File:ตำนานพระแก้วฯ - ๒๔๗๘.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(2,708 × 4,270 pixels, file size: 14.15 MB, MIME type: application/pdf, 69 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
English: History of the Emerald Buddha

ไทย: ตำนานพระแก้วมรกต

 s:th:ตำนานพระแก้วมรกต (2478)  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
institution QS:P195,Q1416884
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
English: History of the Emerald Buddha
ไทย: ตำนานพระแก้วมรกต
Edition 1st
Publisher
institution QS:P195,Q1416884
Printer
n.p.
Description
English: The present book consists of the following:
  1. Preface dated 16 December 2478 Buddhist Era (1935 Common Era), written by the Fine Arts Department of Thailand.
  2. Banthuek rueang phra kaeo morakot ("Note on the Emerald Buddha"), written by Thao Sichalalai, Fine Arts Department official.
  3. Tamnan phra kaeo morakot ("History of the Emerald Buddha"), written by an unknown author in an unknown year, written during the reign of King Chulalongkorn, printed here for the first time, being a revised and extended version of Nithan rueang phra kaeo morakot ("Tales of the Emerald Buddha"). Nithan rueang phra kaeo morakot is a Thai translation of a Lao document which was presented by King Nanthasen of Luang Phra Bang to King Rama I of Siam on Tuesday, the 1st day of the waning moon of the 6th month of the Year of the Monkey, 1150 Lesser Era (2331 Buddhist Era, 1788 Common Era), and which King Rama I ordered Phraya Mueang Khwa and Phraya Mueang Phaen to translate into Thai in that very year.
ไทย: หนังสือนี้ ประกอบด้วย
๑. คำนำ ของกรมศิลปากร ลงวันที่ ๑๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๗๘
๒. บันทึก เรื่อง พระแก้วมรกต นายเถา ศรีชลาลัย พนักงานในกรมศิลปากร เขียน
๓. ตำนานพระแก้วมรกต ไม่ทราบผู้เขียนและปีที่เขียนแน่ชัด เขียนในสมัยรัชกาลที่ ๕ พิมพ์ที่นี่เป็นครั้งแรก เนื้อหาเป็นการปรับปรุงและขยายความจาก นิทาน เรื่อง พระแก้วมรกต ซึ่งเป็นเอกสารภาษาลาว พระเจ้านันทเสน เจ้าเมืองหลวงพระบาง ถวายรัชกาลที่ ๑ กรุงรัตนโกสินทร์ เมื่อวันอังคาร แรม ๑ ค่ำ เดือน ๖ ปีวอก จ.ศ. ๑๑๕๐ (พ.ศ. ๒๓๓๑) และรัชกาลที่ ๑ ให้พระยาเมืองขวากับพระยาเมืองแพนแปลออกเป็นภาษาไทย เริ่มแปลในปีนั้น
Language Thai
Publication date 1935
publication_date QS:P577,+1935-00-00T00:00:00Z/9
Place of publication Roi Et (?)
Source
ไทย: กรมศิลปากร (ผู้รวบรวม). (๒๔๗๘). ตำนานพระแก้วมรกต. พระนคร: ม.ป.ท. [พิมพ์แจกในงานปลงศพขุนประเสริฐพาณิชย์ (ทองปาน สายเชื้อ) อำเภอสุวรรณภูมิ์ จังหวัดร้อยเอ็จ พุทธศักราช ๒๔๗๘].

Licensing

[edit]
Public domain
This image or media is now in the public domain in Thailand because its term of copyright has expired (details). According to Sections 19–23 of the Copyright Act, BE 2537 (1994) (translation), works which meet one of the following conditions are in the public domain:
  1. This is a photographic work, audiovisual recording, motion picture, sound recording, or broadcast work, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  2. This is a work of applied arts, and at least 25 years have elapsed its first publication or it was not published within 25 years of authorship.
  3. This is a work by a pseudonymous or anonymous author, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  4. This is a work other than described above, and
    1. Its last author died at least 50 years ago, or
    2. Its last author died before publication and at least 50 years have elapsed since its first publication, or
    3. The author is a legal entity, and at least 50 years have elapsed since the first publication of the work or the work was not published within 50 years of authorship.
  5. This work was created or commissioned by the Thai Government, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
To uploaders : Please specify the kind of work, date of first publication or creation and other useful details.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.

Flag of Thailand
Flag of Thailand

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current08:53, 8 February 2021Thumbnail for version as of 08:53, 8 February 20212,708 × 4,270, 69 pages (14.15 MB)Bitterschoko (talk | contribs)Uploaded a work by {{institution:Fine Arts Department}} from {{th|1=กรมศิลปากร. (๒๔๗๘). ''ตำนานพระแก้วมรกต''. พระนคร: ม.ป.ท. [พิมพ์แจกในงานปลงศพขุนประเสริฐพาณิชย์ (ทองปาน สายเชื้อ) อำเภอสุวรรณภูมิ์ จังหวัดร้อยเอ็จ พุทธศักราช ๒๔๗๘].}} with UploadWizard

File usage on other wikis

Metadata