Category talk:Halebeniyot (cooling towers of Haifa oil refineries)

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Resolved category discussion[edit]

archived from: https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User_talk:Chenspec&oldid=303353091#Category_name_in_romanized_Hebrew

Shalom lach, Chen. Just as I prefer using English on Talk pages in the Commons - which as you probably know is the lingua franca here for all but file names - I'm not comfortable with a category name in romanized Hebrew with no accompanying explanation. The case in point:

vs.

So prior to taking any action, I'd appreciate your input on how to proceed reconciling this duplication of categories (manual merge? ugh...). Meanwhile, I've adding my own gloss of Halebeniyot to the category page for optimal clarity. -- Cheers from the Western Galilee, Deborahjay (talk) 14:11, 27 May 2018 (UTC)[reply]

Thanks for asking. Both categories seem to relate to the same thing. One of them mentions the role of the buildings and the other indicates their name according to the local residents. Because it is the name, it can not be translated. Just transcribe. I recommend combining the categories and the names. What do you think about this? "Halebeniyot - Cooling towers of Haifa oil refineries" or "Cooling towers of Haifa oil refineries (Halebeniyot)". Chenspec (talk) 14:29, 27 May 2018 (UTC)[reply]
I'm fine with your arguments. I suggest to use the name Category:Halebeniyot (cooling towers of Haifa oil refineries). In my opinion this name would fit the naming scheme on Commons. The commonly used name should also stand first, as it does in this suggestion. When you agree I could perform the merge. --Zaccarias (talk) 15:13, 27 May 2018 (UTC)[reply]
I think that the category name should be Category:Lebeniyot. See Name. Haifa Oil Refinery Cooling Towers. Alternative Name. Arubot Batei HaZikuk, Lebeniyot. Construction Type cooling tower.... -- Geagea (talk) 15:30, 27 May 2018 (UTC)[reply]
I'm fine with both of them. However, there is an advantage in adding the explanation for people who do not speak Hebrew. Chenspec (talk) 17:55, 27 May 2018 (UTC)[reply]
By the way, the prefix HA corresponds to the word THE in English (that is, it is not part of the name, but it shows uniqueness). Chenspec (talk) 17:58, 27 May 2018 (UTC)[reply]
So we use Category:Halebeniyot (cooling towers of Haifa oil refineries) the name including the HA prefix, right? Please confirm. --Zaccarias (talk) 18:13, 27 May 2018 (UTC)[reply]
YES Chenspec (talk) 18:38, 27 May 2018 (UTC)[reply]
Done. --Zaccarias (talk) 19:03, 27 May 2018 (UTC)[reply]