukuptinqa:
  • Ruraqpa sutinta willay – Kay rurasqataqa ruraqninpa icha saqillaqninpa sut'ichasqan hina unanchanaykim (ichataq amapuni kay hinachu, pay q'imisunkiman icha rurayniykita q'iminman rikch'akunman).
  • Kay hinallataq rakinakuy – Kay rurasqata hukchaspayki wakinchaspayki icha paymanta musuqta ruraspaykiqa, musuq rurasqaykita kikillan icha payman kaqlla saqillayllawanmi mast'arinkiman.

Willañiqip wiñay kawsaynin

P'unchaw/pacha nisqapi ñit'iy chaypacha willañiqi kachkasqata qhawanaykipaq.

P'unchaw/PachaUchuylla rikchachaChhikanyachikuqkunaRuraqWillapuy
kunan00:00 28 awu 201100:00 28 awu 2011-pa musuqchasqanmanta uchuylla rikchacha528 × 479 (1,55 MB)Diafora (rimanakuy | llamk'apusqakuna)Motto outline
23:22 27 awu 201123:22 27 awu 2011-pa musuqchasqanmanta uchuylla rikchacha528 × 479 (1,54 MB)Diafora (rimanakuy | llamk'apusqakuna)

Mayqin wikikunapi willañiqita llamk'achinku

Kay wakin wikikunam willañiqitaqa llamk'achinku:

Qhaway mayqin wikikunapim willañiqita llamk'achinku.