Russian subtitles for clip: File:Aleksandr Kabakov voice.oga
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,785 С улицы пришел в «Гудок». 2 00:00:01,818 --> 00:00:04,506 Там был дефицит людей, которые умели складывать слова. 3 00:00:04,539 --> 00:00:07,927 И меня взяли, несмотря на все противопоказания, а именно: 4 00:00:07,949 --> 00:00:10,761 значит, отсутствие специального журналистского образования, 5 00:00:10,781 --> 00:00:13,296 отсутствие специального железнодорожного образования, 6 00:00:13,313 --> 00:00:16,872 беспартийность, еврейство, разведённость. 7 00:00:16,892 --> 00:00:19,458 Ну, что ещё? Только не судимый, да? 8 00:00:19,492 --> 00:00:20,811 Вот, тем не менее, взяли. 9 00:00:20,842 --> 00:00:23,353 Я был один из очень немногих 10 00:00:24,640 --> 00:00:30,247 в то время, в самом-самом начале 70-х, 11 00:00:30,274 --> 00:00:32,464 беспартийный еврей 12 00:00:32,482 --> 00:00:34,288 в штате московской газеты.