Commons:Café

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Sección nueva.PNG
Café en otras lenguas:
taza

Este es el Café de Wikimedia Commons, el cual se utiliza para las discusiones de las operaciones, asuntos técnicos y políticas de Commons. Otras discusiones serán bienvenidas aquí hasta que se cree una página distinta para tenerlas.

Si tienes una pregunta acerca de Commons y cómo funciona, haz el favor de ponerla al final de la página y alguien intentará contestarla. Esta página está destinada al mismo propósito del Café de Wikipedia.

Nota: Las discusiones no se quedarán mucho tiempo en esta página para controlar su tamaño y la facilidad con la que se edita. Después de un tiempo, serán archivadas (véase el Archivo) o quizá borradas. Considera bien el título de tu consulta y siempre fírmala.


  • También conviene mencionar que si quieres discutir en vivo y más informalmente, Commons tiene un canal de IRC en la red Freenode que es tan multilingüe como el mismo sitio: #wikimedia-commons
Realiza un nuevo comentario
Centralized discussion
See also: Village pump/Proposals • Archive

Template: View • Discuss  • Edit • Watch

Es justo que todos mis dibujos hayan sido borrados sn ninguna votación real de la comunidad[edit]

− − Hola soy el Usuario Vicond Vicond.En el pasado otro usuario realizó una solicitud de borrado de basicamente todas mis subidas de imagenes.Como pueden ver aquí: − https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/Vicond%27s_uploads − Seguidamente un administrador borró, sin ningún tipo de consenso o bien discusión de la comunidad, todas mis imagenes.Para mi esto resultó ser muy absurdo e injusto.Hablando un poco acerca de las imagenes: − Representan dibujos echos por mí mismo con mouse, los cuales yo estoy seguro pudiesen haber sido incluidos en la categoría de igual nombre. − Por otro lado, yo subí algunos dibujos que están intimamente ligados a la costumbres la idiosincracia y la vida social de mi país. − Yo me pregunto:¿Ninguno de estos casos pueden ser clasificados como expresión de lo didactico o y educativo? − Esto paso ya hace algún tiempo, pero en aquel entonces mis posibilidades de comunicarme con la administracion de commons eran bastante limitadas. − Finalmente, me pregunto si alguna persona ya sea administrador de commons o no,puede ayudarme con este inconveniente. − Puedo rescatar mis dibujos?o quizás una selección de ellos al menos? − − Muchas gracias. − − − − Vicond (talk) —Preceding comment was added at 16:36 17 feb 2017 (UTC)

Este hilo podría archivarse, pues parece que el problema fue solventado en su momento. Strakhov (talk) 01:50, 8 October 2018 (UTC)

BORRADO DE ARCHIVO (IMAGEN)[edit]

Buenas... Amigos... el archivo Bandera Municipio Zamora.png yo lo elaboré. Es la bandera de un municipio de Venezuela. Pero es incorrecta. La Bandera correcta ya la subí. Es el archivo Bandera Municipio Zamora.jpg.

Debe borrarse el archivo con extensión PNG... Fue un error que cometí hace tiempo y el punto es que ya algunas empresas e instituciones de este municipio, han mandado a hacer esa bandera para sus astas usando el diseño incorrecto. Lo he visto en dos lugares.

Por eso me dije a mí mismo, que en aras de mantener la veracidad y credibilidad de wikipedia, debía enmendar ese error... Ya hice la bandera correcta y la subí. Ahora debo enlazarla a algunos archivos... Debe borrarse la anterior, la de extensión PNG...

Yo no sé cómo borrarla... Les agradeceré mucho su ayuda...y pido disculpas por ese error que cometí...

— Preceding unsigned comment added by RASECZENITRAM (talk • contribs) 01:55, 26 July 2018 (UTC)

SALUDO[edit]

HOLA SOY UNA UTILIZADORA DE WIKIPEDIA Y NO ME GUSTA MUCHO LA FUNCIÓN DE NO PODER USAR EL "CREADOR DE LIBROS" —Preceding unsigned comment was added by 186.58.70.153 (talk) 17:39, 23 August 2018 (UTC)

Eliminación de imágenes[edit]

Hola, me ha llegado un mensaje sobre unas imágenes que subí para complementar una página que empecé a editar sobre un torneo de fútbol que lleva a cabo la Federación Panameña de Fútbol para la cual trabajo.

Yo soy el jefe de prensa de la Federación y todos los escudos y logos de equipos y de torneos son propiedad de la Federación, así que no creo estar violando nada.

Cómo puedo hacer para que alguien entienda esto y no me estén borrando lo que subo?

Además, qué significa cuando me mandan mensajes diciendo que algo que escribo fue revertido?

Solo quiero ayudar a que todo el mundo conozca de lo que hacemos.

El torneo en cuestión en el Torneo de Copa 2018-2019, así sale la página.

— Preceding unsigned comment added by Adandg (talk • contribs) 03:16, 25 September 2018 (UTC)

Gran Temuco[edit]

Hola. Luego de algunas consultas realizadas al Instituto Nacional de Estadística de Chile sobre la conurbación del Gran Temuco, esta organización gubernamental me respondió que a este conglomerado urbano solamente pertenecen las urbes de Temuco y Padre Las Casas, y no la ciudad de Labranza ni la localidad de Cajón. Por lo tanto, la imagen File:Gran.Temuco.png sería errónea y habría que rectificarla. --Juampayo de Pelo Largo (talk) 01:16, 8 October 2018 (UTC)

Hacienda somos todos. Pues con Commons... igual. Si crees que hay algo que rectificar, puedes hacerlo tú mismo. Un cordial saludo. Strakhov (talk) 01:53, 8 October 2018 (UTC)
Strakhov: es que yo no sé cómo editar archivos png. Tendría que hacerlo alguien que sepa. --Juampayo de Pelo Largo (talk) 02:29, 8 October 2018 (UTC)

Obras de arte en museos[edit]

Hola, quería saber si hay algún problema en subir fotografías hechas por mí dentro del recinto (interior o exterior, véase jardín) de museos, galerías, instituciones, etc. El caso en concreto es una exposición en el Museo de Arte Contemporáneo de Vigo (MARCO). El personal del museo me dejó entrar con la cámara y me dijeron que podía sacar fotos, pero tengo la duda de si se pueden subir aquí porque son obras de un artista vivo. Gracias.La fabrica de nubes (talk) 17:03, 8 October 2018 (UTC)

@La fabrica de nubes: en principio no se puede. :( Strakhov (talk) 00:56, 9 October 2018 (UTC)
Perdona @Strakhov:, "en principio" no suena muy rotundo, jejeje. En este caso las obras son esculturas, no fotografías (por si hay alguna diferencia). De todos modos, no sé que más datos necesitas para que me des una respuesta más rotunda...
Hice una pequeña búsqueda en el Café y encontré esto, pero deja caer que serían piezas muy antiguas (se suponen de más de 150 años como dice el asistente de subida de imágenes de Commons)
¿En principio cuándo se podría y cuándo no? ¿En la Ayuda de Commons, dónde hay información más detallada?
Por cierto, llegado el caso, ¿cómo es el protocolo para pedirle a un autor que me deje subir mis fotos a Commons sobre sus obras? ¿Hay alguna guía?
Ah, y gracias por responder! La fabrica de nubes (talk) 09:09, 9 October 2018 (UTC)

Si prefieres "no" a secas...

“El artículo 35 del Real Decreto Legislativo 1/1996 de 12 de abril de 1996, modificado por la ley 5/1998 del 6 de marzo de 1998, establece: 2. Las obras situadas permanentemente en parques, calles, plazas u otras vías públicas pueden ser reproducidas, distribuidas y comunicadas libremente por medio de pinturas, dibujos, fotografías y procedimientos audiovisuales.”

No veo cómo, incluso siendo flexibles, generosos y abiertos a cierta interpretación, el interior de un museo podría encajar ahí. "Se puede" cuando la obra pueda considerarse en dominio público. En cuanto a lo último, es el autor quien debe conceder su permiso a la fundación de forma directa, sin intermediarios, a través de COM:OTRS. Saludos. Strakhov (talk) 10:52, 9 October 2018 (UTC)

Ok, Gracias. La fabrica de nubes (talk) 11:50, 9 October 2018 (UTC)
@La fabrica de nubes: En cuanto a la diferencia entre "una fotografía de una fotografía" y "una fotografía de una escultura" es simplemente que en el primer caso los derechos de autor de la fotografía reciente... la Fundación Wikimedia sostiene que son irrelevantes, por no existir suficiente margen para la creatividad cuando uno fotografía una obra en 2D, y por tanto no generarse derechos de autor extra. En cambio, con las esculturas no pasa eso. Esto a Commons le afecta de la siguiente manera:
a) Si tomas una fotografía de una fotografía de Kaulak y la publicas en un blog con todos los derechos reservados, es fácil que un tercero la suba a Commons y alegue que está en dominio público, sin pedirte permiso ni hacerle falta. Esto solo es posible si: 1) Kaulak falleció hace más de 80 años o 2) la fotografía de Kaulak está permantemente expuesta en un espacio público. Si no se cumple alguna de las dos condiciones anteriores, haría falta pedirle permiso a Kaulak o a sus herederos.
b) Si tomas una fotografía de una escultura de Ponciano Ponzano y la publicas en un blog con todos los derechos reservados, ese tercero de antes no podría subirla a Commons, pues necesita tu permiso. También haría falta el permiso de Ponciano si éste hubiera fallecido hace menos de 80 años y blablabla (no es el caso, palmó en el XIX), a menos que la escultura estuviera expuesta permanentemente en un espacio público.
Un saludo. Strakhov (talk) 12:14, 9 October 2018 (UTC)
Gracias por la explicación. Saludos. La fabrica de nubes (talk) 13:26, 9 October 2018 (UTC)

Gran Temuco de nuevo[edit]

Hola. He subido una actualización de la imagen File:Gran.Temuco.png a través del link que dice "Subir una nueva versión de este archivo", pero yo pensé que la nueva versión y su descripción aparecerían como imagen principal de la página y no en la sección "Historial del archivo". ¿Habría que borrar esta imagen y subirla como un nuevo archivo? Como expliqué en otra sección más arriba, el problema con esta imagen, es que dice "Gran Temuco", y Labranza y Cajón no pertenecen al área metropolitana de Temuco según el Instituto Nacional de Estadística de Chile. Yo subí una versión modificada en File:Gran Temuco.png, pero la nueva versión de File:Gran.Temuco.png muestra dónde se encuentran ubicadas Labranza y Cajón. Gracias de antemano. --Juampayo de Pelo Largo (talk) 03:36, 9 October 2018 (UTC)

Logotipo o marca[edit]

hola, hay alguna forma de subir el logotipo de una marca de forma legal para usarla en la enciclopedia?--Albexcel (talk) 15:31, 11 October 2018 (UTC)

Si tiene copyright, no. Si es lo suficientemente simple, sí. Puedes leer Commons:Copyright_rules_by_subject_matter#Trademarks. --Discasto talk 08:57, 15 October 2018 (UTC)

Ediciones de IvánUA en es-wiki[edit]

Hola, acabo de hacer borrar las imágenes aportadas por IvánUA. Como toda estaban copiadas, estaría bien echarle un vistazo a sus contribuciones. Me extrañaría que no estuviesen también copiadas de algún sitio. Saludos --Discasto talk 08:55, 15 October 2018 (UTC)

Dificultades para trasladar[edit]

En el nuevo interfaz para trasladar, la celdilla "Justificación acorde a la política" no despliega opciones (además de "Selecciona un motivo") y, por tanto, no puedo cambiar el título de una foto con un error ortográfico: [[1]]

¿O hay algo que no entiendo?

Gracias--LBM1948 (talk) 07:29, 16 October 2018 (UTC)

Gracias@Discasto:
A ver si puedes hacer lo mismo con [[2]]; el texto correcto es :"Mollaneda, Liendo"
Y de paso me cuentas cómo tú puedes hacerlo y yo no; porfa
--LBM1948 (talk) 10:27, 16 October 2018 (UTC)

@LBM1984: Lo he dejado en File:Barrio Mollaneda, Liendo.jpg. Si quieres que quite lo de Barrio, lo dices. Por otra parte, yo soy "file mover" y puedo hacer traslados sin pedir permiso Face-smile.svg --Discasto talk 13:48, 16 October 2018 (UTC)

@Discasto:No, así está bien; gracias.
Antes, los que no éramos file movers podíamos proponer traslados. Aparte de haber solucionado este par de casos concretos, lo que quería indicar es que el nuevo interfaz no lo permite, porque en el desplegable no aparecen opciones. Como se volverá a dar algún otro caso, lo que quería saber es si no entiendo el nuevo sistema o es que está mal diseñado/implementado. Si es que yo no lo entiendo, pido que alguién me lo aclare y si es que está mal, que lo arreglen; si no es mucha molestia.
--LBM1948 (talk) 06:45, 17 October 2018 (UTC)
El problema es que yo no puedo ver la interfaz de los no filemovers Face-sad.svg --Discasto talk 20:16, 17 October 2018 (UTC)
To be honest desconozco en qué consiste esa interfaz desplegable y no sabría decirte si hay algo mal (al igual que a Discasto... a mí no me sale). De hecho no me suena haberla usado nunca. En mis años mozos creo recordar que cuando quería renombrar un archivo rellenaba la plantilla {{rename}} de forma artesanal. En cualquier caso, si hubiera algo estropeado en esa interfaz ...es fácil que alguien en la órbita angloparlante se dé cuenta, proteste y se termine arreglando (mera cuestión de estadística). Strakhov (talk) 21:17, 18 October 2018 (UTC)
Si haces bastantes traslados y comprendes los criterios, pide ser file mover. Yo lo pedí y me viene bien. Triplecaña (talk) 09:38, 17 October 2018 (UTC)
  • Si hay algún "no file mover" por aquí que hable ahora (y nos cuente si lo de la interfaz desplegable funciona o no) o calle para siempre. Strakhov (talk) 21:17, 18 October 2018 (UTC)


He de informar, to be honest, que en este momento ya funciona como antes la ventana para solicitar traslados. O sea que, por mi parte "muerto el perro se acabó la rabia" (Ver las solicitudes sobre "Parque Provincial Agonquin"). Lamento las molestias causadas, pero os juro por Snoopy que no iba.
Por cierto, @Discasto: la imagen de Mollaneda [[3]] creo que podría borrarse, habida cuenta de que está la sustituta, con el nombre correcto. La redirección entiendo que es para conceptos paralelos pero nadie va a buscar nada por el concepto DIG1000058 --LBM1948 (talk) 10:38, 21 October 2018 (UTC)
Uhmmm. No. Lo de "borrar redirecciones que no se vayan a usar nunca" es solo para categorías, no para imágenes. Si en el tiempo que se llamó DIG1000058.jpg alguien "ahí fuera" la reusó y te atribuyó la autoría (e incluso licencia) mediante un link a Commons... si se borra la redirección ese enlace habrá quedado roto. Not good. Este tipo de redirecciones, salvo razones de fuerza mayor, se suelen conservar. Strakhov (talk) 18:12, 21 October 2018 (UTC)

Consulta de las imágenes de ESRB que varias de estas fueron y serán borradas[edit]

Me entere de que los archivos que subí serán borrados de la Wikimedia Commons, y no estoy en contra, pero voy a aclarar algo:

Con respecto a la fecha, no estoy seguro cuando se publico.

Las imágenes son de 1994 y 1998, creo que están en dominio publico al parecer.

Si me van a borrar las imágenes de ESRB 1994 y una de ESRB 1998 (unas 2 de ESRB 1998 ya fueron borradas), tengo una pregunta: ya agregue copyright a las imágenes, la borraran aun?

Wikidre (talk) —Preceding comment was added at 14:48 18 oct 2018 (UTC)

Consulta de las imágenes de ESRB que varias de estas fueron y serian borradas[edit]

Me entere de que los archivos que subí serán borrados de la Wikimedia Commons, y no estoy en contra, pero voy a aclarar algo:

Con respecto a la fecha, no estoy seguro cuando se publico.

Las imágenes son de 1994 y 1998, creo que están en dominio publico al parecer.

Si me van a borrar las imágenes de ESRB 1994 y una de ESRB 1998 (unas 2 de ESRB 1998 ya fueron borradas), tengo una pregunta: Por que no hacen lo mismo con ESRB 1998 Everyone.svg o ESRB 2013 Everyone 10+.svg, que también es de 1998 y aun no es borrado a diferencia de los míos ( ESRB 1998 Everyone (small) y otros mas ).

— Preceding unsigned comment added by Wikidre (talk • contribs) 14:48, 18 October 2018 (UTC)

Consulta de borrado rápido y de 7 días a las imágenes que subí[edit]

Hola, ya añadí copyright a las imágenes sentenciadas al borrado, dejarían ser ser potencialmente borradas o igual se borrarían?

Wikidre (talk) —Preceding comment was added at 14:48 18 oct 2018 (UTC)

Nombre de categorías en inglés[edit]

Hola a todos. He notado que hay una proliferación de nombres de categorías en inglés sobre categorías referentes a España que no se da en categorías referentes a otros países de su entorno como Portugal, Francia, Alemania, Italia, Holanda, etc donde el uso del idioma autóctono es predominante. El problema que veo es que frecuentemente las subcategorías son una mezcla de inglés y español que impide la homogeneidad de las categorías. Me pregunto si habría alguna objeción de la comunidad a que en estos casos se homogenicen las categorías con el uso de uno solo de los idiomas. Saludos, tyk (talk) 18:19, 19 October 2018 (UTC)

  • Se supone (creo que existe una norma en alguna parte que dice) que las categorías en Commons van en inglés. Dicho esto, bajemos al mundo real. La mayoría de nosotros no somos anglófonos nativos ni tenemos un dominio total. Además hay ideas que son de difícil traducción, incluso cosas que no la tienen. Recientemente me explicaron que una ermita (me refiero a las capillas generalmente rurales que no son parroquia, etc, etc,... los que vivimos en España conocemos por tradición lo que es una ermita) en inglés no es ni un hermitory ni un ermitage, sino un rural chapel. Aunque algunas ermitas que conozco tienen de rural el origen y a veces ni eso.
    El caso no es ni único ni extraño. Intento disciplinadamente poner las categorías en inglés. Me imagino que nombres tipo Ceramic panel of Our Lady of the Forsaken at 26 Sant Roc street pues deben de parecer broma a alguna gente, y realmente que la Virgen de los Desamparados sea Our Lady of the Forsaken es un choque cultural la primera vez que lo ves. Creo que se podría pensar en hacer redirecciones de categoría de manera que uno ponga Panel cerámico de la Virgen de los Desamparados en calle San Roque 26 o Panell ceràmic de la Mare de Déu dels Desemparats del carrer Sant Roc 26 y el sistema aplique a la categoría correcta punto pelota.
    Como usuario y creador de categorías, muchas veces sufro mi propia falta de homogeneidad. Totalmente de acuerdo en que es necesario seguir criterios definidos para nombrar las categorías. Dicho esto, si encontráis alguno de mis engendros por ahí y queréis estandarizarlo, sense pegues/sin problemas/no problem. B25es (talk) 05:54, 20 October 2018 (UTC)
De hecho, en los casos que citas, los nombres ni siquiera tendrían que estar en castellano sino en catalán/valenciano, ¿no? --Discasto talk 16:08, 20 October 2018 (UTC)
Creo que podría hacerse una distinción entre 1) categorías "plurales" (que hacen referencia a nombres comunes) y 2) "singulares" (que con mucha frecuencia hacen referencia a nombres propios). Yo por lo general jamás traduzco "out of the blue" un nombre propio en una categoría. Es decir, nunca soy el primero en darle un nombre en inglés a la "iglesia de San José de Raticulín de Calatrava". Es decir, evito ponerme en la tesitura de decidir si en inglés debería llamarse "Church of San José, Raticulín de Calatrava", "San José's Church, Raticulín de Calatrava", "Saint Joseph's Church, Raticulín de Calatrava", "Church of Saint Joseph, Raticulín de Calatrava" cuando ninguna fuente fiable lo hubiera hecho antes. Ídem con las calles, plazas, etc.
En general el inglés en las primeras (1) se usa de forma inamovible (salvo inexistencia de un término equivalente en la lengua de Shakespeare). En las segundas (2) se es mucho más laxo (lo que no me parece mal):
Category:Churches in Hamburg within Kirchenkreis Hamburg-West/Südholstein
Category:17th-century churches in Paris
Category:Streets in Marseille
Category:Streets in Bonn
Category:Streets in Berlin
Category:Streets in Barcelona
pudiéndose ver que, por lo general, en Commons pareciera predominar para "nombres propios de cosas" la forma del nombre propio en "idioma vernáculo", por mucho que esta pueda extruirse por un traductor, obteniéndose un "equivalente" en inglés (se haya usado alguna vez ahí afuera para hacer referencia a 'la cosa' ...o no).
Con respecto a la homogeneización entre categoría y subcategorías de una misma "cosa", como veas. Hacia qué lado sería mejor "homogeneizar"... pues bueno, debería depender, en principio, del uso más común de los dos en el idioma inglés para aludir a "esa cosa". En cualquier caso, dejar redirecciones siempre ayudará al editor. Strakhov (talk) 16:23, 20 October 2018 (UTC)
De todas formas, no es lo mismo la iglesia de Nuestra Señora de los Dolores de mi pueblo que el Museo del Prado. En general, el segundo tendrá una denominación extendida en inglés. El primero no. Por tanto, no cualquier cosa es más idónea en el idioma "vernáculo". --Discasto talk 17:22, 20 October 2018 (UTC)
Fíjate en el título en en.wiki de Museo del Prado (y en alemán y en...) ;) Strakhov (talk) 19:42, 20 October 2018 (UTC) (cuando algo comienza a ser muy conocido (y por tanto susceptible de haberse traducido), empieza sin embargo a entrar en juego el "efecto marca/efecto nombre oficial", en sentido contrario (hacia lo vernáculo de nuevo), al menos con cosas con algún carácter de 'institución')

(desangro)

En términos generales, si la advocación de una iglesia es mínimamente estándar (por ejemplo, la Virgen de los Desamparados siempre es Our Lady of the Forsaken, o San Vicente Ferrer es Saint Vincent Ferrer) traduzco la advocación. Pero si me encuentro con la Virgen de Regla o la de los Llanos, ahí se fastidió el invento. Molaría Saint Dancing Pasqual, pero no creo que cuele.
Respecto del castellano/catalán, tiene sus ventajas y sus inconvenientes. Por ejemplo esto es una llengua (en valenciano) que en castellano se traduce directamente como una lengua. Práctico y sencillo. Pero ¿en inglés es a tongue? Y para rematament de la música hay cosas que conozco y tengo clasificadas pero sólo se llaman en una lengua incluso cuando hablas en la otra. Por ejemplo, la escura de una acequia es una obligación de los regantes y si no la hacen les pondrán una multa; la multa irá normalmente en castellano, como la norma que la rige, pero la palabra escura y el verbo escurar son valencianos y son las expresiones que se van a usar en esas multas y normas aunque el resto del texto esté en castellano.
Tengo cosas clasificadas, como las "feses" (singular: fesa) que sé lo que son, hay muchas clasificadas como bienes protegidos; vamos, que no nos las podemos saltar, y si no sé cómo se llaman en castellano -me he leído ya unos cuantos textos en castellano y siempre las llaman así-, imaginaos en inglés. Y esto es para cuestiones de la huerta de Valencia. Me imagino que si hablamos de los pomares en Asturias o el cultivo del maíz en Galicia o cualquier otra actividad específica de un lugar, pues tres cuartos de lo mismo. Cuando me veo en esas tesituras, lo pongo en lo que sea que tenga identificado y mañana será otro día. B25es (talk) 17:42, 20 October 2018 (UTC)

He de añadir una puntualización en el sentido de que, efectivamente, los hispanos (tal vez, más bien, los españoles) parecemos más anglosajonizados que otros (y no sólo en el Wikimundo como podrá ver cualquiera por las calles). La norma general, que yo aplico a rajatabla a pesar de los pesares, es que todo vaya en inglés (las categorías plurales, al menos). Pero descubro que muchos solo lo aplican estas, y no a las particulares; por ejemplo todas las subcategorías de Category:Rivers of Quebec comienzan por "Riviére..." (y muchas otras de esta provincia canadiense). A mí, sin embargo, me redireccionaron Category:Río Pusa. Consideradlo una "puntadita" en plan Pepito Grillo, porque la cosa creo que no tiene arreglo. --LBM1948 (talk) 10:58, 21 October 2018 (UTC)
Pictogram-voting-question.svg Question ¿Qué nombre le podríais a esta Categoría? Jcfidy (talk) 11:19, 21 October 2018 (UTC)
Battery of the she dancers? :-P Bromas aparte, en el caso de los ríos el problema no es solo que hubiera un batiburrillo de nombres en inglés y español sino que además algunos estaban nombrados en inglés europeo y otros en inglés americano y unos en mayúsculas y otros en minúsculas, de manera que, por ejemplo, el río Pusa podía estar como Pusa River, River Pusa, Pusa river, Pusa (river), Río Pusa y, en el caso de las zonas bilingües, en sus respectivas lenguas. Intenté unificar criterio usando la forma en las que estaban puestos los ríos principales (Tajo, Ebro, Duero, etc), pero es verdad que para los ríos pequeños esta forma ha quedado un poco esperpéntica. Además en este caso se da la paradoja de que en un país anglófono como Estados Unidos está la Category:Rio Grande (river). En fin, seguramente metí la pata cuando unifiqué el criterio de nombres de esa categoría, aunque desde un punto de vista visual creo que se ve más rápido. tyk (talk) 12:04, 21 October 2018 (UTC)
A mí lo de anglificar los ríos me pareció en general bien. Además, que al salir el "nombre" primero y el "river" después no hace falta añadir clave de ordenación. Lo único que me podría chirriar es llamar river a algo que los angloparlantes consideren 'arroyito estacional', pero tampoco es como si... Ahora bien, hacer lo mismo con, por ejemplo, todas las iglesias de (todas a iglesia de, todas a Church of, todas a of San José, todas a of Saint Joseph, etc)... no creo que merezca la pena. Demasiado trabajo, insuficiente recompensa, apoyo normativo poco sólido y unívoco y posibilidad de que salten roces por el camino. En las calles de Madrid por ejemplo (ejemplo de ...¿microtoponimia?) la versión estándar es "Calle de Fulanito, Madrid". Me parece bien seguir con ese modelo.. Usar redirecciones ahí, por ejemplo, desde Category:Calle de la Madera, Madrid hacia...
Category:Street of la Madera, Category:Street of the Wood, Category:Street of the Madera, Category:Street of La Madera, Category:Street of la Madera, Madrid, Category:Street of the Wood, Madrid, Category:Street of the Madera, Madrid o Category:Street of La Madera, Madrid, Category:La Madera Street, Category:La Madera Street, Madrid, Category:Madera Street, Category:Madera Street, Madrid, Category:Wood Street, Category:Wood Street, Madrid, Category:The Wood Street, Category:The Wood Street, Madrid, Category:Street of la Madera (Madrid), Category:Street of the Wood (Madrid), Category:Street of the Madera (Madrid) o Category:Street of La Madera (Madrid), Category:La Madera Street (Madrid), Category:Madera Street, Category:Madera Street (Madrid), Category:Wood Street (Madrid) o Category:The Wood Street (Madrid) (¿cuál mejor?)
...supondría un esfuerzo ingente... que habría que seguir repitiendo al crearse subcategorías en el interior, todo para tener para unos nombres que ningún editor va a probar en la vida de primeras al introducir la categoría. Inasumible y absurdo. Seamos prácticos, por dios. Al menos "Pusa River" empieza por... Pusa, y el resto se autocompleta (además de que creo que se puede decir que el nombre propio del río Pusa es Pusa a secas, pero no se puede afirmar lo mismo de la calle de la Madera, que es calle de la Madera y no Madera o la Madera). Strakhov (talk) 16:02, 21 October 2018 (UTC)
Definitivamente los nombres de calles y plazas no se traducen. He vivido muchos años en Inglaterra y puedo asegurar que difícilmente vas a encontrar a un angloparlante que diga Alexander Square en lugar de Alexanderplatz o Corso Street en lugar de Via del Corso. De hecho, tanto el término español plaza como el italiano piazza están incorporados al vocabulario inglés. Incluso se usan para categorizar en la en.wiki - véase Squares_and_plazas_by_city -
Respecto a las iglesias, en la en.wiki prácticamente no hay ninguna en la que se traduzca el nombre del santo y algunas llevan "iglesia de" en lugar de "church of", no sé si por descuido o porque se aceptan así. tyk (talk) 16:45, 21 October 2018 (UTC)
PD. Por cierto que para nombrar las catedrales en inglés es mucho más frecuente la forma Category:Astorga Cathedral que Cathedral of Astorga, sin embargo la mayoría están puestas de la segunda forma. Eso sí que de debería enmendar. Ya que está en inglés por lo menos que esté bien puesto. tyk (talk) 16:54, 21 October 2018 (UTC)
@Tyk: Estoy de acuerdo contigo en que Cerpuñetas Cathedral es una forma más corriente que Cathedral of Cerpuñetas, pero creo que el uso de Cathedral of ... (o Loquesea of ...) viene de alguna normal general de Commons. Espero que con suerte y una caña, o en este caso, con suerte y una pasadita de Wikidata, todos estos líos sean redundantes. B25es (talk) 17:39, 21 October 2018 (UTC)
Sí, @B25es: por suerte las catedrales son pocas y se podrían cambiar sin mucha dificultad. Las iglesias ya serían harina de otro costal porque hay cientos de ellas, tyk (talk) 18:36, 21 October 2018 (UTC)
Estaría bien que de esta discusión saliesen unas mínimas directrices acerca de qué traducir o qué no. Cómo lo implementemos después se irá viendo, pero eso me preocupa menos. Por otra parte, en relación a las catedrales, veo algunas aristas. No sé si alguien ha utilizado alguna vez la denominación "Catedral de Madrid" en lugar de su advocación. ¿Opiniones? --Discasto talk 20:13, 21 October 2018 (UTC)