File talk:Evo-rì.svg

出自Wikimedia Commons
跳至導覽 跳至搜尋

Not sure why you're calling it "sinogram", since all of the steps shown here happened in Chinese writing, before the character was ever borrowed into Japan... AnonMoos (talk) 16:17, 10 December 2009 (UTC)[回覆]

Sinogramme means Chinese character, it's from -gramme (greek to on writing) and sino- (on China). Ju gatsu mikka (^o^) appelez moi Ju (^o^) 16:41, 10 December 2009 (UTC)[回覆]
However, the word "Sinogram" is usually used to refer to Chinese characters as used in the Japanese writing system... AnonMoos (talk) 21:34, 10 December 2009 (UTC)[回覆]