File:If birds - all the shores of wonder, Naomi Shemer.jpg

מתוך Wikimedia Commons
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

לקובץ המקורי(4,160 × 2,340 פיקסלים, גודל הקובץ: 3.04 מ"ב, סוג MIME‏: image/jpeg)

כיתובים

כיתובים

אילו ציפורים - כל חופי הפלא

תקציר
[עריכה]

תיאור
English: If birds - is a hymn whose words in Hebrew were translated by Naomi Shemer into the French song "Si tous les oiseaux"
עברית: "אִילוּ ציפורים" הוא פזמון שאת מילותיו בעברית תרגמה נעמי שמר לשיר הצרפתי "Si tous les oiseaux". בתמונה מופיע פרק מתוך השיר ששולב במיצב אומנותי של הפארק הלאומי של רמת גן
תאריך יצירה
מקור נוצר על־ידי מעלה היצירה
יוצר Chenspec

רישיון
[עריכה]

אני, בעל זכויות היוצרים על עבודה זו, מפרסם בזאת את העבודה תחת הרישיון הבא:
w:he:Creative Commons
ייחוס שיתוף זהה
הקובץ הזה מתפרסם לפי תנאי רישיון קריאייטיב קומונז ייחוס-שיתוף זהה 4.0 בין־לאומי.
הנכם רשאים:
  • לשתף – להעתיק, להפיץ ולהעביר את העבודה
  • לערבב בין עבודות – להתאים את העבודה
תחת התנאים הבאים:
  • ייחוס – יש לתת ייחוס הולם, לתת קישור לרישיון, ולציין אם נעשו שינויים. אפשר לעשות את זה בכל צורה סבירה, אבל לא בשום צורה שמשתמע ממנה שמעניק הרישיון תומך בך או בשימוש שלך.
  • שיתוף זהה – אם תיצרו רמיקס, תשנו, או תבנו על החומר, חובה עליכם להפיץ את התרומות שלך לפי תנאי רישיון זהה או תואם למקור.

היסטוריית הקובץ

ניתן ללחוץ על תאריך/שעה כדי לראות את הקובץ כפי שנראה באותו זמן.

תאריך/שעהתמונה ממוזערתממדיםמשתמשהערה
נוכחית06:18, 30 בדצמבר 2023תמונה ממוזערת לגרסה מ־06:18, 30 בדצמבר 2023‪2,340 × 4,160‬ (3.04 מ"ב)Chenspec (שיחה | תרומות)Uploaded own work with UploadWizard

אין דפים המשתמשים בקובץ זה.

שימוש גלובלי בקובץ

אתרי הוויקי השונים הבאים משתמשים בקובץ זה:

מטא־נתונים