File talk:Pasdecabale.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

English translation[edit]

Just thinking, but wouldn't

be a better translation, since it directly references TINC? Or am I mixing up "y'a" and "il y a"? Cheers. Lifebaka (talk) 14:57, 11 August 2008 (UTC)[reply]

It is actually a more accurate translation. "Y'a" is a casual form of "Il y a". Thank you! Rama (talk) 15:23, 11 August 2008 (UTC)[reply]