File talk:RussianLanguageMap2.png
跳转到导航
跳转到搜索
这个file曾于2014年11月7日被提出存废讨论,讨论结果为保留。 如果您认为需要再度提出存废讨论,请先参阅该讨论页。 |
91.32.217.130 14:25, 21 July 2007 (UTC)
In Estonia Russian is quite clearly more common than in Lithuania for example. -“Official”
[编辑]Calling Russian “official” in places that are illegally occupied reflects a minority point of view.
For example, Crimea is officially a Ukrainian autonomous republic, where Russian is not an official language of the state. Our maps should not open the commons to accusations of legitimizing the talking points of Putin’s propaganda.
The wording should be changed to reflect the internationally recognized facts. Or perhaps a third colour could be added for so-called official use by unrecognized entities. —Michael Z. 2015-03-19 14:56 z
- Agreed. As this map is being used for two English Wikipedia articles supposedly representing the current status of the Russian language (and nowhere else across the wikis), it is misrepresenting the entire concept of "official". If appropriate changes to the depiction aren't made here, the next step will be to remove them from those articles as running contrary to RS information as to the global view, not the RF's POV alone. --Iryna Harpy (留言) 05:33, 21 March 2015 (UTC)
Crimea (moved from main page)
[编辑]There is a mistake in the map. Crimea is part of Ukraine. Russian is not official language there.
- This is not a mistake. Russian is an official language in Crimea despite it belongs to Ukraine. Crimea was a part of Russia until fifty years ago, and Russian is still by far its main language.