File:ประชุมพงศาวดาร (ภาค ๒๒) - ๒๔๖๔.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(1,660 × 2,481 pixels, file size: 8.66 MB, MIME type: application/pdf, 60 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
English: Collection of Historical Archives

ไทย: ประชุมพงศาวดาร

 s:th:ประชุมพงศาวดาร/ภาคที่ 22  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
institution QS:P195,Q96971484
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
English: Collection of Historical Archives
ไทย: ประชุมพงศาวดาร
Volume 22
Publisher
institution QS:P195,Q96971484
Printer
institution QS:P195,Q97382960
Description
English: This volume contains:
  1. A preface by Prince Damrong Rachanuphap, dated 5 December 2464 BE (1921 CE).
  2. Phongsawadan Mueang Hua Phan Ha Thang Hok ("Chronicle of the Six Hua Phan Ha Towns"), being a historical account of the "Hua Phan Ha Towns" (constituting present-day Houaphanh Province in Laos), a group of towns lying to the north of Luang Prabang, the capital of Laos, including the towns of (1) Hua Mueang (present-day Houameuang), (2) Sam Nuea (present-day Xam Neua), (3) Sam Tai (present-day Samtay), (4) Chon Mueang, (5) Soi Mueang, (6) Yiap Mueang, (7) Sop Aet Mueang (present-day Et), and (8) Chiang Kho (present-day Xiengkho). The author of the chronicle is not known. The chronicle was written on the basis of the replies given by the rulers of these towns when interrogated in the city of Sài Gòn (present-day Hồ Chí Minh) about the history of their towns by Chaophraya Surasakmontri (Choem Saeng-chuto), a Siamese general who led an army to suppress the Ho Chinese in those towns in the year 2428 BE (1885/86 CE); but the interrogation probably took place in the year 2429 BE (1886/87 CE), because the chronicle ends with an event in 2429 BE. The original copy of the chronicle had been kept at the Ministry of Interior of Siam, until its first publication as this book.
ไทย: ภาคนี้ ประกอบด้วย
๑. คำนำ ของ พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระดำรงราชานุภาพ ลงวันที่ ๕ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๖๔
๒. พงศาวดารเมืองหัวพันห้าทั้งหก พงศาวดารของ "เมืองหัวพันห้า" คือ กลุ่มเมืองซึ่งอยู่ตอนเหนือของเมืองหลวงพระบาง ซึ่งรวมถึง (๑) เมืองหัวเมือง (๒) เมืองซำเหนือ (๓) เมืองซำใต้ (๔) เมืองชอนเมือง (๕) เมืองโสยเมือง (๖) เมืองเหยียบเมือง (๗) เมืองสบแอดเมือง (๘) เมืองเชียงค้อ ไม่ปรากฏผู้แต่ง เนื้อหาเรียงเรียงจากคำให้การของเจ้าเมืองดังกล่าวซึ่งตอบคำถามเกี่ยวกับประวัติเมืองต่อเจ้าพระยาสุรศักดิ์มนตรี (เจิม แสง-ชูโต) ณ เมืองไซ่ง่อน ในคราวที่เจ้าพระยายกทัพขึ้นไปปราบฮ่อใน พ.ศ. ๒๔๒๘ (แต่น่าจะถามใน พ.ศ. ๒๔๒๙ เพราะเนื้อหามาถึง พ.ศ. ๒๔๒๙) แล้วส่งต้นฉบับลงมาที่กระทรวงมหาดไทย นำออกพิมพ์ที่นี่เป็นครั้งแรก
Language Thai
Publication date 1921
publication_date QS:P577,+1921-00-00T00:00:00Z/9
Place of publication Bangkok
Source
ไทย: หอพระสมุดวชิรญาณ (ผู้รวบรวม). (๒๔๖๔). ประชุมพงศาวดาร ภาคที่ ๒๒. พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร. [นางนกแก้ว ฤทธิรณจักร พิมพ์แจกในงานพระราชทานเพลิงศพนายพันโท พระฤทธิรณจักร (กรับโฆษะโยธิน) ราชองครักษ์ ว,ล. จ,ช. จ,ม. ร,ร. ร,จ. เมื่อปีระกา พ.ศ. ๒๔๖๔].

Licensing

[edit]
Public domain
This image or media is now in the public domain in Thailand because its term of copyright has expired (details). According to Sections 19–23 of the Copyright Act, BE 2537 (1994) (translation), works which meet one of the following conditions are in the public domain:
  1. This is a photographic work, audiovisual recording, motion picture, sound recording, or broadcast work, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  2. This is a work of applied arts, and at least 25 years have elapsed its first publication or it was not published within 25 years of authorship.
  3. This is a work by a pseudonymous or anonymous author, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  4. This is a work other than described above, and
    1. Its last author died at least 50 years ago, or
    2. Its last author died before publication and at least 50 years have elapsed since its first publication, or
    3. The author is a legal entity, and at least 50 years have elapsed since the first publication of the work or the work was not published within 50 years of authorship.
  5. This work was created or commissioned by the Thai Government, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
To uploaders : Please specify the kind of work, date of first publication or creation and other useful details.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.

Flag of Thailand
Flag of Thailand

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current15:43, 1 June 2021Thumbnail for version as of 15:43, 1 June 20211,660 × 2,481, 60 pages (8.66 MB)Bitterschoko (talk | contribs)Uploaded a work by {{institution:Wachirayan Royal Library}} from {{th|1=หอพระสมุดวชิรญาณ (ผู้รวบรวม). (๒๔๖๔). ''ประชุมพงศาวดาร ภาค ๒๒''. พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร. [นางนกแก้ว ฤทธิรณจักร พิมพ์แจกในงานพระราชทานเพลิงศพนายพันโท พระฤทธิรณจักร (กรับโฆษะโยธิน) ราชองครักษ์ ว,ล. จ,ช. จ,ม. ร,ร. ร,จ. เมื่อปีระกา พ.ศ. ๒๔๖๔].}} with UploadWizard

File usage on other wikis

The following other wikis use this file:

Metadata