French subtitles for clip: File:Apollo13-wehaveaproblem.ogg
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:01,821 --> 00:00:04,291 Ok, Houston, nous avons un problème. 2 00:00:04,409 --> 00:00:06,400 Nous sommes à Houston. Veuillez répéter. 3 00:00:07,000 --> 00:00:08,749 Houston, nous avons un problème. 4 00:00:09,735 --> 00:00:11,805 Nous avons eu un MAIN B BUS UNDERVOLT. 5 00:00:12,477 --> 00:00:14,247 Roger. MAIN B UNDERVOLT. 6 00:00:15,716 --> 00:00:18,354 D'accord, attendez, 13. Nous le regardons maintenant. 7 00:00:19,727 --> 00:00:24,458 D'accord. En ce moment, Houston, la tension électrique est... 8 00:00:24,508 --> 00:00:26,165 ça a l'air bien. 9 00:00:27,518 --> 00:00:32,410 Et nous avons eu un coup de massue assez important associé à la mention CAUTION ET WARNING. 10 00:00:32,906 --> 00:00:36,500 Et si je me souviens bien, MAIN B était celui qui avait 11 00:00:36,527 --> 00:00:38,915 a déjà eu un pic d'ampérage une fois. 12 00:00:40,000 --> 00:00:41,418 Roger, Fred. 13 00:00:42,892 --> 00:00:47,451 Dans l'intervalle, nous commençons à aller de l'avant et à reboucher le tunnel. 14 00:00:48,262 --> 00:00:49,530 Roger. 15 00:00:50,525 --> 00:00:54,499 Oui. Cette secousse a dû ébranler 16 00:00:54,531 --> 00:00:58,872 le capteur sur - voir maintenant - QUANTITÉ D'O2 2. 17 00:00:58,931 --> 00:01:02,287 Il oscillait de 20 à 60 %. 18 00:01:02,321 --> 00:01:04,174 En ce moment, c'est à nouveau la pleine échelle. 19 00:01:05,003 --> 00:01:06,004 Roger. 20 00:01:06,757 --> 00:01:09,296 Et, Houston, nous avons eu un redémarrage de notre ordinateur 21 00:01:09,317 --> 00:01:12,835 et nous avons eu une alerte PGNCS et un RESTART RESET. 22 00:01:13,976 --> 00:01:18,530 Roger. RESTART et une alerte PGNCS. RESET sur un PGNCS, RESET - 23 00:01:18,580 --> 00:01:24,960 D'accord. nous regardons notre S- MODULE DE SERVICE RCS HELIUM 1. 24 00:01:25,338 --> 00:01:29,499 Nous avons : B est défectueux et D est défectueux, 25 00:01:30,065 --> 00:01:35,008 HELIUM 2, D is faulty, and SECONDARY PROPELLANTS, 26 00:01:35,028 --> 00:01:39,764 Je constate que A et C sont défectueux. Température du BMAG ? 27 00:01:41,725 --> 00:01:43,513 Ok, AC 2 ne montre rien. 28 00:01:43,547 --> 00:01:45,867 Je vais essayer de reconfigurer cela, Jack. 29 00:01:47,308 --> 00:01:48,577 Roger. 30 00:01:49,024 --> 00:01:53,721 Oui. Nous avons un BUS PRINCIPAL Un UNDERVOLT maintenant, aussi, montrant. 31 00:01:53,754 --> 00:01:55,274 MAIN A UNDERVOLT. 32 00:01:57,167 --> 00:02:02,200 Il affiche environ 25-1/2, MAIN B ne lit rien en ce moment. 33 00:02:03,222 --> 00:02:04,775 Restez sur la ligne 1, Jim. 34 00:02:05,924 --> 00:02:07,004 13, Houston. 35 00:02:07,024 --> 00:02:08,936 Nous aimerions que vous tentez de vous reconnecter 36 00:02:08,969 --> 00:02:12,826 la pile à combustible 1 vers MAIN A et la pile à combustible 3 à MAIN B. 37 00:02:13,454 --> 00:02:16,359 Vérifier que le quad Delta est ouvert. 38 00:02:17,500 --> 00:02:20,727 Ok, Houston. Je montre- J'ai essayé de réinitialiser 39 00:02:20,760 --> 00:02:25,728 et les piles à combustible 1 et 3 affichent toutes deux des drapeaux gris, 40 00:02:26,148 --> 00:02:28,826 mais les deux n'indiquent rien sur les flux. 41 00:02:29,300 --> 00:02:30,262 Nous copions. 42 00:02:31,754 --> 00:02:36,238 13, Houston, nous aimerions que vous ouvriez le circuit de la pile à combustible n°1. 43 00:02:36,271 --> 00:02:38,325 Laisser les points 2 et 3 tels quels. 44 00:02:40,243 --> 00:02:42,230 D'accord, je vais m'y atteler. 45 00:02:42,279 --> 00:02:46,000 Mais il me semble... Je regarde par... l'arrière, nous évacuons quelque chose. 46 00:02:47,500 --> 00:02:51,000 Nous évacuons... nous évacuons quelque chose dans le... à l'arrière de la capsule... dans l'espace 47 00:02:51,500 --> 00:02:53,087 Roger, nous comprenons que vous vous défouliez. 48 00:02:53,696 --> 00:02:55,365 C'est une sorte de gaz.