Ukrainian subtitles for clip: File:Cassini's Grand Finale.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:01,224 --> 00:00:06,105 (Патетична музика) 2 00:00:06,138 --> 00:00:09,776 Самотній дослідник 3 00:00:09,809 --> 00:00:12,780 Вона чистіше місія розкрити велич Сатурна, 4 00:00:12,828 --> 00:00:14,749 та його кілець та місяця. 5 00:00:19,985 --> 00:00:22,055 Через 20 років у космосі 6 00:00:22,088 --> 00:00:26,249 у космічного апарату NASA «Кассіні» закінчується паливо. 7 00:00:27,326 --> 00:00:30,933 І потім, щоб захистити місяця Сатурна 8 00:00:30,980 --> 00:00:34,133 на яких можуть бути придатні для життя умови, 9 00:00:34,166 --> 00:00:38,952 для цієї мандрівниці Землі підготували захоплюючий кінець. 10 00:00:40,718 --> 00:00:42,793 [Грандіозний Фінал Кассіні] 11 00:00:42,814 --> 00:00:46,465 5 - 4 - 3 - 2 - 1 12 00:00:46,515 --> 00:00:47,780 (Рів ракети) 13 00:00:47,813 --> 00:00:52,753 І зліт космічного апарату Кассіні мільярди кілометрів шляху до Сатурна. 14 00:00:52,985 --> 00:00:54,520 Ми відійшли від вежі. 15 00:00:54,553 --> 00:00:56,689 (Аудіо місії) 16 00:00:59,325 --> 00:01:03,996 У 2004 році, після семирічної подорожі через сонячну систему, 17 00:01:04,029 --> 00:01:05,932 Кассіні дісталася до Сатурна. 18 00:01:05,965 --> 00:01:08,434 (Аудіо місії) 19 00:01:08,467 --> 00:01:11,269 [30 Червня 2004: Вихід на Орбіту Сатурна] 20 00:01:11,308 --> 00:01:13,773 Космічного апарату був пасажир, 21 00:01:13,806 --> 00:01:16,109 Європейський зонд «Гюйгенс» — 22 00:01:16,142 --> 00:01:19,206 Перший рукотворний об'єкт що приземлився на далекий світ 23 00:01:19,242 --> 00:01:21,497 зовнішньої сонячної системи. 24 00:01:21,588 --> 00:01:24,674 [14 Січня 2005: Посадка Гюйгенса на Титані] 25 00:01:24,727 --> 00:01:26,619 Понад десять років, 26 00:01:26,652 --> 00:01:31,505 Кассіні ділила з чудесами Сатурна та його сімейство крижаних місяців, 27 00:01:31,957 --> 00:01:34,427 переносила нас до разючих світів 28 00:01:34,460 --> 00:01:37,742 Де метанові річки впадають у метанові моря. 29 00:01:38,297 --> 00:01:42,876 Де струмені льоду та газу викидають у космос 30 00:01:42,911 --> 00:01:47,773 речовину з рідкого водяного океану, яким можуть бути інгредієнти для появи життя. 31 00:01:47,806 --> 00:01:50,042 (Аудіо місії) 32 00:01:50,158 --> 00:01:51,744 І Сатурн — 33 00:01:51,777 --> 00:01:54,647 гігантський світ у якому панує шторми 34 00:01:54,680 --> 00:01:56,949 і тендітна злагода гравітації. 35 00:02:00,419 --> 00:02:05,218 Тепер, у Кассіні залишилася, одне від важливе завдання. 36 00:02:05,491 --> 00:02:07,449 [26 Квітня, 2017] 37 00:02:07,482 --> 00:02:09,604 [Початок Грандіозного Фіналу] 38 00:02:13,299 --> 00:02:17,637 Грандіозний Фінал Кассіні є зовсім нова пригода. 39 00:02:19,605 --> 00:02:22,008 Двадцять два прольоти у просторі 40 00:02:22,041 --> 00:02:24,744 між Сатурном та його кільцями. 41 00:02:28,314 --> 00:02:31,784 Як зіткнувшись віч-на-віч з цією незвіданою областю, 42 00:02:31,817 --> 00:02:35,721 Кассіні спробує дізнатися більше про походження кілець, 43 00:02:35,754 --> 00:02:38,858 і вдача внутрішнього світу Сатурна — 44 00:02:38,891 --> 00:02:41,894 ближче до планети, ніж будь-коли. 45 00:02:48,167 --> 00:02:49,869 Під час останнього обльоту, 46 00:02:49,902 --> 00:02:53,773 вона зануриться в Сатурну 47 00:02:53,806 --> 00:02:56,642 спробувавши утримати антену спрямований на Землю 48 00:02:56,675 --> 00:02:59,278 а як передаватиме його прощання. 49 00:03:01,614 --> 00:03:04,784 Подорож закінчиться, 50 00:03:04,817 --> 00:03:06,686 у небо Сатурна, 51 00:03:08,621 --> 00:03:13,793 як Кассіні стане частиною газового гіганта. 52 00:03:21,042 --> 00:03:22,985 [15 Вересня 2017] 53 00:03:23,014 --> 00:03:28,141 [Завершення Місії] 54 00:03:33,812 --> 00:03:35,529 [NASA] 55 00:03:35,580 --> 00:03:39,992 [Лабораторія реактивного руху Каліфорнійський технологічний інститут]