File talk:The Hong Eng, ethnic Chinese in Indonesia, ID card during Japanese occupation, 1943.jpg

维基共享资源,媒体文件资料库
跳转到导航 跳转到搜索

Deskripsi lama "Surat tidak bertanggal dari jaman kolonial Indonesia ini menunjukkan antara lain penggunaan dokumen berejaan lama, dokumen Indonesia beraksara bilingual Hanzi-Indonesia (kemudian ditukar manjadi 'Jepang-Indonesia'), dokumen Indonesia lama yang menggunakan istilah Tionghoa (Tionghwa)"

Satu2-nya hal penting yang disebutkan adalah bagian 'istilah Tionghwa', tanpa menjelaskan hal lain yang sebenarnya nampak dalam KTP zaman Jepang ini. KTP ini bertanggal Kouki 2602, nama jelas, tempat tinggal jelas, bahkan ke'Tionghoa'annya dijelaskan.

Hal seperti ejaan lama dan bilingual Hanzi (Hanzi[ch]/Kanji[jp]/Hanja[kr] itu nama karakter, bukan nama bahasa!) tak butuh dijelaskan. --AnthonyKoji (留言) 11:19, 1 January 2017 (UTC)[回复]